Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
Notice d'installation pour l'électricien
Guidelines for the electrician
Informazioni per l'installatore elettrico
Instrucciones de instalación para el electricista
Installationsinstruktion för behörig elektriker
Instalatieaanwijzing voor de elektromonteur
2.1
60
140
° C
° F
-10
14
5-95%RH
Sofware
Type
A
1AB
EN 60730
EN 60730
EN61558-2-6
IP66
EN 60529
24 V~
Zubehör
accessoire
optional extras
230 V~ +
accessorio
accesorios
tillbehör
toebehoren
2.3
65
5
max. 2,5 mm
max. 1,5 mm
min.
0 ° C/ 32 ° F
max. 140 ° C/ 284 ° F
Continuous
1
2a
2b
3u
2a
S1 S2 S3 S4
On
2b
Off
S1; S2 = Drivetime
2
S3; S4 = Characteristic
2
2pt
1
2a
– 3 –
Für den Einsatz in üblicher Umgebung
Pour usage dans un environnement normal
For use in normal environments
Per impiego in ambiente normale
Para el uso en ambiente normal
För användning i normal miljö
Voor toepassing in normale omgeving
2.2
B10750
Verschmutzungsgrad III, Überspannungskategorie III, nach EN 60730
Degré de pollution III, catégorie surtension III, selon EN 60730
Pollution degree III, over voltage category III; as per EN 60730
Grado di inquinamento III, categoria di sovratensione III, EN 60730
Grado de suciedad III , Categoría de altatensión III , según EN 60730
Nedsmutsningsgrad III, Overspanningskategorie III, volgens EN 60730
Grad av nedsmutsningsgrad III, Överspänningskategori III, enligt EN 60730
y=0...10V
y=4...20mA
yo=0...10V
3i
44
mC
3u
3u
3i
44
0V
4mA
0%
0V
M
100%
20mA
10V
10V
10V
20mA
0%
0V
Spindle
100%
0V
4mA
10V
0%
100%
3pt
24 V~/=
2b
3u 3i 44
M20 × 1,5
1
24 V~/=
2a
100%
100%
RA
DA
0%
0V
10V
Direct action (DA):
Actuator stem is extended
Reverse action (RA): Actuator stem is retracted
24 V~/=
1
2a
2b
3u 3i 44
111 6340 010
2
click
B10760
2b
0%
0V
10V
./4