Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

M9208-AGx-1
ON/OFF and Floating Point Electric Spring Return Actuators
M9208-Bxx-1
ON/OFF Electric Spring Return Actuators
Installation Instructions
M9208-xxx-1
www.johnsoncontrols.com
Figure 2: Side A and Side B of Actuator
®
Metasys
and Johnson Controls
All other marks herein are the marks of their respective owners. © 2009 Johnson Controls, Inc.
Part No. 14-88360-2439 Rev. A
Figure 1: Dimensions in mm
Headquarters: Milwaukee, Wisconsin, USA
Branch Offices: Principal Cities World-wide
®
are registered trademarks of Johnson Controls, Inc.
Issue Date 04 2009
Johnson Controls, Inc
Building Efficiency

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Johnson Controls M9208-AGx-1

  • Página 1 Building Efficiency Headquarters: Milwaukee, Wisconsin, USA Branch Offices: Principal Cities World-wide ® ® Metasys and Johnson Controls are registered trademarks of Johnson Controls, Inc. www.johnsoncontrols.com All other marks herein are the marks of their respective owners. © 2009 Johnson Controls, Inc.
  • Página 2 Figure 3: Fitting the Anti-rotation Bracket on the Damper Frame or Duct Figure 6: Angle of rotation limiting Figure 4: Changing the position of the Coupler Figure 7: Floating Control, Four wire M9208-AGx-1 Figure 8: Open / Close, Single Wire Control M9208-AGx-1 Figure 5: Allowed shaft length M9208-Axx-1 / M9208-Bxx-1...
  • Página 3 Figure 9: ON/OFF Control, Two Wire M9208-AGx-1 Figure 12: Floating Control, Multiple Actuators with One Transformer Figure 10: Control Wiring Diagram M9208-BGx-1 Figure 13: Auxiliary switch wiring diagram (xxC Model only) Figure 14: Mode Selection Figure 11: Control Wiring Diagram M9208-BDx-1...
  • Página 4 8 Nm, 24 V AC/DC, ON/OFF and Floating Point, 2 auxiliary switches Figure 7: M9208-AGx-1: Floating Control, Four wire Figure 8: M9208-AGx-1: Open / Close, Single Wire Control Figure 9: M9208-AGx-1: ON/OFF Control, Two Wire Figure 10: M9208-BGx-1: ON/OFF Control...
  • Página 5 Non-condensing Shipping Weight Models: -BGC and -AGC: 1.7 kg Models: -BDC: 1.9 kg Dimensions See figure 1 Compliance - Europe CE Mark, Low Voltage Directive 2006/95/EC (-BDx, -AGC and -BGC) CE Mark, EMC Directive 2004/108/EC (Models: All) M9208-AGx-1 / M9208-Bxx-1...
  • Página 6 M9208-AGx-1 : Commande flottante, quatre fils Figure 8 : M9208-AGx-1 : Commande d’ouverture/fermeture à un fil Figure 9 : M9208-AGx-1 : Commande de marche arrêt à deux fils Figure 10 : M9208-BGx-1 : Commande de marche/arrêt Figure 11 : M9208-BDx-1 : Commande de marche/arrêt...
  • Página 7 Modèles : -BGC et -AGC: 1,7 kg Modèles : -BDC: 1,9 kg Dimensions Voir Figure 1 Conformité - Europe Estampille CE, directive sur les appareils basse tension 2006/95/CE (-BDx, -AGC et -BGC) Estampille CE, directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE (modèles: tous) M9208-AGx-1 / M9208-Bxx-1...
  • Página 8 2. Kupplung auf Seite A oder B des Stellantriebs montieren 3. Achsensicherungsring in die Nut an der Kupplung einsetzen Schalter zur Auswahl des Betriebsmodus (nur Modell M9208-AGx-1) Abbildung 5: Zulässige Achsenlänge Der Stellantrieb ist mit einem externen Schalter zur Auswahl des Betriebsmodus ausgestattet.
  • Página 9 –40 bis +85° C, max. 95 % relative Luftfeuchtigkeit, Nicht kondensierend Versandgewicht Modelle: -BGC und -AGC: 1,7 kg Modelle: -BDC: 1,9 kg Abmessungen Siehe Abbildung 1 Normen – Europa CE-Zeichen, Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (-BDx, -AGC und -BGC) CE-Zeichen, EMV-Richtlinie 2004/108/EG (Modelle: alle) M9208-AGx-1 / M9208-Bxx-1...
  • Página 10 2. Montare il giunto sul lato A o sul lato B dell'attuatore 3. Far scattare il morsetto di blocco nella scanalatura del giunto Interruttore di selezione modalità (solo modello M9208-AGx-1) Figura 5: Lunghezza consentita per l'albero Gli attuatori dispongono di un interruttore di selezione della modalità esterno per invertire la logica di controllo.
  • Página 11 Peso di spedizione Modelli: -BGC e -AGC: 1,7 kg Modelli: -BDC: 1,9 kg Dimensioni Vedere Figura 1 Conformità - Europa Marchio CE, Direttiva bassa tensione 2006/95/CE (-BDx, -AGC e -BGC) Marchio CE, Direttiva EMC 2004/108/CE (modelli: tutti) M9208-AGx-1 / M9208-Bxx-1...
  • Página 12 2. Monte el acoplador en el lado A o en lado B del actuador Interruptor de selección de modo (sólo modelo M9208-AGx-1) 3. Ajuste el cierre de bloqueo en la ranura del acoplador El actuador dispone de un interruptor externo de selección de modo para invertir la...
  • Página 13 Modelos: -BGC y -AGC: 1,7 kg Modelos: -BDC: 1,9 kg Dimensiones Véase la Figura 1 Conforme a - Europa Marca CE, directiva europea de baja tensión 2006/95/EC (-BDx, -AGC y -BGC) Marca CE, directiva EMC 2004/108/EC (Modelos: todos) M9208-AGx-1 / M9208-Bxx-1...
  • Página 14 WAARSCHUWING: De geïntegreerde circuits in de bekrachtiger zijn gevoelig voor statische elektriciteit. Neem afdoende voorzorgsmaatregelen. Figuur 7: M9208-AGx-1: variabele regeling, vier draden Figuur 8: M9208-AGx-1: regeling openen / sluiten, één draad Figuur 9: M9208-AGx-1: AAN/UIT-regeling, twee draden M9208-AGx-1 / M9208-Bxx-1...
  • Página 15 -40 tot 85 °C; maximaal 95% RH, niet-condenserend Transportgewicht Modellen: -BGC en -AGC: 1,7 kg Modellen: -BDC: 1,9 kg Afmetingen Zie figuur 1 Voorschriften en normen - Europa CE-markering, laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC (-BDx, -AGC en -BGC) CE-markering, EMC-richtlijn 2004/108/EC (modellen: alle) M9208-AGx-1 / M9208-Bxx-1...
  • Página 16 (c). Spjällram elektriska ställdonet. Figur 4: Ändra kopplarens position Lägesomkopplare (endast modell M9208-AGx-1) (a). Kopplare Ställdon har en extern lägesomkopplare för att det ska gå att backa styrlogiken. (b). Spärrklammer Omkopplaren nås både från sida A och sida B enligt figur 14.
  • Página 17 -40 till 85 °C; 95 % maximal luftfuktighet, icke kondenserande Förpackningsvikt Modeller: -BGC och -AGC: 1,7 kg Modeller: -BDC: 1,9 kg Mått Se figur 1 Överensstämmelse – Europa CE-märkt, lågspänningsdirektiv 2006/95/EC (-BDx, -AGC och -BGC) CE-märkt, EMC-direktiv 2004/108/EC (modeller: alla) M9208-AGx-1 / M9208-Bxx-1...
  • Página 18 Obrázek 7: M9208-AGx-1: Integrační regulace, čtyři vodiče M9208-AGC-1 8 Nm, 24 V AC/DC, regulace otevíráním/uzavíráním a astatická Obrázek 8: M9208-AGx-1: Regulace otevíráním / uzavíráním, jeden vodič regulace, 2 pomocné spínače Obrázek 9: M9208-AGx-1: Regulace otevíráním / uzavíráním, dva vodiče M9208-AGx-1 / M9208-Bxx-1...
  • Página 19 Viz obrázek 1 Shoda s požadavky norem a směrnic - Evropa Označení CE, směrnice o elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí 2006/95/EC (-BDx, -AGC a -BGC) Označení CE, Směrnice pro elektromagnetickou slučitelnost 2004/108/EC (modely: všechny) M9208-AGx-1 / M9208-Bxx-1...
  • Página 20 (a). Łącznik lub zabezpieczenie przed awarią lub wadliwym działaniem siłownika elektrycznego. (b). Zacisk mocujący Przełącznik wyboru trybu pracy (tylko w modelu M9208-AGx-1) 1. Zdjąć zacisk blokujący Siłowniki mają przełącznik wyboru trybu zewnętrznego, pozwalający na odwrócenie 2. Zamontować łącznik po stronie A lub B siłownika logiki sterowania.
  • Página 21 Modele: -BGC / -AGC: 1,7 kg Modele: -BDC: 1,9 kg Wymiary Zob. rys. 1 Dane dotyczące zgodności — Europa Znak CE, wg dyrektywy dot. niskich napięć 2006/95/EC (modele -BDx, -AGC and -BGC) Znak CE, wg dyrektywy dot. zgodności elektromagnetycznej 2004/108/EC (modele: wszystkie) M9208-AGx-1 / M9208-Bxx-1...

Este manual también es adecuado para:

M9208-bxx-1