Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAMPANA EXTRACTORA
EXAUSTOR DE GAVETA
COOKER HOOD
JEGA007957
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jocel JEGA007957

  • Página 1 CAMPANA EXTRACTORA EXAUSTOR DE GAVETA COOKER HOOD JEGA007957 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • No deje que los niños utilicen la máquina. • La campana extractora es sólo para uso doméstico. No es adecuada para barbacoas, asados y otros fines comerciales. • La campana extractora y su filtro deben limpiarse regularmente para mantenerlos en buen estado de funcionamiento.
  • Página 3 AVISO DE INSTALACIÓN 1. Antes de la instalación, asegúrese de que la zona esté limpia para evitar la aspiración de los restos de madera rota y el polvo. 2. No puede compartir el mismo tubo de ventilación de aire con otro aparato, como el tubo de gas, el tubo del calentador y el tubo de viento caliente.
  • Página 4 INSTALACIÓN 1. La campana extractora debe colocarse a una distancia de 65-75 cm de la superficie de cocción para obtener el mejor efecto. Ver figura 1. 2. Taladre 4 orificios de Ø 5 mm y un orificio de Ø 170 mm en la parte inferior del armario colgante según las figuras 2 y 3.
  • Página 5 INSTRUCCIÓN DEL INTERRUPTOR Interruptor basculante: 2. Interruptor de la lámpara 1. Interruptor del motor Alta Encender Parar Apagar Baja • El interruptor del motor tiene tres botones: dos para controlar la velocidad alta y baja y, en el centro, uno para pararlo. •...
  • Página 6 FILTRO DE CARBÓN (A LA VENTA) El filtro contiene un carbón activo que absorbe el olor que se desprende. El carbón activo se saturará después de algún tiempo, por lo que la capacidad de absorción se acortará. Este filtro no puede lavarse ni limpiarse de ninguna otra forma.
  • Página 7 ANOMALÍAS Y SOLUCIONES Avería Causa Solución La hoja está bloqueada Elimine el bloqueo El condensador está dañado Sustituya condensador La lámpara se enciende, El motor está dañado Sustituya el motor pero el motor no funciona La parte interna del motor está Sustituya el motor apagada o el motor tiene mal olor.
  • Página 8 6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Acreditado.
  • Página 9 SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo: Aparato CAMPANA EXTRACTORA...
  • Página 10 PORTUGUÊS AVISO DE SEGURANÇA • Nunca deixe que as crianças utilizem a máquina. • O exaustor destina-se apenas para uso doméstico, não sendo adequado para churrascos, assados e outros fins comerciais. • O exaustor e o seu filtro devem ser limpos regularmente para se manterem em boas condições de funcionamento.
  • Página 11 AVISO DE INSTALAÇÃO 1. Antes da instalação, certifique-se de que a área está limpa para evitar a aspiração dos restos de madeira partida e do pó. 2. Não pode partilhar o mesmo tubo de ventilação de ar com outros aparelhos, como o tubo de gás, o tubo de aquecimento e o tubo de vento quente.
  • Página 12 INSTALAÇÃO 1. Para obter o melhor efeito, o exaustor deve ser colocado a uma distância de 65-75 cm da superfície onde cozinha. Ver figura 1. 2. Faça 4 furos de Ø 5 mm e um furo de Ø 170 mm na parte inferior do armário suspenso, de acordo com a figura 2 e a figura 3.
  • Página 13 INSTRUÇÕES DO INTERRUPTOR Interruptor basculante: 1. Interrutor do motor 2. Interruptor da lâmpada Ligar Alta Desligar Desliga Baixa • O interrutor do motor tem uma velocidade alta e uma velocidade baixa, o meio é o botão para desligar. • O interrutor da lâmpada permite ligar ou desligar a lâmpada. MANUTENÇÃO LIMPEZA DA REDE DO FILTRO DE GORDURAS Não utilize detergentes corrosivos.
  • Página 14 FILTRO DE CARVÃO VEGETAL (A ADQUIRIR) O filtro contém carvão ativo que absorve o odor que é descarregado. O carvão ativo ficará saturado ao fim de algum tempo, pelo que a capacidade de absorção será reduzida. Este filtro não pode ser lavado ou limpo de forma nenhuma.
  • Página 15 PROBLEMAS E SOLUÇÕES Problema Causa Solução O batente está bloqueado Elimine o bloqueio O condensador está danificado Substitua o condensador A luz acende-se, mas O motor encravou com danos nos Substitua o motor o motor não funciona rolamentos O interior com o motor está desligado Substitua o motor ou um mau cheiro do motor Para além do acima mencionado, verifique o seguinte:...
  • Página 16 7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado 2.
  • Página 17 Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho EXAUSTOR DE GAVETA...
  • Página 18 ENGLISH SAFETY WARNING • Never let the children operate the machine. • The cooker hood is for home use only, not suitable for barbecue, roast shop and other commercial purpose. • The cooker hood and its filter should be clean regularly in order to keep in good working condition.
  • Página 19 NOTICE OF INSTALLATION 1. Before installation, please ensure the area is clean to avoid suction of the remaining bits of broken wood and dust. 2. It cannot share the same air ventilation tube with other appliance such as gas tube, warmer tube, and hot wind tube.
  • Página 20 INSTALLATION 1. The cooker hood should be placed at a distance of 65-75 cm from the cooking surface for the best effect. See Pic.1. 2. Drill 4 holes of Ø 5mm and one hole of Ø170mm at the bottom of the hanging cupboard according to Pic.2.&...
  • Página 21 SWITCH INSTRUCTION Rocker Switch: • Motor switch is with a high and a low speed, the middle is stop button. • Lamp switch control the lamp on or off. MAINTENANCE THE CLEANING OF THE GREASE FILTER MESH Please do not use the corrosive detergent on it. Keeping this filter clean will keep the appliance running correctly.
  • Página 22 CHARCOAL FILTER (TO BE PURCHASED) The filter contains an active carbon absorbing the smell being discharged. The active carbon will be saturated after some time, hence the absorption capacity will be shortened. This filter cannot be washed or cleaned in any other way. When the appliance is in common use, the charcoal filter should be replaced every 2-3 months.
  • Página 23 ABNORMITY AND SOLUTION Fault Cause Solution The leaf blocked Get rid of the blocking Light on, but motor does The capacitor damaged Replace capacitor not work motor jammed bearing Replace motor damaged The internal with of motor off or Replace motor a bad smell from the motor Beside the above mentioned, check the following: Light does not work,...
  • Página 24 7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
  • Página 25 Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...