Jocel JE60I-007544 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para JE60I-007544:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAMPANA EXTRACTORA
COOKER HOOD
EXAUSTOR
JE60I-007544
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jocel JE60I-007544

  • Página 1 CAMPANA EXTRACTORA COOKER HOOD EXAUSTOR JE60I-007544 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PORTUGUÊS INFORMAÇÃO E CONSELHOS Estas instruções são para a sua segurança. Por favor leia as instruções na sua íntegra antes de usar o exaustor e conserve este manual para uma consulta futura. ÍNDICE Segurança…………………………………………………………...…………………..…..3 Antes de começar……………………………………………………………………...……5 Utilização………………………………………………………………………..……………6 Limpeza e manutenção………………………………………………......6 Resolução de problema……..…………………………………………...……………..9 Reciclagem e descarte……...…………………………………………………………..…10 Dados técnicos………………………...…………………………………………………...10...
  • Página 3: Segurança

    SEGURANÇA Estas instruções são para a sua segurança. Por favor leia as instruções na sua íntegra antes de usar o exaustor e conserve este manual para uma consulta futura. • Qualquer trabalho de instalação deve ser realizado por uma pessoa competente ou por um eletricista qualificado.
  • Página 4 • Não use sprays inflamáveis perto do aparelho. • Também é recomendado que tenha cuidado ao usar e ao limpar o aparelho. Leia as secções sobre a limpeza e a manutenção deste aparelho com atenção. • Não use um dispositivo de limpeza de vapor. •...
  • Página 5: Antes De Começar

    ANTES DE COMEÇAR Informação a verificar antes de começar • Para evitar o perigo constante no uso de aparelhos elétricos, é importante instalar corretamente este exaustor de cozinha e ler as instruções de segurança com atenção para evitar um mau manuseamento e perigo. É recomendável que guarde este manual de instruções para futuras consultas e que forneça este manual a futuros utilizadores.
  • Página 6: Utilização

    UTILIZAÇÃO • Funções do aparelho Este aparelho extrai o ar da cozinha para remover os odores e manter um bom nível de qualidade de ar dentro da divisão, também permite iluminar a zona de cozinhar. Painel de controlo - Funcionamento O painel de controlo está...
  • Página 7 SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARVÃO ATIVO (NÃO FORNECIDO) NOTA: Certifique-se de que o filtro está firmemente preso. Caso contrário, poderia soltar-se e causar perigo. Quando o filtro de carbono ativo estiver anexado, a potência de aspiração será menor. X FILTRO DE CARVÃO ATIVO (NÃO FORNECIDO). Substituição dos filtros de alumínio e de carvão ativo •...
  • Página 8 • Filtros de carvão ativos: Substituir de 3 em 3 meses Nota: Aumente a frequência de limpeza/substituição dos filtros se o exaustor for utilizado durante mais de 2 horas por dia. Utilize sempre filtros originais do fabricante.
  • Página 9: Resolução De Problema

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMA Problema Causa Solução aparelho não está Retire o aparelho e verifique se o corretamente instalado suporte está no local correto. suporte. pá ventilador está Vibração excessiva. danificada. O motor do ventilador não Desligue o aparelho. A reparação está...
  • Página 10: Reciclagem E Descarte

    RECICLAGEM E DESCARTE Proteger o ambiente Não coloque os aparelhos elétricos no lixo doméstico. Por favor recicle sempre que existam instalações para estes fins. Procure aconselhamento sobre reciclagem junto dos organismos locais ou revendedores. O símbolo no produto, ou na sua embalagem, indica que este aparelho não deve ser tratado como desperdício doméstico.
  • Página 11: Informação Técnica E Legal

    INFORMAÇÃO TÉCNICA E LEGAL CIRCUITO Todo o trabalho de instalação deve ser feito por uma pessoa competente ou por um eletricista qualificado. Antes de ligar a rede elétrica, certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão na placa sinalética. ADVERTÊNCIA: ESTE APARELHO NÃO DEVE SER LIGADO À...
  • Página 12: Instalação

    INSTALAÇÃO 1. Pode escolher dois tipos de instalação: − Opção de evacuação − Opção de recirculação OPÇÃO DE EVACUAÇÃO OPÇÃO DE RECIRCULAÇÃO (FILTRO DE CARVÃO) Advertência: Uma falha na montagem dos parafusos ou no conserto deste aparelho de acordo com estas instruções pode acarretar perigos elétricos.
  • Página 13 Marque na parede as posições dos furos como mostrado na imagem. As buchas de parede fornecidas são apenas apropriadas para paredes sólidas. Caso a parede seja de outro tipo, utilize outros meios de fixação mais adequados.
  • Página 14 3. Faça os furos, insira as buchas de parede nos 4 furos, depois insira os 4 parafusos. Legenda: [03] x 4 [05] x 4 4. Encaixe o exaustor nos quatro parafusos, depois aperte-os.
  • Página 15 5. Substitua o filtro de alumínio. 2 Filtros 6. Repare o anel e o redutor se necessário. 7. Repare o tubo de evacuação 120 usando uma fita adesiva ou um grampo de aperto.
  • Página 16: Condições Gerais De Garantia

    7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado.
  • Página 17: Declaração De Conformidade

    SEDE: Rua Dos 5 Caminhos, nº516 4780 – 382 Argemil, Santo Tirso Porto, Portugal Telef: 252 910 350 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo: Aparelho EXAUSTOR Marca JOCEL Modelo JE60I-007544 Está...
  • Página 18 ESPAÑOL Informacion y asesoramiento Estas instrucciones son para su seguridad. Por favor, léalas detenidamente antes de usarlas y consérvelas para futuras referencias. INDICE Seguridad ………………………………………………………………………………………………..19 Antes de Empezar...……………………………………………………………………….…………..21 Operación…………………………..………………………………………………………..…………22 Cuidado y Mantenimiento..…………………………………………………………...…………….22 Solución de Problema……..……………………………………………………………………………25 Reciclaje y Eliminación ...……………………………………………………………………………….26 Especificación Técnica………………………….. ……………….…………………………...…….…26 Información Técnica y Jurídica ..…..…...
  • Página 19: Seguridad

    SEGURIDAD Estas instrucciones son para su seguridad. Por favor, léalas detenidamente antes de la instalación y consérvelas para futuras referencias. • Todos los trabajos de instalación deben ser llevados a cabo por una persona competente o un electricista cualificado. • Este aparato debe ser instalado correctamente por una persona debidamente calificada,...
  • Página 20 extractora simultáneamente con aparatos que funcionan con gas u otros combustibles. El aire no debe descargarse en un conducto de humos que se utiliza para la extracción de los gases de los aparatos que queman gasolina u otros combustibles. Deben cumplirse las normas relativas a la extracción de aire.
  • Página 21: Antes De Empezar

    ANTES DE EMPEZAR Cosas que hay que comprobar antes de empezar • Para evitar el peligro constante cuando se utilizan aparatos eléctricos, es importante instalar correctamente esta campana extractora y leer atentamente las instrucciones de seguridad para evitar el mal uso y el peligro. Le recomendamos que guarde este manual de instrucciones para futuras consultas y que lo transmita a los futuros propietarios.
  • Página 22: Operación

    OPERACIÓN • Funciones del producto Este aparato extrae el aire de la cocina para eliminar los olores y mantener un nivel óptimo de calidad del aire dentro de la habitación, también le permite iluminar la zona de cocción. Panel de control – Funcionamiento Este panel está...
  • Página 23 Reemplazo del filtro de carbón activo (NO SUMINISTRADO). servicio de atención al cliente. NOTA: Asegúrate de que el filtro esté bien cerrado. De lo contrario, se aflojaría y sería peligroso. Cuando el filtro de carbón activado está conectado, la potencia de succión será menor. 1 X FILTRO DE CARBÓN ACTIVO (NO SUMINISTRADO).
  • Página 24 • Filtros de carbón activo: Reemplazar cada 3 meses. Nota: Aumente la frecuencia de limpieza/sustitución del filtro si la campana se utiliza durante más de 2 horas al día. Utilice siempre filtros originales del fabricante.
  • Página 25: Solución De Problema

    SOLUCIÓN DE PROBLEMA Fallo Causa Solución El aparato no está instalado Desmonta el aparato y comprueba correctamente en los soportes. que está bien fijado. Vibración excesiva La aspa del ventilador está dañada. Apague el aparato, la reparación El motor del ventilador no está debe ser llevada a cabo sólo por bien fijado.
  • Página 26: Reciclaje Y Eliminación

    RECICLAJE Y ELIMINACIÓN Protección del medio ambiente Los productos eléctricos de desecho no deben eliminarse con la basura doméstica. Por favor, recicle donde existan instalaciones. Consulte con la autoridad local o con el minorista para obtener consejos sobre el reciclaje. El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto debe entregarse a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos para su reciclaje.
  • Página 27: Información Técnica Y Jurídica

    INFORMACIÓN TÉCNICA Y JURÍDICA CABLEADO Todos los trabajos de instalación deben ser llevados a cabo por una persona competente o un electricista cualificado. Antes de conectar la alimentación de la red, asegúrese de que la tensión de la red corresponda a la tensión que figura en la placa de características.
  • Página 28: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Puede elegir dos tipos de instalación: − Opção de evacuação − Opção de recirculação OPCIÓN DE CONDUCTOS OPCIÓN DE RECIRCULACIÓN (FILTRO DE CARBÓN) Advertencia: Si no se instalan los tornillos o el dispositivo de fijación de acuerdo con estas instrucciones, pueden producirse riesgos eléctricos...
  • Página 29 2. Marque en la pared las posiciones de los agujeros como se muestra en el diagrama. Los enchufes de pared suministrados son adecuados sólo para paredes sólidas. Cuando se fijen a cualquier otro tipo de pared, utilice fijaciones alternativas adecuadas.
  • Página 30 3. Taladrar los agujeros, insertar los tacos en los 4 agujeros, y luego insertar los cuatro tornillos inferiores. Subtitular: [03] x 4 [05] x 4 4. Coloca la capucha sobre los cuatro tornillos inferiores y apriétalos.
  • Página 31 5. Reemplaza el filtro de aluminio. 2 Filtros 6. Arregle el collar y el reductor si es necesario. 7. Arregla el Tubo Conductor 120 con cinta adhesiva o pinzas.
  • Página 32: Condiciones De Garantia

    La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Acreditado.
  • Página 33: Declaración De Conformidad

    SEDE: Rua Dos 5 Caminhos, nº516 4780 – 382 Argemil, Santo Tirso Porto, Portugal Telef: 252 910 350 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo: Aparato CAMPANA EXTRACTORA Marca JOCEL Modelo JE60I-007544 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación:...
  • Página 34 ENGLISH INFORMATION AND ADVICE These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly before use and retain them for future reference. INDEX Safety……...………………………………………………………………………………...35 Before you start …………………………………………………………………………….37 Operation….………………………………………………….……………………………...38 Care and maintenance………………………………………………………………...…...38 Troubleshooting….……………………………………………………………….…………41 Recycling and disposal…..…………………………………………………………………42 Technical specification ………………………………..……………………………………42 Wiring…..………………………………………………….…………………………………43 Installation………………………………………………….…………………………….….44 General warranty terms….………………….……………………………………………..48...
  • Página 35: Safety

    SAFETY These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to installation and retain them for future reference. • All installation work must be carried out by a competent person or qualified electrician. • This appliance must be installed correctly by a suitably qualified person, strictly following the manufacture’s.
  • Página 36 authorities. Make sure the maximum air extraction flow rate for the appliances in the room does not exceed 4 Pa (0.04 mbar). The room must have adequate ventilation in an extractor hood is used simultaneously with appliances that run on gas or other fuels. The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels.
  • Página 37: Before You Start

    BEFORE YOU START Things to check before you start • To avoid the constant danger when using electrical appliances, it is important to properly install this range hood and read the safety instructions carefully to avoid misure and danger. We recommend that you keep this instruction manual for future reference and pass it on to any future owners.
  • Página 38: Operation

    OPERATION • Product functions This appliance extracts the air of the kitchen to remove the odours and keep an optimum level of air quality inside the room, it also allows you to illuminate the cooking area. Control panel – Operation This panel is located on the front part of the hood.
  • Página 39 Active charcoal filter replacement (NOT SUPPLIED) NOTE: Make sure the filter is securely locked. Otherwise, it woulf loosen and cause dangerous. When activated carbon filter attached, the suction power will be lower. 1 X ACTIVE CHARCOAL FILTER (NOT SUPPLIED). Aluminium and active charcoal filters replacement •...
  • Página 40 • Active charcoal filters: Replace every 3 months. Note: Increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the manufacturer.
  • Página 41: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Fault Cause Solution The appliance is not installed Take down the appliance and check properly on the brackets. it is properly fixed. The fan Blade is damaged. Excessive Vibration The fan motor is not fixed tightly. Switch off the appliance. Repair to be carried out by qualified service personnel only.
  • Página 42: Recycling And Disposal

    RECYCLING AND DISPOSAL Environmental protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. The symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be treated as normal household waste.
  • Página 43: Wiring

    WIRING All installation work must be carried out by a competent person or qualified electrician. Before connecting the mains, supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. WARNING: THIS APPLIANCE MUST NOT BE EARTHED. Mains Supply could be connected to the Mains Voltage by Direct Connection.
  • Página 44: Installation

    INSTALLATION 1. You can choose two type of installation: − Ducted option − Recirculation option DUCTED OPTION RECIRCULATION OPTION (CARBON FILTER) WARNING: Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.
  • Página 45 2. Mark on the wall the hole positions as shown in diagram. The wall plugs supplied are suitable for solid walls only. When fixing to any other type of wall use suitable alternative fixings.
  • Página 46 3. Drill the holes, insert the wall plugs in all 4 holes, then insert the lower four screws. Subtitle: [03] x 4 [05] x 4 4. Position the hood over the lower four screws...
  • Página 47 4. Replace the aluminium filter. 2 filters 5. Fix the Collar and the reducer if required. 6. Fix the Ducting Tube 120 using tape or clamp.
  • Página 48: General Warranty Terms

    7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
  • Página 49: Declaration Of Conformit

    Rua Dos 5 Caminhos, nº516 4780 – 382 Argemil, Santo Tirso Porto, Portugal Telef: 252 910 350 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below: Product COOKER HOOD Brand JOCEL Model...

Tabla de contenido