Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

19 CU FT French Door Refrigerator
3
Refrigerador De 19 Pies
con Puertas Francesas
Réfrigérateur à portes françaises de 19 pi3
Model: RF-4191
USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO • MODE D'EMPLOI
www.impecca.com
v 1.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Impecca RF-4191

  • Página 1 19 CU FT French Door Refrigerator Refrigerador De 19 Pies con Puertas Francesas Réfrigérateur à portes françaises de 19 pi3 Model: RF-4191 USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO • MODE D’EMPLOI www.impecca.com v 1.1...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Initial Safety Guidelines ......................Iii Getting Started ..........................4 Installing your Appliance ......................4 Unit Overview and Features ..................... 5 Before Initial Operation ......................5 The Control Panel ........................6 Using the Fridge for the First Time ..................6 Using the Different Modes of Operation ................
  • Página 3 • Do not use sharp metal tools (such as an ice pick PLEASE READ ALL OF THESE to remove ice) inside the refrigerator, as damage may occur. INSTRUCTIONS, • If the refrigerator is not used for a long period of AS THEY MAY NOT ALL time, empty it and unplug it.
  • Página 4 GETTING STARTED Grounding Instructions Install Location This appliance must be grounded. This is accomplished by When selecting a location for your unit, ensure the floor is a ensuring the plug is inserted into a properly grounded outlet. flat, level surface (indoors) and that the room is well ventilated, The appliance is equipped with a cord that has a grounding maintaining a temperature between +16°C (60.8°F) and +38°C wire and plug.
  • Página 5 Please record your model number and serial number below. You can find the serial number on a sticker on the back of the refrigerator, or on the product box. Model Number: RF-4191 Serial Number: ______________________________ Date of Purchase: ____________________________ 1. Internal light 6.
  • Página 6 THE CONTROL PANEL Indicator Lights: Buttons: 1. Fridge Temperature indicator A. Com. Choice Button When this is lit, the temperature displayed B. Temp Button below ( ) is for the Fridge. C. Mode Selection Button 2. Freezer Temperature indicator This button cycles through all of the differ- When this is lit, the temperature displayed ent modes (see indicator lights 4 - 8) below (...
  • Página 7 USING THE DIFFERENT MODES OF OPERATION Press the round Mode button repeatedly to cycle through the modes until the icon for the mode you wish to use is dis- played on the Control Panel. With this button, modes are selected in the following order: Artificial Intelligence -->...
  • Página 8 Fast Cooling: This function is for the refrigerator’s cooling compartment. Fast Cooling decreases the refrigeration temperature rapid- ly and makes sure that food will be cooled faster than usual. Fast Cooling will set the temperature of the fridge will be to +2 °C (35.6°F)automatically. After 3 hours, it switches off automatically and the temperature of the fridge will be reset to the previous setting.
  • Página 9 CLEANING & CARING FOR YOUR APPLIANCE Cleaning the appliance Disconnect power before any cleaning of the appliance. • Wipe the inside of the unit with a weak solution of baking soda (bicarbonate) or mild detergent. Then rinse with warm water (never hot or boiling) using a damp sponge or cloth.
  • Página 10 ADDITIONAL TIPS AND BEST PRACTICES • When purchasing chilled food, store all chilled food together while transporting it back from the store. Place it in the fridge as soon as possible, before the other items. • Do not overfill the refrigerator, as this blocks proper circulation and increases the consumption of energy. Leave space around food to allow proper air circulation.
  • Página 11 TROUBLESHOOTING Problem Solution Make sure that the plug is in all the way into the wall socket. Check that a household fuse or circuit breaker hasn’t tripped. The refrigerator is not getting any power (no hum, etc.) It may be necessary to have a qualified technician check the fuse in the fridge.
  • Página 12 If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and serial number ready and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 866-954-4440. Keep tabs on Impecca’s newest innovations and enter contests via our social network feeds:  www.facebook.com/Impecca/ ...
  • Página 13 “Wear and Tear” on any and Important: Be Sure to Register Your Product at WWW.IMPECCA.COM within 14 Days Note: Our Warranty Service Center ships only within Continental U.S.A., excluding Alaska and Hawaii.
  • Página 14 TABLA DE CONTENIDO Normas Iniciales de Seguridad .....................15 Iniciando .............................16 Instalando su Electrodoméstico ....................16 Resumen y Funciones de la Unidad .....................17 Antes de la Operación Inicial ......................17 Panel de Control ..........................18 Usando el Congelador por Primera Vez ..................18 Usando Los Diferentes Modos de Operación ................19 Funciones y Características Adicionales ..................20 Limpieza y Cuidados de su Electrodoméstico................21 Consejos Adicionales y Mejores Práctica ..................22...
  • Página 15 • Si no va a usar el refrigerador por un periodo de POR FAVOR, LEA TODAS ESTAS IN- tiempo largo, retire todos los alimentos del refrig- erador y desconéctelo. STRUCCIONES, YA QUE NO TODAS • Este refrigerador no debe empotrarse o meterse PUEDEN PARECER OBVIAS dentro de un gabinete cerrado.
  • Página 16 INICIANDO Ubicación de instalación Al seleccionar un lugar para su unidad asegúrese de que la superficie del piso esté nivelada y plana (interiores) y que la Instrucciones de Conexión a Tierra habitación está bien ventilada manteniendo una temperatura Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Esto se entre los 16⁰C (60.8⁰F) y los 38⁰C (100.4⁰F).
  • Página 17 Por favor, registre su número de modelo y de serie. Puede en- contrar esta información en la parte posterior del refrigerador, en la placa del producto. Número de Modelo: RF-4191 Número de Serie: ______________________________ Fecha de Compra: ____________________________ 1. Luz interior 6.
  • Página 18 PANEL DE CONTROL Luces indicadoras: 5. Indicador del modo de congelamien- to rápido 1. Indicador de temperatura del refrig- 6. Indicador de modo de inteligencia erador artificial Cuando está encendida, la temperatura mostrada abajo ( ) es para el refrigerador 7.
  • Página 19 USANDO LOS DIFERENTES MODOS DE OPERACIÓN Mode Pulse repetidamente el botón redondo para recorrer los modos hasta que aparezca en el panel de control el icono del modo que desea utilizar. Con este botón, los modos se seleccionan en el siguiente orden: Inteligencia Artificial -->...
  • Página 20 Enfriamiento Rápido: Esta función es para el compartimento de refrigeración del refrigerador. El enfriamiento rápido disminuye la tempera- tura de refrigeración rápidamente y asegura que los alimentos se enfríen más rápido de lo normal. El enfriamiento rápido ajusta la temperatura del refrigerador a +2°C (35.6°F) automáticamente. Después de 3 horas, se desconecta automáticamente y la temperatura del refrigerador se restablece al ajuste anterior.
  • Página 21 LIMPIEZA Y CUIDADOS DE SU ELECTRODOMÉSTICO Limpieza del electrodoméstico Desconecte el suministro de energía antes de limpiar el electrodoméstico. • Limpie la parte interna de la unidad con una solución ligera de agua con bicarbonato. Después enjuague con agua tibia (nunca caliente o hirviendo) usando una esponja o paño húmedo.
  • Página 22 CONSEJOS ADICIONALES Y MEJORES PRÁCTICA • Cuando compre comida congelada, almacene toda la comida congelada junta mientras la lleva de regre- so de la tienda. Guárdela de inmediato en el congelador tan pronto como sea posible, antes de los otros víveres.
  • Página 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Asegúrese de que el enchufe está bien conectado Revise que el fusible no se ha volado, o que algún fusible de la El refrigerador no tiene nada de energía (no hace ruido, etc.) casa o cortacircuitos no se ha disparado. Quizás sea necesario llamar a un técnico calificado para revisar el fusible del refriger- ador.
  • Página 24 Si desea contactarnos por teléfono, por favor asegúrese de tener a la mano su número de modelo y número de serie y llamenos entre 9:00am y 6:00pm, tiempo del Este, al +1 866 954-4440. Manténgase al día en las innovaciones más recientes de Impecca y participe en nuestros concursos en nuestras redes sociales: ...
  • Página 25 Estados Unidos Continental, Manipulación o apertura de la cubierta o tapadera del excluyendo Alaska y Hawái. producto anulará esta garantía completamente. Im portante: Asegúrese de Registrar su producto en WWW.IMPECCA.COM dentro de 14 Días.   ...
  • Página 26 TABLE DES MATIÈRES Lignes Directrices de Sécurité Initiales....................27 Démarrage ..............................28 Installer Votre Appareil ...........................28 Aperçu et Caractéristiques de L’unité ....................29 Avant L’utilisation Initial .........................29 Le Panneau de Commande ........................30 Utilisation du Réfrigérateur pour la Première Fois .................30 Utilisation des Différents Modes de Fonctionnement ..............31 Caractéristiques et Fonctions Supplémentaires ................32 Nettoyage et Entretien de Votre Appareil ..................33 Conseils Supplémentaires et Bonnes Pratiques ................34...
  • Página 27 l’intérieur du réfrigérateur, car des dommages VEUILLEZ LIRE TOUTES CES pourraient survenir. • Si le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant une INSTRUCTIONS, COMME ILS longue période, videz-le et débranchez-le. • Ce réfrigérateur ne doit pas être encastré ou PEUVENT PAS TOUS SOYEZ ÉVIDU intégré...
  • Página 28 DÉMARRAGE Emplacement d’installation Lors de la sélection d’un emplacement pour votre appareil, Instructions De Mise À La Terre assurez-vous que le sol est une surface plane et de niveau (à l’intérieur) et que la pièce est bien ventilée, en maintenant une Cet appareil doit être mis à...
  • Página 29 Veuillez enregistrer votre numéro de modèle et votre numéro de série ci-dessous. Vous pouvez trouver le numéro de série sur un autocollant à l’arrière du réfrigérateur ou sur la boîte du produit. Numéro du modèle: RF-4191 Numéro de série: ______________________________ Date d’achat: ____________________________ 1.
  • Página 30 LE PANNEAU DE COMMANDE Signaux lumineux: 6. Indicateur de mode d’intelligence artificielle 1. Indicateur de température du ré- 7. Indicateur du mode vacances frigérateur Lorsqu’il est allumé, la température 8. Indicateur de protection de l’enfance affichée ci-dessous ( ) est pour le réfrigéra- / verrouillage des touches teur.
  • Página 31 UTILISATION DES DIFFÉRENTS MODES DE FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton rond Mode à plusieurs reprises pour faire défiler les modes jusqu’à ce que l’icône du mode que vous souhaitez utiliser s’affiche sur le panneau de commande. Avec ce bouton, les modes sont sélectionnés dans l’ordre suivant: Intelligence artificielle ->...
  • Página 32 Refroidissement rapide: Cette fonction est destinée au compartiment de refroidissement du réfrigérateur. Le refroidissement rapide diminue rapidement la température de réfrigération et s’assure que les aliments seront refroidis plus rapidement que d’habi- tude. Le refroidissement rapide réglera automatiquement la température du réfrigérateur à +2 ° C (35,6 ° F). Après 3 heures, il s’éteint automatiquement et la température du réfrigérateur sera réinitialisée au réglage précédent.
  • Página 33 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL Nettoyage de l’appareil Débranchez l’alimentation avant tout nettoyage de l’appareil • Essuyez l’intérieur de l’appareil avec une solution faible de bicarbonate de soude (bicar- bonate) ou un détergent doux. Rincez ensuite à l’eau tiède (jamais chaude ni bouillante) à...
  • Página 34 CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES ET BONNES PRATIQUES • Lors de l’achat d’aliments réfrigérés, stockez tous les aliments réfrigérés ensemble tout en les transport- ant hors du magasin. Placez-le au réfrigérateur le plus tôt possible, avant les autres articles. • Ne remplissez pas excessivement le réfrigérateur, car cela bloque la bonne circulation et augmente la consommation d’énergie.
  • Página 35 DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION • Assurez-vous que la fiche est complètement insérée dans la prise murale. Le réfrigérateur n’est pas alimenté (pas de ronflement, etc.) • Vérifiez qu’un fusible domestique ou un disjoncteur n’a pas sauté. Il peut être nécessaire de faire vérifier le fusible du ré- frigérateur par un technicien qualifié.
  • Página 36 Si vous souhaitez nous contacter par téléphone, assurez-vous d’avoir votre numéro de modèle et votre numéro de série à portée de main et appelez-nous entre 9h00 et 18h00 HE, au +1 866-954-4440. Gardez un œil sur les dernières innovations d’Impecca et participez à des concours via nos ré- seaux sociaux:  www.facebook.com/Impecca/ ...
  • Página 37 État à l’autre. Note : Notre centre de service de garantie expédie seulement à l’intérieur États-Unis contigus, excluant l’Alaska et Hawaï. Important : Assurez-vous d’enregistrer votre produit sur WWW.IMPECCA.COM dans les 14 jours    service@impecca.com ® Impecca PA 18711 www.impecca.com...