Printer Parts paper roll cover cutter cover control panel power switch cover open lever DIP Switch Tables Serial Parallel SW Function Function 1-1 Power switch function Disabled Enabled Power switch function Disabled Enabled 1-2 Interface condition by DIP by memory 1-2~ Reserved Fixed to Off.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to...
Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a SEIKO EPSON service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
WARNING: If an accident occurs when the power switch cover is attached, immediately remove the bottom cover and unplug the power supply cable to avoid fire. TM-T90 User’s Manual 3...
Página 6
(with the paper exit at the front) either on a flat surface or by hanging it on a wall (using the optional hanging bracket set, WH-10). When you install the printer vertically, attach the rubber feet and control panel label as shown in the illustrations below. 4 TM-T90 User’s Manual...
Página 7
3. Close the paper roll cover; then tear off the roll paper. Note: Be sure to close the cover completely by pushing down on the middle of the cover. TM-T90 User’s Manual 5...
Página 8
After removing the cutter cover, use a ballpoint pen or tweezers to turn the knob in the direction indicated by the arrow until you see a triangle in the opening. 6 TM-T90 User’s Manual...
Turn off the printer, open the paper roll cover, and clean the thermal element of the print head with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol, methanol, or IPA). EPSON recommends cleaning of the thermal head periodically (generally every three months) to maintain receipt print quality. Connecting Cables...
Página 10
35,000,000 (two-color thermal paper used) 148 × 140 × 201 mm {5.83 × 5.51 × 7.91"} (H × W × D) Overall dimensions Weight (mass) Approximately 1.8 kg {3.97 lb} dpi: dots per 25.4 mm (dots per inch) 8 TM-T90 User’s Manual...
Página 11
Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
Gerüche oder Geräusche bemerken. Wenn das Gerät weiter verwendet werden, kann dies zu einem Brand führen. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes sofort aus der Netzsteckdose und benachrichtigen Sie Ihren Händler oder ein SEIKO EPSON Service Center. Versuchen Sie niemals, dieses Produkt eigenständig zu reparieren.
Página 13
Eindringen von Fremdobjekten kann zu einem Brand führen. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr SEIKO EPSON Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. VORSICHT: Schließen Sie Kabel nur auf die in diesem Handbuch beschriebene...
Página 14
Das Schutzpapier abziehen und die Abdeckung an der in der Abbildung auf Seite 3 gezeigten Position festdrücken. WARNUNG: Falls bei angebrachter Abdeckung des Ein/Aus-Schalters eine Gerätestörung auftritt, zur Vermeidung von Brandgefahr sofort die untere Abdeckung entfernen und das Netzkabel abziehen. 12 TM-T90 Bedienungsanleitung...
Página 15
1. Öffnen Sie die Papierrollenabdeckung, indem Sie den Lösehebel nach hinten schieben. 2. Legen Sie die Papierrolle ein und ziehen Sie das Papier ein Stück heraus. Hierbei das Papier wie in den Abbildungen auf Seite 5 gezeigt an der Führung ausrichten. TM-T90 Bedienungsanleitung 13...
Página 16
Schalten Sie den Drucker ein und nehmen Sie die Abdeckung des Papierabschneiders ab. Entfernen Sie die Abdeckung z.B. mit einem Schraubenzieher. Hierzu das Werkzeug gemäß der Abbildung auf Seite 6 in einen der umkreisten Schlitze stecken und die Abdeckung nach oben drücken. Nach dem Abnehmen der 14 TM-T90 Bedienungsanleitung...
Papierrollenabdeckung und reinigen Sie das Thermoelement des Druckkopfes mit einem mit Alkohollösung (Ethanol, Methanol oder IPA) befeuchteten Wattestäbchen. Siehe die Abbildung auf Seite 7. EPSON empfiehlt, den Thermokopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. Anschlusskabel Zum Anbringen der Kabel entfernen Sie zunächst das Unterteil der...
(tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
EMC. U wordt erop gewezen dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door SEIKO EPSON Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op gebruik van de apparatuur kunnen ontnemen. Veiligheidsmaatregelen Dit gedeelte bevat belangrijke informatie voor veilig en effectief gebruik van dit product.
Página 21
Als er water of andere vloeistoffen in het apparatuur terechtkomt, de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een SEIKO EPSON servicecentrum voor advies. Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand. LET OP: De kabels niet op een andere wijze aansluiten dan als vermeld in deze handleiding.
3 te zien is. WAARSCHUWING: Als er zich een ongeluk voordoet terwijl het afdekplaatje van de aan/ uitknop is aangebracht, moet u het onderste afdekplaatje onmiddellijk verwijderen en het netsnoer uit het stopcontact trekken om brand te voorkomen. 20 Gebruikershandleiding voor de TM-T90...
Página 23
1. Open het afdekplaatje voor de papierrol met de hendel voor openen van het afdekplaatje. 2. Plaats een papierrol in de printer en rol het papier een weinig af. Zorg daarbij dat het papier samenvalt met de geleider (zie de afbeeldingen op pagina 5). Gebruikershandleiding voor de TM-T90 21...
Nadat u het afdekplaatje voor de papiersnijder hebt verwijderd, gebruikt u een ballpoint of pincet om de knop in de richting van het pijltje te draaien totdat u een driehoekje ziet in de opening. 22 Gebruikershandleiding voor de TM-T90...
Página 25
(ethanol, methanol of isopropanol). Zie de afbeelding op pagina 7. EPSON beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de drie maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden.
Página 26
MTBF: 360.000 uur, MCBF: 70.000.000 regels (bij gebruik eenkleurig thermisch papier), 35.000.000 regels (bij gebruik tweekleurig thermisch papier) 148 × 140 × 201 mm (H × B × D) Afmetingen Gewicht Ongeveer 1,8 kg dpi: punten per inch (25,4 mm) Gedrukt in Japan. 2000.12 24 Gebruikershandleiding voor de TM-T90...
Página 27
La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation...
étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. En persistant à l’utiliser dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie. Débrancher immédiatement l’équipement et contacter le distributeur ou un centre de service SEIKO EPSON pour demander conseil. Ne jamais essayer de réparer ce produit soi-même. Toute réparation erronée peut être dangereuse.
Página 29
En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service SEIKO EPSON pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie.
AVERTISSEMENT : Si un accident se produit alors que le cache de l’interrupteur marche- arrêt est installé, enlever immédiatement le couvercle du bas et débrancher le cordon d’alimentation afin de prévenir tout risque d’incendie. 28 Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-T90...
2. Insérer un rouleau de papier et tirer quelques centimètres de papier en le centrant sur le guide de la manière indiquée aux figures de la page 5. 3. Fermer le couvercle du rouleau ; déchirer ensuite le papier. Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-T90 29...
Página 32
Après avoir enlevé ce dernier, utiliser un stylo à bille ou des pincettes pour tourner le bouton dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce qu’un triangle apparaisse dans l’ouverture. 30 Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-T90...
à l’alcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique). Voir la figure de la page 7. EPSON recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les trois mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus.
Página 34
35.000.000 lignes (avec papier thermique bicolore) 148 × 140 × 201 mm (H × I × P) Encombrement Poids (masse) 1,8 kg environ ppp : points par pouce (25,4 mm) Imprimé au Japon 2000.12 32 Manuel d'utilisation de l’imprimante TM-T90...
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a SEIKO EPSON CORPORATION, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má...
Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Nunca tente reparar este produto; as reparações indevidas podem tornar-se perigosas. 34 TM-T90 Manual do utilizador...
Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. IMPORTANTE: Ao ligar os cabos, siga estritamente as instruções do manual.
3. ATENÇÃO: Se ocorrer um acidente e a tampa do interruptor de ligação estiver instalada, desligue imediatamente o cabo de alimentação para evitar incêndio. 36 TM-T90 Manual do utilizador...
Página 39
2. Introduza um rolo de papel e puxe uma pequena quantidade de papel, alinhando-o com o guia, conforme mostrado nas ilustrações na página 5. 3. Feche a tampa do rolo de papel; em seguida, corte o rolo de papel. TM-T90 Manual do utilizador 37...
6 e levante a tampa. Depois de retirar a tampa do dispositivo de corte, utilize uma esferográfica ou uma pinça para rodar o botão na direcção indicada pela seta até ver um triângulo na abertura. 38 TM-T90 Manual do utilizador...
à base de álcool (etanol, metanol ou IPA). Consulte a ilustração da página 7. Para manter a boa qualidade impressão, a EPSON aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses). Conexão dos cabos Para conectar os cabos, primeiramente remova a base da tampa, como mostrado na ilustração no topo da página 7.
Página 42
35.000.000 (com utilização de papel térmico bicolor) 148 × 140 × 201 mm (A × L × P) Dimensões gerais Peso Aproximadamente 1,8 kg ppp: pontos por polegada (pontos por 25,4 mm) Impresso no Japão 2000.12 40 TM-T90 Manual do utilizador...
SEIKO EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, SEIKO EPSON Corporation no asume ninguna...
Apague su equipo de inmediato si éste produce humo, un olor raro, o un ruido inusual. El seguir utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el equipo de inmediato y comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico EPSON. 42 Manual del usuario del TM-T90...
Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico EPSON. El seguir usándolo podría causar un incendio. PRECAUCIÓN: No conecte los cables en formas que difieran a las mencionadas en este manual.
3. ADVERTENCIA: Si ocurre un accidente cuando esté puesta la tapa del interruptor de alimentación, quite la tapa del botón inmediatamente y desenchufe el cable eléctrico para evitar un incendio. 44 Manual del usuario del TM-T90...
2. Coloque un rollo de papel y alimente un poco de papel, alineándolo con la guía, como se muestra en las ilustraciones de la página 5. 3. Cierre la tapa del rollo de papel; después corte el exceso de papel. Manual del usuario del TM-T90 45...
6 y empuje la tapa hacia arriba. Después de quitar la tapa del cortador, use un bolígrafo o pinzas para girar el botón en la dirección indicada por la flecha hasta que pueda ver un triángulo en la apertura. 46 Manual del usuario del TM-T90...
(etanol, metanol, o alcohol isopropílico). Vea la ilustración en la página 7. EPSON recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión. Cables de conexión Para conectar cables, primero quite el fondo de la cubierta como se muestra en la ilustración en la parte de arriba de la página 7.
Página 50
(usando papel térmico de un solo color), 35.000.000 (usando papel térmico de dos colores) 14,8 × 14,0 × 20,1 cm (H × A × P) Dimensiones totales Peso Aproximadamente 1,8 kg dpi: puntos por pulgada (dots per inch) Impreso en Japón 2000.12 48 Manual del usuario del TM-T90...
Né la Seiko Epson Corporation, né alcuna delle sue affiliate, sarà ritenuta responsabile verso l’acquirente di questo prodotto, o terze parti, di eventuali danni, perdite, costi o spese sostenuti dall’acquirente o terze parti risultanti da: incidente, uso improprio o abuso di questo prodotto, o da modifiche non autorizzate, riparazioni, alterazioni a questo prodotto, oppure (esclusi gli Stati Uniti d’America) dalla totale inosservanza...
L’uso continuato potrebbe costituire causa d’incendio. Staccare immediatamente la spina dell’unità e rivolgersi al rivenditore o alla SEIKO EPSON per assistenza in merito. Non riparare mai da soli questa unità. La riparazione impropria potrebbe creare un pericolo.
Italiano Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della SEIKO EPSON. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. ATTENZIONE: Non collegare i cavi in alcun modo diverso da quello indicato in questo manuale.
3. AVVERTENZA: Se la stampante subisce un incidente, e la copertura dell’interruttore dell’alimentazione è installata, per evitare un incendio rimuovere immediatamente la copertura in basso e staccare la spina del cavo di alimentazione. 52 TM-T90 Manuale dell’utente...
Página 55
Manuale per l’installazione della staffa per appendere la stampante alla parete, fornito con il kit WH-10. Installazione del rotolo della carta Nota: Verificare che il rotolo della carta soddisfi le specifiche. 1. Aprire la copertura del rotolo della carta, usando la leva apposita. TM-T90 Manuale dell’utente 53...
Spegnere la stampante, aprire la copertura del rotolo della carta e controllare se la carta è inceppata. In caso positivo, rimuovere la carta inceppata e seguire le istruzioni contenute nella sezione installazione del rotolo della carta per preparare la stampante alla stampa. 54 TM-T90 Manuale dell’utente...
(etanolo, metanolo o IPA). Vedere la figura a pagina 7. La EPSON raccomanda di pulire periodicamente la testina di stampa (in genere, ogni tre mesi) per mantenere la buona qualità...
Página 58
35.000.000 linee (se viene usata carta termica a due colori) Dimensioni complessive 148 mm × 140 mm × 201 mm (A × L × P) Peso (massa) Circa 1,8 kg dpi: punti per 25,4 mm Stampato in Giappone 2000.12 56 TM-T90 Manuale dell’utente...