Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Provided by: www.hoistsdirect.com
OPERATING,MAINTENANCE &
PARTS MANUAL
MANUAL DE F UNCIONAMIENTO,
MANTENIMIENTO Y PIEZAS
MANUEL D'ENTRETIEN,
D'OPÉRATION ET DE PIÈCES
HAND OPERATED CHAIN HOIST
POLIPASTO MANUEL DE CADENA
PAL ANS MANUEL S À CHAÎNE
HURRICANE
Before installing hoist, fill in the information below.
Antes de instaar el polipasto, rellene los datos siguientes.
Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation
Rated Load/Carga nominal/Charge nominale
Serial No./Nº de serie/No. de Ser.
Purchase Date/Fecha de compra/Date d'achat
Rated Loads:
½, 1, 2, 3, 5 and 10 Tons (500, 1000,
2000, 3000, 5000 and 10000 Kg.)
Follow all instructions and warnings
for inspecting, maintaining and
operating this hoist.
The use of any hoist presents some risk of per-
sonal injury or property damage. That risk is
greatly increased if proper instructions and
warnings are not followed. Before using this
hoist, each operator should become thoroughly
familiar with all warnings, instructions and rec-
ommendations in this manual. Retain this
manual for future reference and use.
Forward this manual to operator.
Failure to operate equipment as
directed in manual may cause injury.
56812
®
Cargas nominales:
½, 1, 2 , 3, 5 y 10 TM. (500, 1000, 2000
3000, 5000 y 10000 Kg.)
Siga todas las instrucciones y
advertencias para inspeccionar,
mantener y operar éste polipasto.
El uso de cualquier polipasto entraña ries-
gos para personas u objetos. Este riesgo
se incrementa si no se siguen correcta-
mente las instrucciones y advertencias.
Antes de usar el polipasto el operario
debería estar familiarizado con todas las
advertencias, instrucciones y recomenda-
ciones de éste manual. Guarde éste
manual para futuras consultas.
Entregue éste manual al oper-
ario Si no se siguen las instruc-
ciones de funcionamiento es
posible que se produzcan daños.
Charges nominales :
½, 1, 2, 3, 5 ET 10 T onnes (500, 1000,
2000, 3000, 5000 et 10000 Kg.)
Suivez toutes les instructions et aver-
tissements pour l'inspection, l'entretien
et l'opération de ce palan.
L'utilisation de tout palan représente des risques de
blessures ou de dommage à la propriété. Ces
risques sont grandement accrus si des directives et
avis adéquats ne sont pas suivis. Chaque opéra-
teur devrait se familiariser rigoureusement avec
toutes les instructions et avertissements de ce
manuel avant d'utiliser ce palan. Conservez ce
manuel pour utilisation et référence
future.
Remettez ce manuel à l'opérateur.
L'opération de cet équipement de
façon autre que celle décrite dans ce
manuel peut causer des blessures.
Manual No. 656-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CM HURRICANE 5623

  • Página 1 Provided by: www.hoistsdirect.com OPERATING,MAINTENANCE & PARTS MANUAL MANUAL DE F UNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS MANUEL D'ENTRETIEN, D'OPÉRATION ET DE PIÈCES HAND OPERATED CHAIN HOIST POLIPASTO MANUEL DE CADENA PAL ANS MANUEL S À CHAÎNE ® HURRICANE Before installing hoist, fill in the information below. Antes de instaar el polipasto, rellene los datos siguientes.
  • Página 2 CM HOIST PARTS AND SERVICES ARE AVAILABLE IN THE UNITED STATES AND IN CANADA As a CM Hoist and Trolley user you are assured of reliable repair and parts services through a network of Master Parts Depots and Service Centers that are strategically located in the United States and Canada.
  • Página 3 Hoist safety is up to you... WARNING DO NOT LIFT MORE THAN RATED LOAD. DO OPERATE WITH MANUAL POWER ONLY (ONE OPERATOR). CHOOSE THE RIGHT HOIST FOR THE JOB... The application, the size and type Remember, the hoist was designed to ease our burden and of load, the attachments to be Choose a hoist with the capacity for the job.
  • Página 4: General Safety Information

    GENERAL SAFETY INFORMATION Improper operation of a hoist can create a potentially Improper operation of a hoist can create a poten- hazardous situation which, if not avoided, could tially hazardous situation which, if not avoided, result in minor or moderate injury. To avoid such a could result in death, or serious injury.
  • Página 5 SPECIFICATIONS Figure 1 - Specifications Product Load Lift Hand Chain Hand Chain Dimensions (in.) Code Rating (Ft.) Weight Pull to Lift Overhauled to (Tons) (lbs.) Rated Load Lift Load (lbs) One Foot (ft) 5623 19.5 2 3/8 5624 21.0 11/16 15/16 7/16 8 1/16...
  • Página 6: General Information

    This manual contains important information to help you ® properly install, operate and maintain your CM Hurricane 2. Make sure the support or sling to which the upper hook Hoist for maximum performance, economy and safety.
  • Página 7 (Lbs.) If not used as directed, hoist may cause injury. TO AVOID INJURY: Use only as directed below. Read all instructions before operating the CM ® Hurricane Hoist. Since these hand chain pulls can easily be applied by one person, under no circumstances should more than one per- son operate the hoist hand chain.
  • Página 8 MAINTENANCE Any parts that are deemed unserviceable are to be INSPECTION replaced with new CM parts before the unit is returned to ® service. It is very important that the unserviceable parts be...
  • Página 9: Load Chain

    (See Due to size requirements and physical properties, use below). If trouble persists, inspect chain and mating parts for only CM ® supplied load chain in the the CM ® Hurricane wear, distortion or other damage. Hoist.
  • Página 10: Disassembly And Assembly

    Remove the liftwheel and replace it. Check the gears the CM® Hurricane Hand Hoist. These should be used and other parts for excessive wear, cracks and distor when disassembling and reassembling the hoists so that tion.
  • Página 11: Brake Adjustment

    throughout the rest of this adjustment. 5. Remove the setscrew from the center of the drive shaft. 6. Remove the handwheel retaining nut and washer. WARNING 7. Remove the load-limiting driver. 8. Moving the driver plate of the load-limiting driver back and forth, locate the center of travel.
  • Página 12: Preventive Maintenance

    include the periodic In addition, hoists in which load Maintenance (Continued) inspections with particular attention sustaining parts have been replaced being paid to the lubrication of vari- must be tested with 125% of rated GEARS ous components using the recom- capacity by or under the direction of mended lubricants (See Figure 8).
  • Página 13 Maintenance (Continued) INSPECTION AND MAINTENANCE CHECK LIST HAND OPERATED HOIST Type of Hoist ___________________________________________ Original Installation Date ________________________________ Location _______________________________________________ Manufacturer’s Serial No. ________________________________ Manufacturer __________________________________________ Capacity (Tons) __________________________________________ Item Frequency of Inspection Possible Deficiencies Action Frequent Periodic Required Daily Every 3 Months Brake Mechanism Slippage or excessive drift.
  • Página 14: Troubleshooting Chart

    Troubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Hoist is hard to A) Load chain worn long to gage, thus binding A) Check gage of chain (See page 5). Replace if operate in either between liftwheel and chain guide. worn excessively. direction.
  • Página 15 NOTES:...
  • Página 16: Repair Parts List

    Repair Parts List Part Number Description 1/2 Ton 1 Ton 2 Ton 3 Ton 5 Ton 10 Ton 656-1 Gear Cover with Bushings 00400416 00400417 00400418 00400641 00400641 00400641 656-1A Gear Set Roller Kit 65600001 65600001 65600001 656-2 Gearing Side Plate with Bushings & Bearing 00400419 00400420 00400421...
  • Página 17 656-13 Upper Hook 656-13 Block Assembly Upper Hook 656-15 1/2, 1, 2, 3 and Block Assembly 5 Ton 10 Ton 656-39 656-19 656-1 656-1A 656-15 656-14 656-2 656-5 656-8 656-6 656-38 656-18 (Label Kit) 656-9 656-12 656-18 656-10 656-4 656-11 656-22A 656-23 656-7...
  • Página 18: Utilice El Polipas- To Adecuada- Mente

    Seguridad: su responsabilidad... ADVERTENCIA NO ELEVE CARGAS SUPERIORES A LA CARGA NOMINAL. HÁGALO FUNCIONAR SÓLO MANUALMENTE (UN OPERARIO). ELIJA EL POLIPASTO ADECUADO AL TRA- BAJO QUE VAYA A No se olvide que unque el polipas- REALIZAR... to se ha diseñado para facilitar el transporte de cargas, si no se extre- Seleccione un polipasto con la capacidad adecuada al Tenga también en cuenta, a la hora...
  • Página 19: Información General De Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El uso incorrecto de un polipasto puede crear situa- El uso incorrecto de un polipasto puede crear situaciones ciones de peligro potenciales que, en caso de no evi- de peligro potenciales que, en caso de no evitarse, tarse, podrían causar graves daños personales e inclu- podrían causar graves daños personales e incluso la so la muerte.
  • Página 20: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Figura 1 - Especificaciones Código Carga Atura Peso Tiro cadena Cadena manual Dimensiones (mm. Prod. Nominal neto manual para reacondicionado (Tm.) (Kg.) elevar carga para levantar nominal la carga un (Kg) metro (m) 5623 60.5 5624 300.0 17.0 24.0 11.0 139.0 205.5...
  • Página 21: Información General

    POLÍTICA DE CAMBIO/REPARACIONES DE CM ® ADVERTENCIA Todos los polipastos Hurricane de Columbus McKinnon (CM ® ) se Enganchar el polipasto en un soporte inadecuado puede han comprobado y sometido a pruebas de rendimiento antes de su ocasionar que el polipasto y la carga que soporta caigan y envío.Si un polipasto que haya sido mantenido de la forma ade-...
  • Página 22: Para Evitarlo

    Asi mismo, asegúrese de que la cadena cuel- PARA EVITARLO: ga recta (sin torcerse) desde el polipasto hasta el gancho Accione el polipasto Hurricane de CM ® manualmente. inferior.
  • Página 23: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cualquier pieza que no sea reparablé, deberá cambiarse por piezas INSPECCIÓN nuevas de CM antes de enviar all unidad a un centro de reparación ® para su servicio. Es muy importante destruir las piezas no reparables Para mantener un funcionamiento continuo y satisfactorio, el pro- de la forma adecuada para evitar un uso futuro de las mismas.
  • Página 24: Cadena De Carga

    ADVERTENCIA Cambie el gancho si la apertura es superior a "C", o si el grosor Si se utiliza una cadena de carga distinta de la de CM ® en "A", "B", "D" o "E" es inferior a las dimensiones que se mues- posible que se atasque en el polipasto y/o se parta y tran en la lista del cuadro (vea la figura 3, página 4)
  • Página 25: Cambio De La Cadena De Carga

    El cuidado se debe tomar para no polipasto manual Hurricane de CM® Hurricane. Estos dibujos perder o no colocar mal éstos. deben utilizarse como guía para el montaje y desmontaje de b) Para la operación apropiada, el número correcto de rodil-...
  • Página 26: Instalación Del Muella Del Freno

    3. Bloquee la cadena de la carga insertando un destornillador o ADVERTENCIA un perno a través de la cadena de la carga apenas debajo del si el freno no se ajusta adecuadamente la carga puede marco del polipasto. Funcione del rueda manual en la direc- deslizar y causar daños a personas o equipos.
  • Página 27: Mantenimiento Preventivo

    Firma Feca inspector inspección Aprobado por Fecha Figura 7 - Informe de inspección recomendado PROGRAMA DE LUBRICACIÓN RECOMENDADO PARA LOS POLIPASTOS HURRICANE DE CM ® Y POLIPASTOS MANUALES Nº REF COMPONENTE TIPO DE ** Nº TIPO DE SERVICIO Y PEDIDO (VEA PÁGS.
  • Página 28 Mantenimiento (continuación) LISTA DE COMPROBACIÓN DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN POLIPASTO MANUAL Tipo de polipasto ____________________________________ Fecha de instalación original ____________________________ Ubicación ____________________________________________ Nº de serie del fabricante ________________________________ Fabricante ___________________________________________ Capacidad (Tm.) ______________________________________ Art. Frecuencia de inspección Posibles deficiencias Acción Frecuente Periódica Requerida...
  • Página 29: Cuadro Para Solución De Problemas

    Cuadro para solución de problemas Síntoma Causa/s posibles Acciones correctivas 1. Dureza de fun- A) La cadena de carga está desgastada y se atasca A) Compruebe la cadena, (Vea la página 7) y cámbiela si cionamiento del entre el rodillo de la cadena y la rueda de elevación. el desgaste es excesivo.
  • Página 30: Liste De Pièces De Rechange

    Liste de pièces de rechange Hurricane II (Spanish) Clave pieza Descripción Cant. Número de pieza 1/2 Tm. 1 Tm. 2 Tm. 3 Tm. 5 Tm. 10 Tm. 656-1 Cubierta engranajes con casquillos 00400416 00400417 00400418 00400641 00400641 00400641 656-1A Juego del rodillo del engranaje 65600001 65600001 65600001...
  • Página 31: Vista Despiezada Del Polipasto Manual Hurricane De Cm

    ½, 1, 2 y 3 Tm. 656-35 656-19 656-33 656-36 656-15 656-15 656-17 Ensamblaje bloque 656-17 gancho inferior Ensamblaje bloque 5 Tm. gancho inferior 10 Tm. FIGURA 10 VISTA DESPIEZADA DEL POLIPASTO MANUAL HURRICANE DE CM ® 12 Sp...
  • Página 32 La securite d'operation du palan depend de vous… AVERTISSEMENT -NE SOULEVEZ PAS DE CHARGE EXCÉDANT LA CAPACITÉ NOMINALE. -N'OPÉREZ QUE DE FAÇON MANUELLE (UN SEUL OPÉRATEUR). CHOISISSEZ LE PALAN APPROPRIÉ À L'EMPLOI… L'application, le type et les dimen- Rappelez vous que le palan fut sions de la charge, les attaches util- conçu pour soulager nos efforts et Choisissez un palan ayant une capacité...
  • Página 33: Informations De Sécurité Générale

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVERTISSEMENT ATTENTION L'opération inadéquate d'un palan peut créer une situa- L'opération inadéquate d'un palan peut créer une situation tion potentiellement dangereuse qui pourrait causer des potentiellement dangereuse qui pourrait causer des blessures graves ou la mort si elle n'est pas prévenue. Pour blessures modérées ou mineures si elle n'est pas prévenue.
  • Página 34 SPÉCIFICATIONS Figure 1 - Spécifications Portée Dimensiones (mm. Code de Capacité Poids Force requise Chaîne produit nominale à la chaîne d'actionnement (Tonnes) (Kg.) pour soulever manuel refaite la charge pour soulever la nominale (Kg.) charge (m) 5623 60.5 5624 17.0 24.0 11.0 205.5...
  • Página 35: Informations Générales

    L'abus, les réparations par des per- sonnes non autorisées ou l'utilisation de pièces de remplace- -que le bâti du palan soit dégagé de tout objet. ment autres que des pièces originales CM , annulera la ® garantie et pourrait résulter en une opération dangereuse.
  • Página 36: Instructions D'opération

    Le palan peut causer des blessures s'il n'est pas utilisé comme indiqué. POUR ÉVITER LES BLESSURES: Puisque ces forces de traction sur la chaîne peuvent facilement Avant de faire fonctionner le palan CM Hurricane, lisez ® être appliquées par une seule personne, la chaîne du palan ne toutes les instructions.
  • Página 37 à ce que les pièces usées ou endommagées puissent être Toutes les pièces jugées non réparables doivent être rem- remplacées avant qu'elles ne deviennent dangereuses et pour placées par des pièces CM ® neuves avant d'utiliser le palan à...
  • Página 38: Chaîne De Levage

    La chaîne doit s'engager facilement dans le palan dans les deux POUR ÉVITER LES BLESSURES: directions. Si la chaîne bloque, saute ou est bruyante, vous Utilisez seulement des chaînes provenant de CM ® conjointe- devez en premier lieu la lubrifier (voir plus loin). Si le problème ment avec vos palans CM ®...
  • Página 39: Remplacement De La Chaîne De Levage

    Le soin doit être pris afin de ne montrent l'agencement général et le nom des pièces pas perdre ou ne pas mal placer ces rouleaux. du palan manuel CM® Hurricane. Ces fiches devraient b) Pour l'opération appropriée, le nombre correct de être consultées rouleaux doit être installé...
  • Página 40: Installation De Ressort De Frein

    AJUSTEMENT DU FREIN AVERTISSEMENT SI LE FREIN N’EST PAS CORRECTEMENT RÉGLÉ, LA Pour ajuster le frein: CHARGE PEUT DESCENDRE ET PROVOQUER DES 1. Enlevez la grue de la structure porteuse et étendez-la sur BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. une surface de fonctionnement plate avec les revêtements de volant de commande vers le haut.
  • Página 41: Entretien Préventif

    REMARQUES (DÉCRIRE LES DÉFAUTS ET LES ACTIONS RECOMMANDÉES) Date de Signature Inspection Approuvé Date Figure 7 - Rapport d'inspection Recommandé CÉDULE DE LUBRIFICATION RECOMMANDÉE * PALANS MANUELS CM HURRICANE ® RÉFÉRENCE COMPOSANTES TYPE DE LUBRIFIANT NO. DE TYPE DE SERVICE ET FRÉQUENCE (VOIR LES PAGES PIÈCE**...
  • Página 42 Entretien (Suite) chaîne d'actionnement est relâchée; sonne désignée et un rapport d'essai d'capacité nominale. ensuite, éprouvez l'unité à 125% de sa doit être rédigé pour référence. NOTE: Pour de plus amples informations capacité. concernant les inspections et essais, con- Note: Puisque cette palan est équipée sultez la norme B30.16 de l'ASME intit- De plus, les palans dont les pièces sup- d'une charge limitant le dispositif le...
  • Página 43 Tableau de dépistage Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective 1. Palan difficile à A) Chaîne de levage excède les tolérances A) Vérifiez la chaîne, (voir p. 5) et remplacez-la si opérer dans les d'usure et bloque entre la roue de levage et elle est excessivement usée.
  • Página 44: Instructions De Commande

    Liste de pièces de rechange Hurricane II (French) Numéro de la pièce Code Description Qte. 1/2 Tonne 1 Tonne 2 Tonne 3 Tonne 5 Tonne 10 Tonne Couvercle d'engrenage avec manchons 00400416 00400417 00400418 00400641 00400641 00400641 656-1 Jeu de rouleaux de roulement 65600001 65600001 65600001...
  • Página 45 656-13 Ensemble cro- 656-13 chet supérieur Ensemble cro- 656-15 ½, 1, 2, 3 y 5 chet supérieur Tonne 10 Tonne 656-39 656-19 656-1 656-1A 656-15 656-14 656-2 656-5 656-8 656-38 656-6 656-18 (Jeu de 656-9 étiquettes) 656-18 656-12 656-10 656-4 656-11 656-22A 656-23...
  • Página 46 NOTES/ NOTAS/ NOTES:...
  • Página 47 NOTES/ NOTAS/ NOTES:...
  • Página 48 Note: When ordering parts, always furnish rated load and serial number of hoist on which the parts are to be used. For the location of the nearest CM Master Parts Depot, see the list located on the inside fron cover.

Tabla de contenido