Descargar Imprimir esta página

Price Pfister Classic Serie Instrucciones De Montaje página 4

Ocultar thumbs Ver también para Classic Serie:

Publicidad

C
D
A
4
B
C
FLUSHING and PRESSURE TESTING
recommended)
FLUSHING
For Tub and Shower Combinations
1. Turn on Hot and Cold water supply lines. Pressure must be approximately equal
on both Hot and Cold sides for valve to function properly.
2. Lift handle (A) allowing water to flow from tub spout outlet (B) until all
foreign matter has cleared the line.
3. Lower handle (A) to turn water off.
PRESSURE TESTING VALVE
1. Use a 1/2" iron pipe plug (C) on both the shower outlet (D) and tub outlet (B).
Lift handle (A) to full on position and check all connections for leaks.
2. Lower handle (A) to turn off.
CAUTION: Slowly remove pipe plugs from tub and shower outlets to relieve
pressure.
VACIADO Y PRUEBA DE PRESIÓN
pruebas con aire)
VACIADO
Si se trata de una combinación de bañera y ducha
1. Abra las tuberías de suministro de agua caliente y fría. Si la válvula funciona
adecuadamente, la presión debe ser aproximadamente igual tanto en el lado
caliente como el frío.
2. Levante la manija (A) para dejar que fluya agua por la salida del conducto de la
bañera (B) hasta que salga de la línea todo material extraño.
3. Baje la manija (A) para apagar el agua.
CÓMO PROBAR LA VÁLVULA A PRESIÓN
1. Use un tapón de hierro para tubería de 1⁄2" (C) en la salida de la ducha (D) y la
de la bañera (B). Levante la manija (A) hasta la posición completamente abierta y
verifique que las conexiones no tengan fugas.
2. Baje la manija (A) para apagar el agua.
PRECAUCIÓN: Para aliviar la presión quite cuidadosamente los tapones de las
tuberías en las salidas para la bañera y la ducha.
(Air testing is not
(No se recomienda efectuar
VÉRIFICATION DE LA PRESSION ET DE LA VIDANGE
à l'air n'est pas recommandée)
VIDANGE
Pour les combinaisons baignoire et douche
1. Ouvrez l'eau chaude et l'eau froide. La pression doit être environ égale des
deux côtés, froid et chaud, pour que le robinet fonctionne bien.
2. Soulevez la poignée (A), en permettant à l'eau couler du bec de la baignoire (B)
jusqu'à ce que tous les débris aient évacué la conduite.
3. Abaissez la poignée (A) pour couper l'eau.
VALVE D' ESSAIS SOUS PRESSION
1. Utilisez un bouchon de tuyau en fer de 1⁄2 po (C) sur la bonde de la douche (D)
de même que sur la bonde de la baignoire (B). Soulevez la poignée dans la position
d'ouverture complètement et examinez tous les raccordements pour déceler les
fuites.
2. Abaissez la poignée (A) pour couper l'eau.
ATTENTION : Enlevez lentement les bouchons de tuyau des bondes de la
baignoire et de la douche pour diminuer la pression.
4
(l'épreuve

Publicidad

loading

Productos relacionados para Price Pfister Classic Serie

Este manual también es adecuado para:

Classic wt1-100c