Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
5-1/2 in., 18 VOLT CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE (5-1/2 po) 18 V
SIERRA CIRCULAR (5-1/2 pulg.) 18 V
P504G
INCLUDES: Circular Saw, Blade, Blade
Wrench, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
 General Power Tool
Safety Warnings .............................. 2-3
 Circular Saw Safety Warnings ......... 3-4
 Symbols ...............................................5
 Features ...............................................6
 Assembly ......................................... 6-7
 Operation ....................................... 7-10
 Adjustments ......................................10
 Maintenance ......................................11
 Accessories .......................................11
 Illustrations .................................. 12-14
 Parts Ordering
and Service .......................... Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Scie circulaire, lame, clé à lame,
manual del utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Règles de sécurité générales relatives
aux outils électriques ......................2-3
 Avertissements de sécurité
relatifs scie circulaire .......................3-4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage .....................................6-7
 Utilisation ......................................7-10
 Réglage ............................................10
 Entretien ...........................................11
 Accessiores ......................................11
 Illustrations ..................................12-14
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Sierra circular, hoja, llave de la
hoja, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ........... 2-3
 Advertencias de seguridad
de sierra circular ............................ 3-4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................6
 Armado .......................................... 6-7
 Funcionamiento ........................... 7-10
 Adjustes ...........................................10
 Mantenimiento .................................11
 Accesorios .......................................11
 Illustraciones .............................. 12-14
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ryobi P504G

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR 5-1/2 in., 18 VOLT CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE (5-1/2 po) 18 V SIERRA CIRCULAR (5-1/2 pulg.) 18 V P504G INCLUDES: Circular Saw, Blade, Blade INCLUT : Scie circulaire, lame, clé à lame, INCLUYE: Sierra circular, hoja, llave de la manual del utilisation Wrench, Operator’s Manual...
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS tion while operating power tools may result in serious WARNING personal injury.  Use personal protective equipment. Always wear eye Read all safety warnings and all instructions. Failure to protection. Protective equipment such as dust mask, non- follow the warnings and instructions may result in electric skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for shock, fire and/or serious injury.
  • Página 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS If damaged, have the power tool repaired before use.  When battery pack is not in use, keep it away from Many accidents are caused by poorly maintained power other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, tools.
  • Página 4 CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS ADDITIONAL SAFETY WARNINGS  When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw  Use clamps or other practical way to secure and sup- motionless in the material until the blade comes to a port the workpiece to a stable platform.
  • Página 5 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 6 FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Cutting Depth at 0º ..........1-9/16 in. Motor ..............18 V DC Cutting Depth at 45º ..........1-1/8 in. Blade Diameter ............5-1/2 in. Blade Arbor .............. 10 mm No Load Speed ........4,700 r/min. (RPM) ASSEMBLY UNPACKING ATTACHING THE BLADE See Figure 1, page 12.
  • Página 7 ASSEMBLY REMOVING THE BLADE  Depress the spindle lock button, then replace the blade screw. Tighten the blade screw securely by turning it See Figure 2, page 12. counterclockwise.  Remove the battery pack from the saw.  Return the blade wrench to the storage area.  Remove the blade wrench from the storage area.
  • Página 8 OPERATION  Cutting warped or wet lumber. CAUTION:  Operating the tool incorrectly or misusing the tool. Never use saw when guard is not operating correctly. To lessen the chance of kickback, follow these safety Check the guard for correct operation before each use. practices: The guard is operating correctly when it moves freely and  Keep the blade at the correct depth setting.
  • Página 9 OPERATION OPERATING THE SAW WIDTH OF CUT SCALE See Figures 11 - 13, page 13. See Figure 16, page 14 It is important to understand the correct method for operat- A width of cut scale has been provided on the base of the ing the saw.
  • Página 10 OPERATION NOTE: Always raise the lower blade guard with the handle to avoid serious injury. WARNING:  Hold the lower blade guard by the handle. Always cut in a forward direction when pocket cutting. Cutting in the reverse direction could cause the saw to climb up on the workpiece and back toward you.
  • Página 11 MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other parts can create a hazard or cause commercial solvents and may be damaged by their use. Use product damage.
  • Página 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut AVERTISSEMENT ! entraîner des blessures graves.  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures...
  • Página 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES clous, vis ou autres petits objets métalliques risquant nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court- entretenus. circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des  Garder les outils bien affûtés et propres.
  • Página 14 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉRELATIVES SCIE CIRCULAIRE RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCUIRITÉ  Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque, relâcher la gâchette et maintenir la lame  Utiliser des serre-joint ou un autre système approprié pour dans le trait de coupe jusqu’à...
  • Página 15 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 16 CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..............18 V C.C. Profondeur de coupe à 0° ..... 40 mm (1-9/16 po) Diamètre de la lame....... 140 mm (5-1/2 po) Profondeur de coupe à 45° ..... 29 mm (1-1/8 po) Axe de lame ..........10 mm (3/8 po) Vitesse à...
  • Página 17 ASSEMBLAGE  Retirer la clé de lame de son compartiment. AVERTISSEMENT : NOTE : Ne jamais utiliser une lame trop épaisse pour Si la rondelle de lame intérieure a été retirée, la remettre permettre à la rondelle extérieure de la lame de s’engager en place avant d’installer la lame sur la broche.
  • Página 18 UTILISATION Pour réduire les risques de rebond, éviter les actions SYSTÈME DE GARDE DE LAME dangereuses, telles que celles décrites ci-dessous : Voir la figure 8, page 13.  Réglage incorrect de la profondeur de coupe. La garde de lame inférieure de la scie circulaire est conçue pour assurer la protection et la sécurité...
  • Página 19 UTILISATION BOUTON DE VERROUILLAGE  Assujettir la pièce solidement, afin qu’elle ne risque pas de bouger pendant la coupe. Voir la figure 9, page 13.  Toujours placer la scie sur la partie soutenue, pas sur la Cette scie est équipée d’un bouton de verrouillage pour réduire «chute».
  • Página 20 UTILISATION NOTE : Toujours utiliser la poignée pour relever la garde de AVERTISSEMENT : lame inférieure, pour éviter des blessures.  Maintenir la garde relevée, par la poignée. Ne pas essayer de pratiquer une coupe en biseau sans avoir vérifié que le levier de réglage de biseau est solidement verrouillé, car cela présenterait des risques de blessures AVERTISSEMENT : graves.
  • Página 21 ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer endommagées par divers types de solvants du commerce. une situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Página 22 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. ADVERTENCIA!  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.
  • Página 23 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, afectar el funcionamiento de la herramienta.
  • Página 24 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR banco de trabajo o en el piso. Si la hoja no está protegida y Coloque su cuerpo a un costado de la hoja y no alineado está aún en movimiento, la sierra avanza hacia atrás y corta con ésta.
  • Página 25 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 26 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ..............18 V c.c. Profundidad de corte a 0° ....40 mm (1-9/16 pulg.) Diámetro de la hoja ......140 mm (5-1/2 pulg.) Profundidad de corte a 45° ....29 mm (1-1/8 pulg.) Árbol de la hoja de corte ......10 mm (3/8 pulg.) Velocidad en vacío ........4 700 r/min.
  • Página 27 ARMADO  Regrese la llave de la hoja al compartimiento. ADVERTENCIA: NOTA: Nunca utilice una hoja tan gruesa que no pueda acoplarse la rondana exterior de la hoja en las partes planas del husillo. Si retiró la arandela interior de la hoja, vuelva a colocarla antes de instalar la hoja en el husillo.
  • Página 28 FUNCIONAMIENTO  Torcer la hoja al efectuar un corte. PELIGRO:  Cortar con una hoja desafilada, mal triscada o cubierta de goma. Al cortar de lado a lado, la protección inferior no cubre la  Apoyar de forma incorrecta la pieza de trabajo. hoja por dicho lado de la pieza de trabajo.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO NOTA: La distancia existente de la línea de corte a la línea guía un contragolpe y de un corte áspero. Para mayor precisión de la profundidad de corte se incluye una escala en la protección es la distancia que debe desplazar la guía. superior de la hoja.
  • Página 30 FUNCIONAMIENTO  Suelte el gatillo y permita que se detenga completamente  Deje descansar la parte frontal de la base contra la pieza de la hoja de corte. trabajo, con la parte posterior del mango elevada de manera que la hoja no toque la pieza de trabajo.  Levante la sierra de la pieza de trabajo.
  • Página 31 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
  • Página 32 P504G A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado) B - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) C - Blade wrench storage area (rangement de clé de lame, área de guardar la llave de la...
  • Página 33 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 11 INCORRECT SUPPORT (SUPPORT INCORRECT, SOPORTE INCORRECTO) INCORRECT A - Lower blade guard is in up position when (INCORRECT, INCORRECTO) making a cut (pendant la coupe, la garde WRONG inférieure est relevée, la protección inferior Fig.
  • Página 34 Fig. 14 Fig. 17 Fig. 19 TOP VIEW OF SAW (VUE SUPÉRIEURE DE SCIE, VISTA SUPERIOR DE LA SIERRA) A - Lower blade guard handle (poignée de garde de lame inférieur, manija de la protección inferior de la hoja) B - Pocket cut (évidement, corte en cavidad) C - Lower blade guard (garde de lame inférieure, A - Bevel adjustment knob (bouton de réglage A - 45º...
  • Página 35 NOTES / NOTAS...
  • Página 36 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...