Página 1
SITRANS LU180 Introducción Descripción SITRANS L Instalación y montaje Conexión Transmisores ultrasónicos SITRANS LU180 Puesta en servicio Operación Instrucciones de servicio Tratamiento de errores Datos técnicos Documentación del producto y soporte Anexo 7ML5202 (SITRANS LU180) 09/2021 A5E37100696-AB...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 3
Índice Introducción............................5 Descripción ............................6 Instalación y montaje ..........................7 Condiciones ambientales ..................... 7 Ubicación ..........................8 Versión roscada ........................9 Adaptador para brida (opcional) ..................11 4" sanitario ........................12 LU180 con escuadra de fijación FMS200 ................15 Conexión ..............................
Página 4
Índice Fail-safe (Autoprotección) ....................31 6.10 Ajuste de la autoprotección ....................32 6.11 Temporizador de autoprotección..................32 6.12 Ajuste del temporizador de autoprotección ................ 32 6.13 Unidades ........................... 33 6.14 Ajuste de las unidades ....................... 33 Tratamiento de errores ........................34 Datos técnicos............................
Página 5
• El usuario es responsable de los cambios y las reparaciones realizadas en el dispositivo. • Todos los componentes nuevos deben ser suministrados por Siemens. • Restrinja las operaciones de reparación únicamente a los componentes defectuosos. • No reutilice componentes defectuosos.
Página 6
El SITRANS LU180 trata el eco gracias a las técnicas probabas 'Sonic Intelligence' de Siemens. Se aplica filtrado para diferenciar entre el verdadero eco del material y falsos ecos procedentes de ruidos acústicos y eléctricos y las paletas de un agitador. El tiempo para que el impulso viaje hasta el material y vuelva está...
Página 7
Instalación y montaje Condiciones ambientales El SITRANS LU180 debe montarse en un área que no sobrepase los límites de temperatura especificados y que sea adecuada a las especificaciones de la carcasa y de los materiales de construcción. Se recomienda mantener el dispositivo lejos de circuítos de alta tensión o corriente, contactores y dispositivos de control SCR.
Página 8
Instalación y montaje 3.2 Ubicación Ubicación El emplazamiento de montaje del El impulso del SITRANS LU180 no deberá SITRANS LU180 debe elegirse de forma intersectar el flujo de entrada de producto, que pueda emitir impulsos de ultraso- las paredes rugosas, las soldaduras, los pel- nidos claros, perpendiculares a la su- daños, etc.
Página 9
Instalación y montaje 3.3 Versión roscada Versión roscada ① Electrónica ② Rosca de montaje ③ Sensor El instrumento SITRANS LU180 está disponible con tres tipos de roscas: 1. 2" NPT ((cono), ANSI/ASME B1.20.1) 2. R 2" ((BSPT), EN 10226) 3. G 2" ((BSPP), EN ISO 228-1 SITRANS LU180 Instrucciones de servicio, 09/2021, A5E37100696-AB...
Página 10
Instalación y montaje 3.3 Versión roscada Nota Antes de instalar el SITRANS LU180 en el taladro de montaje asegúrese de utilizar roscas del mismo tipo para evitar dañar el dispositivo. SITRANS LU180 Instrucciones de servicio, 09/2021, A5E37100696-AB...
Página 11
Instalación y montaje 3.4 Adaptador para brida (opcional) Adaptador para brida (opcional) Es posible dotar el SITRANS LU180 con el adaptador de brida opcional 75 mm (3") para el acoplamiento con bridas 3" ANSI, DIN 65PN10 y JIS 10K3B. ① SITRANS LU180 ②...
Página 12
Instalación y montaje 3.5 4" sanitario 4" sanitario Nota • La versión sanitaria es apropiada sólo para aplicaciones químicas con limpieza CIP y temperaturas de hasta 60 °C (140 °F). Asegúrese de que los productos químicos de limpieza sean compatibles con el PVDF. ①...
Página 13
Instalación y montaje 3.5 4" sanitario ① SITRANS LU180 ④ Férula ② Abrazadera ⑤ Depósito ③ Tuerca mariposa de ajuste SITRANS LU180 Instrucciones de servicio, 09/2021, A5E37100696-AB...
Página 14
Instalación y montaje 3.5 4" sanitario Férula sanitaria 4" Nota La parte interior de la férula sanitaria debe ser lisa y sin rebabas, soldaduras o rebordes. SITRANS LU180 Instrucciones de servicio, 09/2021, A5E37100696-AB...
Página 15
Instalación y montaje 3.6 LU180 con escuadra de fijación FMS200 LU180 con escuadra de fijación FMS200 ① LU180 ② Escuadra de fijación FMS200 (7ML1830-1BK) con 7ML1830-1DT (contratuerca, 2" NPT) o 7ML1830-1DQ (contratuerca, 2" BSPT). SITRANS LU180 Instrucciones de servicio, 09/2021, A5E37100696-AB...
Página 16
Conexión Conexión del LU180 4.1.1 Entrada de cables 1. Aflojar y retirar la tapa. 2. Instalar el prensaestopas o el tubo de protección. 3. Insertar los conductores en el prensaestopas o tubo de protección y pasarlos a través de la guía de cable.
Página 17
Conexión 4.1 Conexión del LU180 * Para mayor claridad, se ilustra sin tapa Nota • Para mantener la clasificación IP y NEMA es especialmente importante apretar la tapa con un par de apriete de 4 a 4,5 Nm. • Comprobar que el prensaestopas esté bien roscado a la caja y respetar el rango de sujeción del cable (6,5 mm ...
Página 18
Conexión 4.1 Conexión del LU180 4.1.2 Diagrama del sistema ① SITRANS LU180 ② Instrumento en lazo 4.1.3 Conexiones del cableado ① SITRANS LU180 ④ V alim ② Instrumento en lazo ③ R max Nota La fuente de alimentación cuenta con protección contra la inversión de polaridad. SITRANS LU180 Instrucciones de servicio, 09/2021, A5E37100696-AB...
Página 19
Conexión 4.2 Instrucciones específicas para instalaciones en zonas peligrosas Instrucciones específicas para instalaciones en zonas peligrosas Instrucciones específicas para instalaciones en zonas peligrosas (de conformidad con IEC 60079- 0:2011 cláusula 30) Las siguientes instrucciones relativas al uso seguro en una zona peligrosa se refieren a los dispositivos que han obtenido los certificados número SIRA 15ATEX2334X, CSAE 21UKEX2099X y IECEx SIR 15.0118X.
Página 20
Certificados ATEX y UKEX en la placa de características Los certificados ATEX y UKEK indicados en la placa de características se pueden descargar en la página de producto LU180, en nuestro sitio web http:wwww.siemens.com/SITRANSLU180. En Support (Soporte) > Approvals (Homologaciones) > Certificates (Certificados).
Página 21
Conexión 4.3 Placas de características para instalaciones en zonas peligrosas ① Certificados ATEX y UKEX SITRANS LU180 Instrucciones de servicio, 09/2021, A5E37100696-AB...
Página 22
Puesta en servicio Arranque 1. Una vez que el SITRANS LU180 está instalado (o dirigido hacia una pared a una distancia de 0,25 ... 5 m) conectar la alimentación. El dispositivo arranca y aparece la siguiente información: ① Tecla '4' ⑤...
Página 23
Puesta en servicio 5.2 Calibración Calibración La calibración de la salida mA se puede realizar de tal forma que el alcance de medida sea proporcional o inversamente proporcional al nivel de material. Nota Los niveles 4 y 20 mA pueden ser calibrados en cualquier orden. Alcance de medida proporcional Alcance de medida inversamente proporcional nivel alto = 20 mA...
Página 24
Puesta en servicio 5.4 Calibración 4 mA Calibración 4 mA Pulsar "4" Pulsar "4" otra vez Calibración 4 mA datos de calibración inválidos si nueva calibración 4 mA volver a intentar Calibración 20 mA Pulsar "20" Pulsar "20" otra vez Calibración 20 mA datos de calibración inválidos si...
Página 25
Puesta en servicio 5.6 Estado de operación Estado de operación La parte gráfica del display ofrece al usuario una indicación visual del estado de funcionamiento del SITRANS LU180. Durante la puesta en marcha, la parte gráfica del display ayuda al usuario a localizar e instalar el dispositivo para obtener el máximo rendimiento. ①...
Página 26
Operación Ajustes El usuario puede realizar varios ajustes del funcionamiento del SITRANS LU180. Los ajustes operativos se realizan pulsando simultáneamente las teclas "4" y "20" hasta obtener el ajuste deseado. La secuencia de visualización del valor almacenado se inicia automáticamente. Durante este lapso de tiempo el usuario puede modificar el valor pulsando la tecla "4"...
Página 27
Operación 6.2 Calibración, método de desplazamiento Nota La calibración omite el tiempo de respuesta de la medida. Calibración, método de desplazamiento La selección de los valores de calibración 4 y 20 mA se realiza en puntos para los cuales no están disponibles niveles de referencia (producto en el depósito/objetivo).
Página 28
Operación 6.4 Calibración 20 mA Calibración 20 mA calibración 20 mA iniciada visualizar el valor de calibración 20 mA almacenado (por ej. 0,50 m) pulsar ”4” para aumentar el valor hasta el nuevo valor de calibración (por ej. 0,45 m) nuevo valor de calibración Blanking (zona de supresión) En la zona de supresión por debajo del transductor, los ecos perturbadores se encuentran al...
Página 29
Operación 6.6 Ajustar la zona de supresión Ajustar la zona de supresión Para modificar la zona de supresión almacenada, visualizar 'bL' (como se indica en Ajustes (Página 26)), y proceder de la forma siguiente: 1. Pulsar la tecla "20" para aumentar el valor de blanking o la tecla "4" para disminuir el valor hasta que aparezca el valor correcto.
Página 30
Operación 6.7 Velocidad de respuesta Velocidad de respuesta El ajuste de la velocidad de respuesta permite al usuario ajustar simultáneamente varios parámetros. tiempo de respuesta de la límite de capacidad de actualización de las medidas del SITRANS medida: LU180. Si la capacidad de actualización del instrumento es insufi- ciente para las necesidades del proceso aumentar el valor de ajuste de '1' a '2'.
Página 31
Operación 6.8 Ajuste de la velocidad de respuesta Ajuste de la velocidad de respuesta Para modificar la velocidad de respuesta, visualizar 'SP'' (como se indica en Ajustes (Página 26)), y proceder de la forma siguiente: 1. Pulsar la tecla "20" para visualizar los valores siguientes (1-2-3), y la tecla "4" para visualizar los valores precedentes.
Página 32
Operación 6.10 Ajuste de la autoprotección 6.10 Ajuste de la autoprotección Para modificar la autoprotección visualizar 'FLS'' (como se indica en Ajustes (Página 26)), y proceder de la forma siguiente: 1. Pulsar la tecla "20" para visualizar los valores siguientes (1-2-3), y la tecla "4" para visualizar los valores precedentes.
Página 33
Operación 6.13 Unidades 6.13 Unidades A continuación se describe la selección de las unidades de medida: 1 = metros, m (ajuste de fábrica) 2 = pies, ft Las unidades seleccionadas también se aplican al ajuste de la zona de supresión o 'Blanking'. 6.14 Ajuste de las unidades Para modificar las unidades visualizar 'Un'' (como se indica en Ajustes (Página 26)), y...
Página 34
Tratamiento de errores El eco recibido no es fiable y el LU180 espera un eco suficiente- mente válido para actualizar la medida. Las causas probables son: • Material u objeto en contacto con la superficie emisora del sensor • El LU180 está localizado demasiado cerca del punto de llenado •...
Página 35
Datos técnicos Nota Siemens hace todo lo posible para garantizar la exactitud de estas especificaciones y se reserva el derecho a modificarlas en cualquier momento. Alimentación 12 ... 30 V DC (en los bloques de conexión), sobretensión 0,1 A Corriente de bucle máx.
Página 36
Datos técnicos 8.4 Salidas Salidas Salida mA Rango 4 ... 20 mA Alcance de proporcional o inversamente proporcional medida Precisión 0,25 % de la escala máxima en condiciones de referencia Resolución 3 mm (0.125") Carga carga máx. del lazo 600 ohmios con alimentación 24 V DC Cable par trenzado 0,34 ...
Página 37
Datos técnicos 8.6 Condiciones de manejo Condiciones de manejo Ubicación montaje interior / exterior Temperatura ambien- continua -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) -20 °C (-5 °F) con soporte de montaje metálico Humedad relativa para uso exterior (Tipo 6/NEMA 6/IP68 (inmersión a 2 metros durante 24 horas)) Categoría de instala- ción Grado de contamina-...
Página 38
Introducir un número de serie 1. Abra el PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Seleccione el idioma deseado. 3. Introduzca el número de serie del dispositivo. Se mostrará la documentación del producto relevante para su dispositivo y, además, podrá...
Página 39
Support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Contacto Si tiene más preguntas sobre el aparato, póngase en contacto con el representante Siemens de su región en Persona de contacto (http://www.automation.siemens.com/partner). Para encontrar la persona de contacto para su producto, vaya a "Todos los productos y rubros"...
Página 40
Anexo Intervalo de medida ① Intervalo (en segundos) ② Corriente de bucle mA SITRANS LU180 Instrucciones de servicio, 09/2021, A5E37100696-AB...
Página 41
Índice alfabético Asistencia, 39 Asistencia al cliente, (Consultar con asistencia técnica) Asistencia técnica, 39 Interlocutor, 39 Persona de contacto, 39 Catálogo Hojas del catálogo, 38 Certificados, 38 Descargas, 38 Línea directa, (Consultar la solicitud de soporte (Support Request)) Manuales, 38 Servicio, 39 Servicio técnico y asistencia Internet, 39...