Descargar Imprimir esta página

Jam HEAVY METAL HX-P920 Guía Del Usuario E Información De Garantía página 2

Publicidad

CONEXIÓN BLUETOOTH
3. Haz lo que tu dispositivo necesite que hagas.
4. Busca JAM Heavy Metal en la lista de Bluetooth de tu dispositivo o haz clic en sí.
5. Ahora presiona reproducir en tu parlante ¡y dale volumen! — o bájalo si quieres.
El dispositivo y el Bluetooth se detectarán entre sí siempre que el parlante esté
configurados para Bluetooth y Bluetooth esté activado en tu dispositivo.
Si lo conectas a una computadora, es posible que debas realizar algunos pasos
adicionales. Deberás obtener esa información de la empresa de la computadora.
Según el dispositivo que tengas, es posible que se te pida que ingreses un código
de emparejamiento. Si esto ocurre, ingresa "0000".
Para desconectar el emparejamiento de un dispositivo existente y emparejar otro,
mantén presionados los botones + y - por 5 segundos para activar el modo de
emparejamiento.
Nota: si enciendes tu parlante Heavy Metal pero aún no ha comenzado la fiesta, este
se apagará automáticamente luego de 2 minutos de inactividad sin emparejamiento.
Nota: una vez realizado el emparejamiento, si interrumpes la fiesta por 15 minutos o
más, tu parlante Heavy Metal se apagará automáticamente para preservar la vida útil
de la batería.
CONEXIÓN DE AUDIO A LA ANTIGUA
1. Enchufa un extremo del cable en el parlante
y el otro en el enchufe para auriculares de
tu dispositivo.
2. Enciende el parlante.
3. Presiona reproducir en tu dispositivo ¡y dale
volumen!—o bájalo si quieres.
Tendrás que reproducir la música y pausar la
reproducción desde tu dispositivo, no desde
tu parlante. No hay problema, ¿verdad? Total
estarás allí, ¿no?
¿HOLA? ¿TELÉFONO CON ALTAVOZ? ¡SÍ!
HELLO? SPEAKERPHONE? YES!
Cuando llamen tus amigos para preguntar si pueden unirse a la fiesta —y sabes que lo harán— contesta el teléfono sin
When friends call asking to join the party — and you know they will — answer the phone without disconnecting from your JAM Heavy
desconectarte de tu JAM Heavy Metal. Sí, puedes hacerlo. Tu parlante es un teléfono con altavoz, también. ¿No te parece genial?
Metal. Yes, that's right. Your speaker is a speakerphone, too. How amazing is that? Here's how it works:
Así es como funciona:
1. Make sure your phone and speaker are connected through Bluetooth.
1. Asegúrate de que tu teléfono y tu parlante estén conectados a través de Bluetooth.
2. Answering and ending a call works the same way: simply click the PLAY/PAUSE button on your Heavy Metal.
2. Para responder y para finalizar una llamada debes hacer lo mismo: simplemente presiona el botón reproducción/pausa en tu
3. If you'd rather not talk, hold down the PLAY/PAUSE button on your Heavy Metal for 3 seconds to ignore the call.
Heavy Metal.
THE COOLEST PART: The Heavy Metal knows when a call is coming in and pauses the music before ringing. When you hang up, the
3. Si prefieres no contestar, mantén presionado el botón reproducción/pausa en tu Heavy Metal por 3 segundos para ignorar la
music starts where it left off — and so does the party. If it's you making the call, just start dialing from your phone, and the Heavy
llamada.
Metal automatically does its hands-free thing. Isn't it refreshing to know your speaker totally gets you?
LA MEJOR PARTE: el parlante Heavy Metal sabe cuándo está entrando una llamada e interrumpe la música antes de que se active
Check out the chart below for a complete guide on handling calls with your Heavy Metal.
el tono de llamada del teléfono. Cuando tú cuelgas, la música se reanuda desde donde se había interrumpido—y la fiesta también.
Si tú quieres hacer una llamada, simplemente comienza a marcar el número desde tu teléfono y tu parlante Heavy Metal lo hará
automáticamente en modo "manos libres". ¿No es un alivio saber que tu parlante te entiende?
Revisa en la tabla incluida a continuación una guía completa sobre cómo gestionar llamadas con tu Heavy Metal.
Situation
Situación
1
Incoming call
st
On call
1ª llamada entrante
Llamada en línea
2
Incoming call
nd
Both calls active
2ª llamada entrante
Ambas llamadas activas
, CONTINUACIÓN
®
Cable auxiliar no está incluido.
Short Press Play/Pause Button
Presionar brevemente el botón
Pick up call
reproducción/pausa
End call
Responde la llamada
Call 1 on hold, pick up call 2
Finaliza la llamada
Hang up call 1, switch to call 2
Llamada 1 en espera, responde
la llamada 2
Corta la llamada 1, atiende
la llamada 2
Bluetooth
®
on
Dispositivos
>
JAM Heavy Metal
LIMPIEZA
Todo lo que necesitas para limpiar tu
parlante es una toalla seca y suave. Si
usas agua, limpiadores fuertes o
cualquier otra cosa, te estarás
metiendo con el mecanismo interno.
Así que no lo hagas.
Long Press Play/Pause Button
Presionar prolongadamente el
Reject call
botón reproducción/pausa
Move call from speaker to device
Rechaza la llamada
Reject call 2
Traslada la llamada del parlante al dispositivo
Switch between 1
Rechaza la llamada 2
Alterna entre la llamada 1 y
la llamada 2
2m
15m
call and 2
call
st
nd

Publicidad

loading