Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2022 EXPEDITION Guía anexa para el conductor
ford.mx
Noviembre 2021
Primera Edición
Litografiado en EE. UU.
La imagen mostrada es únicamente para fines ilustrativos y corresponde a una
unidad de Preproducción de EUA
NL1J 19F705 DA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford EXPEDITION 2022

  • Página 1 2022 EXPEDITION Guía anexa para el conductor ford.mx Noviembre 2021 Primera Edición Litografiado en EE. UU. La imagen mostrada es únicamente para fines ilustrativos y corresponde a una unidad de Preproducción de EUA NL1J 19F705 DA...
  • Página 2 Se exceptúan errores y omisiones. © Ford Motor Company 2021 Todos los derechos reservados. Número de parte: 202109 20210924142522...
  • Página 4 Índice Introducción Bolsas de aire Acerca de esta publicación ......5 Cómo funcionan las bolsas de aire delanteras ............29 Cómo funcionan las bolsas de aire Privacidad de los datos laterales ............30 Datos de eventos ..........7 Cómo funcionan las bolsas de aire de rodilla .............30 Seguridad de los niños Cómo funciona Safety Canopy...
  • Página 5 Índice Control de temperatura Arranque y paro del motor Identificación de la unidad de control de Interruptor de encendido con botón temperatura ..........47 ................6 1 Activación y desactivación del control de temperatura ..........47 Transmisión automática Activación y desactivación del Posiciones de la transmisión automática desempañador ...........47 ................6 2 Activación y desactivación del...
  • Página 6 Índice Arranque con puente del vehículo ..74 Cambio de una rueda para el camino Mantenimiento Cambio de una llanta desinflada ...94 Visión general debajo del cofre ....77 Identificación del vehículo Cuidado del vehículo Número de identificación del vehículo ................101 Limpieza del exterior ........78 Información acerca de las ruedas y las llantas Ubicación de la etiqueta de las llantas...
  • Página 7 Expedition (TB8) Mexico, esMEX, Edition date: 202109, First-Printing...
  • Página 8 También puede ver el manual completo a través de la aplicación Es posible que en este manual se clasifique FordPass y en el sitio web local de Ford. la ubicación de los componentes como Nota: Para descargar la aplicación lado izquierdo o lado derecho.
  • Página 9 Introducción E154903 Lado derecho. Lado izquierdo. Expedition (TB8) Mexico, esMEX, Edition date: 202109, First-Printing...
  • Página 10 Privacidad de los datos Nota: La grabadora de datos de eventos DATOS DE EVENTOS asienta información en registro sólo en situaciones de colisiones que no sean Este vehículo está equipado con una insignificantes; la grabadora de datos de grabadora de datos de eventos. El eventos no asienta información en registro propósito principal de la grabadora de en condiciones normales de operación ni...
  • Página 11 Seguridad de los niños PRECAUCIONES DE sienta a los niños en sistemas de SEGURIDAD PARA NIÑOS seguridad para niños fabricados especialmente para su estatura, edad y peso, puede aumentar el riesgo de que sufran lesiones graves o incluso la ALERTA: Siempre asegúrese de muerte.
  • Página 12 Seguridad de los niños Al instalar un sistema de seguridad para fabricante del sistema de seguridad para niños con cinturones de seguridad: niños proporcionadas para la instalación • Antes de instalar el sistema de y el uso en conjunto con las instrucciones seguridad para niños, coloque el y advertencias entregadas por el asiento del vehículo en la posición...
  • Página 13 Seguridad de los niños E347175 E347177 Asientos individuales de segunda fila Asientos individuales de segunda fila E347235 E347230 UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE SISTEMAS DE SEGURIDAD ANCLAJE SUPERIOR DEL PARA NIÑOS SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS INFORMACIÓN DE POSICIÓN DEL Asiento de banco de segunda fila SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS...
  • Página 14 Seguridad de los niños Sistemas de seguridad para niños orientados hacia atrás Peso combinado del niño y LATCH (solo anclajes infe- Únicamente cinturón de del sistema de seguridad riores) seguridad para niños Hasta 29 kg Sobre 29 kg Sistemas de seguridad para niños orientados hacia delante LATCH (anclajes Cinturón de segu- Cinturón de segu-...
  • Página 15 Seguridad de los niños RECOMENDACIONES DE SISTEMAS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Tamaño, altura, peso o edad del niño Tipo de sistema de seguridad reco- mendado Use un sistema de seguridad para Niños que pesan 18 kg o menos (por lo general de niños (a veces llamado carro para cuatro años o menos).
  • Página 16 Seguridad de los niños inutilizar potencialmente dichos componentes. Para evitar el riesgo de lesiones, asegúrese de que los ocupantes utilicen solo las posiciones de asiento donde ellos puedan estar correctamente asegurados. Nota: A pesar de que el sistema de seguridad para niños que aparece en la imagen es del tipo orientado hacia delante, los pasos son los mismos para la instalación de sistemas de seguridad del tipo...
  • Página 17 Seguridad de los niños E142875 E142533 5. Para poner el retractor en el modo de 8. Elimine la holgura restante del bloqueo automático, tome el cinturón cinturón. Fuerce el asiento hacia abajo de hombro y jale hacia abajo hasta con peso adicional; por ejemplo, puede extraer todo el cinturón.
  • Página 18 Seguridad de los niños Antes de poner al niño en el asiento, El sistema de anclajes inferiores y correas intente inclinar con fuerza el asiento para niños (LATCH) cuenta con tres hacia delante y hacia atrás a fin de puntos de anclaje: cerciorarse de que esté...
  • Página 19 Seguridad de los niños INSTALACIÓN DE UN SISTEMA DE Cada vez que use el sistema de seguridad SEGURIDAD PARA NIÑOS EN EL para niños, revise que el asiento esté ASIENTO CENTRAL correctamente sujeto a los anclajes inferiores y al anclaje para correas de sujeción.
  • Página 20 Seguridad de los niños Comuníquese con el fabricante del sistema Muchas leyes estatales y provinciales de seguridad para niños a fin de solicitar exigen que los niños usen asientos una correa de sujeción o para obtener una auxiliares aprobados hasta que tengan más larga si la de su sistema de seguridad ocho años de edad, 1,45 m de estatura o para niños no logra alcanzar el anclaje...
  • Página 21 Seguridad de los niños Tipos de asientos auxiliares E70710 • Asientos auxiliares con respaldo alto E68924 Si no encuentra un asiento que pueda • Asientos auxiliares sin respaldo apoyar de manera adecuada la cabeza del Si el asiento auxiliar sin respaldo tiene una niño cuando utilice un asiento auxiliar sin cubierta removible, retírela.
  • Página 22 Seguridad de los niños E142596 E142597 Si el asiento auxiliar se desliza en el asiento del vehículo sobre el cual se usa, colocar bajo el asiento auxiliar una malla ahulada (se vende como plataforma o como base para tapetes) esto puede resolver el problema.
  • Página 23 Cinturones de seguridad PRECAUCIONES CON EL que todos los pasajeros de su vehículo CINTURÓN DE SEGURIDAD estén en un asiento y usen correctamente un cinturón de seguridad. De no seguir esta advertencia, se podrían producir lesiones personales graves o la ALERTA: Maneje y viaje siempre muerte.
  • Página 24 Cinturones de seguridad por sí solos, o si la colisión es lo suficientemente grave se podrían activar ALERTA: Si su vehículo participa junto con las bolsas de aire delanteras. En en un choque, haga revisar los cinturones colisiones laterales y volcaduras, los de seguridad y los componentes pretensores se activarán cuando se active asociados lo antes posible.
  • Página 25 Cinturones de seguridad 2. Inserte la lengüeta en la hebilla. Nota: Si está en uso constante, puede dejar el cinturón abrochado en la hebilla más 3. Jale cinturón de seguridad procurando pequeña. Cuando no esté en uso, o cuando que quede bien ajustado. pliegue o mueva los asientos traseros, debe liberar el cinturón de la hebilla más Desabrochado de los cinturones...
  • Página 26 Cinturones de seguridad ENGANCHE DEL MODO DE En los cinturones traseros, recline el TRABADO AUTOMÁTICO respaldo del asiento trasero o presione el cojín del respaldo del asiento de forma de alejarlo del cinturón de seguridad. Entregue una pequeña cantidad de correa hacia la posición de almacenaje.
  • Página 27 Cinturones de seguridad AJUSTE DE LOS CINTURONES AJUSTE DE LA ALTURA DEL DE SEGURIDAD DURANTE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD EMBARAZO ALERTA: Ubique el ajustador de altura del cinturón de seguridad de tal ALERTA: Mantenga erguido el modo que este se apoye en la parte respaldo de su asiento y abroche media de su hombro.
  • Página 28 Cinturones de seguridad El sistema monitorea todas las posiciones Nota: Si un asiento trasero no está ocupado de los asientos y proporciona audio y o si un ocupante sencillamente no se retroalimentación gráfica. abrocha el cinturón de seguridad, la advertencia no aparecerá. INDICADORES DEL Nota: Las posiciones de los asientos RECORDATORIO DEL CINTURÓN...
  • Página 29 Cinturones de seguridad ADVERTENCIAS SONORAS DEL Asegúrese de que: RECORDATORIO DE CINTURÓN • El freno de estacionamiento esté DE SEGURIDAD accionado. • La transmisión esté en Se emite un tono de advertencia si no estacionamiento (P). abrocha su cinturón de seguridad cuando activa el encendido.
  • Página 30 Cinturones de seguridad nuestras extensiones de cinturones de EXTENSIONES DEL CINTURÓN seguridad Ford fabricadas por el fabricante DE SEGURIDAD original del equipo con nuestros cinturones de seguridad. Pregunte a su distribuidor autorizado si su extensión es compatible con su sistema de protección.
  • Página 31 Personal Safety System • Indicadores de bolsa de aire del QUÉ ES EL SISTEMA DE pasajero desactivada y activada. SEGURIDAD PERSONAL • Sensores de gravedad de choque frontal. Un sistema de seguridad avanzado que protege a los pasajeros en choques •...
  • Página 32 Bolsas de aire Las bolsas de aire se inflan y desinflan CÓMO FUNCIONAN LAS rápidamente al activarse. Después de que BOLSAS DE AIRE la bolsa de aire se infla, es normal observar DELANTERAS residuos de polvo, similares al humo, u oler el propelente quemado.
  • Página 33 • Una etiqueta o panel lateral grabado ALERTA: Las cubiertas de asientos en relieve que indica que el vehículo de accesorio no fabricadas por Ford dispone de bolsas laterales de aire. Motor Company podrían impedir el • Bolsas de aire laterales dentro de los...
  • Página 34 Bolsas de aire Dependiendo del tipo de choque y de las ocupados. El sistema Safety Canopy está condiciones de los ocupantes, es posible diseñado para inflarse entre el área de las que se despliegue la bolsa de aire para ventanas laterales y los pasajeros con el rodillas del conductor y del pasajero, pero fin de aumentar la protección que no se active la bolsa de aire frontal del...
  • Página 35 Bolsas de aire PRECAUCIONES DE LAS BOLSAS DE AIRE ALERTA: Mantenga libres de obstrucciones las áreas que están frente a las bolsas de aire. No pegue nada sobre las cubiertas de las bolsas de aire. Los ALERTA: Las bolsas de aire no se objetos podrían transformarse en inflan lenta y suavemente, y el riesgo de proyectiles durante el despliegue de la...
  • Página 36 Bolsas de aire AJUSTE ADECUADO DE LOS NIÑOS Y BOLSAS DE AIRE ASIENTOS DEL CONDUCTOR Y DEL PASAJERO DELANTERO ALERTA: No coloque un sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás frente a una bolsa de aire activa. ALERTA: La Administración Si no se siguen estas instrucciones se Nacional de Seguridad del Tránsito en podrían producir lesiones o la muerte.
  • Página 37 Bolsas de aire • Un pasajero levanta su peso del SISTEMA DE DETECCIÓN DEL asiento por un momento. PASAJERO DELANTERO • Hay un problema con el sistema de bolsa de aire o el sistema de detección QUÉ ES EL SISTEMA DE de pasajero.
  • Página 38 Bolsas de aire Si una persona de tamaño adulto está Si cree que el estado de la luz indicadora sentada en el asiento del pasajero de estado de la bolsa de aire del pasajero delantero, pero se enciende la luz no es el correcto, compruebe lo siguiente: indicadora de desactivación de estado de •...
  • Página 39 Bolsas de aire PRECAUCIONES DEL SISTEMA DE • Retire la obstrucción, de haberla. DETECCIÓN DEL PASAJERO • Vuelva a arrancar el vehículo. DELANTERO • Espere al menos dos minutos y verifique que la luz de disponibilidad de bolsa de aire en el tablero de ALERTA: Sentarse de manera instrumentos ya no esté...
  • Página 40 Bolsas de aire El módulo de control del sistema de SENSORES DE CHOQUE E protección también monitorea el estado INDICADOR DE BOLSAS DE de los dispositivos de seguridad anteriores, AIRE además de los sensores de choque y de ocupantes. La disponibilidad del sistema de protección se indica mediante una luz indicadora de advertencia en el tablero de ALERTA: Modificar o agregar...
  • Página 41 Bolsas de aire El hecho de que los pretensores del ELIMINACIÓN DE LAS BOLSAS cinturón de seguridad o las bolsas de aire DE AIRE delanteras no se activaran en una colisión para ambos ocupantes de los asientos Comuníquese de inmediato con su delanteros, no quiere decir que haya un distribuidor autorizado.
  • Página 42 Llaves y controles remotos Nota: Las llaves de su vehículo se EXTRACCIÓN DE LA HOJA DE suministran acompañadas de una etiqueta LA LLAVE de seguridad que proporciona información importante acerca del corte de las llaves. Mantenga dicha etiqueta en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 43 Nota: El sistema no es compatible con sistemas de arranque a control remoto de postventa que no son de Ford. Nota: No deje un duplicado de la llave codificada en el vehículo. Siempre lleve las llaves con usted y ponga los seguros de todas las puertas cuando salga del vehículo.
  • Página 44 Limpiadores y lavadores LIMPIADORES COMPROBACIÓN DE LAS HOJAS DEL LIMPIADOR PRECAUCIONES DEL LIMPIADOR No haga funcionar los limpiadores con el parabrisa seco. Esto podría rayar el vidrio o deteriorar las hojas del limpiador. Si el parabrisa está seco, utilice los lavaparabrisas antes de limpiarlo.
  • Página 45 Limpiadores y lavadores LAVADORES PRECAUCIONES DEL LAVADOR ALERTA: Si hace funcionar el vehículo a temperaturas inferiores a 5°C, use líquido lavaparabrisa con protección anticongelante. No usar líquido lavaparabrisas con protección anticongelante en climas fríos puede E327597 producir una visión difusa a través del parabrisa y aumentar el riesgo de 2.
  • Página 46 Limpiadores y lavadores Nota: Unos segundos después de que los limpiadores se detienen, se activa el limpiador de cortesía para limpiar el líquido lavaparabrisa remanente. LIMPIADORES Y LAVADORES – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMPIADORES Y LAVADORES – PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué hay rayas y manchas en el parabrisas? Las hojas del limpiador pueden estar sucias, desgastadas o dañadas.
  • Página 47 Tablero de instrumentos Freno de estacionamiento LUCES DE ADVERTENCIA DEL eléctrico TABLERO DE INSTRUMENTOS Se enciende o destella cuando Sistema de frenos antibloqueo el freno de estacionamiento E146190 eléctrico requiere servicio. Si se enciende al manejar el vehículo, esto es señal de una Temperatura del refrigerante del falla.
  • Página 48 Tablero de instrumentos Nivel bajo de líquido lavaparabrisa Luz alta automática Se enciende cuando el nivel de líquido lavaparabrisa está bajo. E132353 Presión de aceite Detención automática activa Se enciende cuando la presión del aceite del motor está baja. E323448 Detención automática no Falla del tren motriz, potencia disponible...
  • Página 49 Tablero de instrumentos Tracción en las cuatro ruedas Control de estabilidad y control de tracción E181778 E138639 E181781 E130458 Luces direccionales E181780 E181779 Nota: Es posible que algunos indicadores luzcan diferentes, lo que depende de las Arrastre de remolque opciones del vehículo. Bolsa de aire delantera E246592 E67017...
  • Página 50 Control de temperatura IDENTIFICACIÓN DE LA ACTIVACIÓN Y UNIDAD DE CONTROL DE DESACTIVACIÓN DEL TEMPERATURA DESEMPAÑADOR MÁXIMO Presione el botón. El aire fluye a través de las ventilas de aire del parabrisa y el motor del soplador se ajusta a la velocidad máxima. También se puede usar esta configuración para desempañar y eliminar capas E339318...
  • Página 51 Control de temperatura Nota: No utilice productos químicos Gire el control en el lado izquierdo del agresivos, hojas de afeitar ni ningún otro control de temperatura para ajustar la objeto afilado para limpiar o retirar temperatura del lado izquierdo. adhesivos del interior del medallón Nota: Este control también ajusta la calentado, ya que esto podría provocar temperatura del lado derecho cuando...
  • Página 52 Control de temperatura • Para que el sistema funcione CONSEJOS PARA EL CONTROL eficientemente las ventilas de aire del DE TEMPERATURA panel de instrumentos y las laterales deben estar completamente abiertas. Consejos generales • Si presiona AUTO cuando la temperatura exterior es fría, el sistema •...
  • Página 53 Control de temperatura 2. Ajuste la función de temperatura en la posición que prefiera. Use 22°C como punto de inicio y luego haga los ajustes necesarios. Desempañado de las ventanas laterales en clima frío Presione y suelte el botón de desempañamiento o desempañamiento máximo.
  • Página 54 Asientos delanteros • Doble las piernas ligeramente para que MODO CORRECTO DE pueda presionar los pedales por SENTARSE completo. • Coloque la correa de hombro del cinturón de seguridad sobre el centro de su hombro y la correa de pelvis apretada alrededor de sus caderas.
  • Página 55 Asientos delanteros AJUSTE DE LA CABECERA ALERTA: Ajuste por completo la cabecera antes de sentarse o manejar el vehículo. Esto ayudará a reducir el riesgo de sufrir lesiones en el cuello en el caso de choque. No ajuste la cabecera cuando el vehículo esté...
  • Página 56 Asientos delanteros INSTALACIÓN DE LA CABECERA AJUSTE DE LA CABECERA Alinee los vástagos de acero en las mangas guía y haga presión hacia abajo ALERTA: Ajuste por completo la sobre la cabecera hasta que enganche. cabecera antes de sentarse o manejar el vehículo.
  • Página 57 Asientos delanteros Ajuste el respaldo del asiento en una ASIENTOS CALENTADOS (SI ESTÁ posición vertical de manejo o viaje. EQUIPADO) 2. Incline la cabecera hacia delante, hacia su cabeza, hasta la posición preferida. PRECAUCIONES CON EL ASIENTO Una vez que la cabecera llegue a su límite CALENTADO de inclinación hacia delante, gírela otra vez hacia delante para liberarla hasta la...
  • Página 58 Asientos delanteros ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN ASIENTOS VENTILADOS (SI ESTÁ DE LOS ASIENTOS CALENTADOS EQUIPADO) El vehículo debe estar en marcha para poder utilizar esta función. PRECAUCIONES CON EL ASIENTO VENTILADO No haga lo siguiente: • Derramar líquido en los asientos delanteros.
  • Página 59 Asientos delanteros Nota: los asientos ventilados pueden permanecer encendidos después del arranque remoto del vehículo, según la configuración de arranque remoto que haya realizado. Además, es posible que los asientos ventilados se enciendan cuando arranque el vehículo, si es que estaban encendidos cuando apagó...
  • Página 60 Asientos traseros Cabecera central de la segunda fila ASIENTOS MANUALES COMPONENTES DE LA CABECERA Las cabeceras externas de la segunda fila no son ajustables ni plegables. E138645 La cabecera consta de lo siguiente: Espuma de absorción de energía y estructura. Dos vástagos de acero.
  • Página 61 Asientos traseros INSTALACIÓN DE LA CABECERA Las cabeceras constan de: • Espuma recortada de absorción de Alinee los vástagos de acero en las energía y estructura. mangas guía y haga presión hacia abajo • Botón de plegado (si está equipado). sobre la cabecera hasta que enganche.
  • Página 62 Asientos traseros ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN ASIENTOS CALENTADOS (SI ESTÁ DE LOS ASIENTOS CALENTADOS EQUIPADO) El vehículo debe estar en marcha para poder utilizar esta función. PRECAUCIONES CON EL ASIENTO CALENTADO Los controles de calefacción de los asientos traseros se encuentran en la parte trasera de la consola central.
  • Página 63 Función de memoria (Si está equipado) Se pueden almacenar en memoria hasta PRECAUCIONES DE LA tres posiciones en cualquier momento. FUNCIÓN DE MEMORIA RESTABLECIMIENTO DE UNA POSICIÓN PREESTABLECIDA ALERTA: Antes de activar la memoria del asiento, asegúrese de que Presione y libere un botón de preajuste. la zona que rodea al asiento esté...
  • Página 64 Arranque y paro del motor Nota: Debe haber una llave válida en el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO interior del vehículo para poder activar el CON BOTÓN (SI ESTÁ EQUIPADO) encendido y arrancar el motor. E321258 Desactivación del encendido Cuando el encendido está activado o en el modo de accesorios, presione el botón de presión del interruptor de encendido una vez sin pisar el pedal del freno.
  • Página 65 Transmisión automática MANEJO (D) POSICIONES DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA En posición Drive (D) se transmite potencia a las ruedas. ESTACIONAMIENTO (P) Esta posición bloquea el eje propulsor e impide que las ruedas giren. Detenga completamente el vehículo antes de ponerlo y sacarlo de la posición de estacionamiento (P).
  • Página 66 Frenos FRENOS – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FRENOS – LUCES DE ADVERTENCIA Si el indicador de ABS se enciende durante la conducción, indica una anomalía. El sistema de frenos continuará funcionando con normalidad en el vehículo sin la función del sistema de frenos antibloqueo. Consulte con un distribuidor autorizado.
  • Página 67 Control de tracción ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL CONTROL DE TRACCIÓN ALERTA: Manejar el vehículo con el control de tracción desactivado podría implicar un mayor riesgo de pérdida de control del vehículo, volcaduras, lesiones personales e incluso la muerte. E327252 El control de tracción se activa cada vez que activa el encendido.
  • Página 68 Transporte de carga PRECAUCIONES CON EL TRANSPORTE DE CARGA ALERTA: No use llantas de refacción con una capacidad de transporte de carga inferior a las Mantenga el peso del vehículo cargado originales, porque pueden disminuir las dentro de la capacidad de diseño, con o limitaciones del GVWR y del GAWR del sin un remolque.
  • Página 69 (delantero o trasero). Estos números aparecen en la etiqueta de certificación del cumplimiento de las normas de seguridad. Guía de arrastre de remolque y vehículos recreativos en línea Sitio web www.fleet.ford.com/towing-guides Expedition (TB8) Mexico, esMEX, Edition date: 202109, First-Printing...
  • Página 70 Transporte de carga determinar la nueva carga útil. Reste el CÁLCULO DE CARGA ÚTIL peso del equipo de la carga útil detallada en la etiqueta de llantas y carga. Al Ejemplo de la información de la arrastrar remolques, el peso de la lanza etiqueta de llantas y carga: del remolque o el peso del pivote de arrastre también es parte de la carga útil.
  • Página 71 Transporte de carga Ejemplos útiles para calcular la - (9 x 100) = 1,400 - 440 - 900 = 60 libras. porción disponible de la capacidad Ahora, tiene la capacidad de carga para de carga y equipaje. transportar el cemento y a su amigo también.
  • Página 72 Arrastre de remolque PRECAUCIONES DE ARRASTRE DE REMOLQUE ALERTA: El sistema de frenos antibloqueo no controla los frenos del remolque. ALERTA: No exceda el GVWR o el GAWR especificados en la etiqueta de LIMITACIONES DE ARRASTRE certificación. DE REMOLQUE ALERTA: El arrastre de remolques La capacidad de carga del vehículo se cuyo peso sea mayor del peso bruto designa por peso, no por volumen, de...
  • Página 73 Arrastre de remolque • Cargue los elementos más pesados • Seleccione un montaje de bolas con el sobre los ejes del remolque o apenas levantamiento o la caída correctos. un poco más adelante de estos, en Cuando el remolque y el vehículo dirección hacia la extensión del cargado están interconectados, el remolque.
  • Página 74 Arrastre de remolque PESOS Y DIMENSIONES DE ARRASTRE PESOS DE REMOLQUE RECOMENDADOS Peso bruto Área delan- Distancia Relación del vehicular Peso máximo Eje propulsor tera máxima entre ejes eje trasero combinado del remolque del remolque máximo Distancia 55 pies² corta entre 3,15 5.443 kg 2.722 kg...
  • Página 75 Arrastre de remolque Peso bruto Área delan- Distancia Relación del vehicular Peso máximo Eje propulsor tera máxima entre ejes eje trasero combinado del remolque del remolque máximo Distancia 60 pies² corta entre 3,73 6.895 kg 4.082 kg (5.6 m²) ejes Distancia 60 pies²...
  • Página 76 Arrastre de remolque QUÉ ES EL PESO MÁXIMO DEL REMOLQUE CARGADO El peso máximo del remolque cargado es el mayor peso de un remolque completamente cargado que el vehículo puede arrastrar. Expedition (TB8) Mexico, esMEX, Edition date: 202109, First-Printing...
  • Página 77 Información sobre choques y averías ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LAS ALERTA: Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Las LUCES INTERMITENTES DE baterías contienen ácido sulfúrico. Evite EMERGENCIA el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Protéjase los ojos al trabajar cerca de la El botón de luz de emergencia batería para resguardarse contra...
  • Página 78 Información sobre choques y averías Estacione el vehículo auxiliar cerca del Jale hacia atrás la bota de hule roja. cofre del vehículo descompuesto y Conecte el cable puente positivo (+) asegúrese de que los vehículos no entren al terminal positivo (+) de la batería en contacto.
  • Página 79 Información sobre choques y averías 3. Una vez que haya arrancado el vehículo descompuesto, deje funcionar los motores de ambos vehículos durante tres minutos antes de retirar los cables puente. Retiro de los cables puente Retire los cables puente en orden inverso a la conexión.
  • Página 80 Mantenimiento VISIÓN GENERAL DEBAJO DEL COFRE E258054 Depósito de líquido lavaparabrisa. Caja de fusibles del compartimiento del motor. Batería. Tapón de llenado de aceite del motor. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor. Depósito del líquido de frenos. Filtro de aire. Depósito de refrigerante del motor.
  • Página 81 Cuidado del vehículo LIMPIEZA DEL EXTERIOR LIMPIEZA DE LAS VENTANAS Y LAS HOJAS DEL LIMPIADOR Para limpiar el parabrisas y las hojas de los limpiadores: • Limpie el parabrisas con un limpiador para vidrios no abrasivo. Nota: Cuando limpie el interior del parabrisas, evite que el limpiador de vidrios caiga sobre el panel de instrumentos o los paneles de la puerta.
  • Página 82 Información acerca de las ruedas y las llantas Los grados de calidad de las llantas se UBICACIÓN DE LA ETIQUETA aplican a las llantas neumáticas nuevas DE LAS LLANTAS para automóviles de pasajeros. No se aplica a las llantas para nieve de banda de En el pilar B o en el borde de la puerta del rodadura profunda, las llantas de refacción conductor, encontrará...
  • Página 83 Información acerca de las ruedas y las llantas Tracción AA, A, B y C Seguridad Para Vehículos a Motor N.° 139. Los grados B y A representan niveles de desempeño de las llantas que son superiores al nivel mínimo exigido por la ALERTA: El grado de tracción que ley, medidos en la rueda de prueba de se asigna a esta llanta se basa en...
  • Página 84 Información acerca de las ruedas y las llantas P215/65R15 95H es un ejemplo de código G. H: Indica el régimen de velocidad de la que indica el tamaño de la llanta, su índice llanta. El régimen de velocidad indica la de carga y su régimen de velocidad.
  • Página 85 Información acerca de las ruedas y las llantas K. Carga máxima: Indica la capacidad de Clasificación Régimen de velocidad carga máxima, en kilogramos y libras, que en letras la llanta puede transportar. Consulte la Etiqueta de certificación del cumplimiento 270 km/h de las normas de seguridad (adherida al 299 km/h pilar de la bisagra de la puerta, al pilar de...
  • Página 86 Información acerca de las ruedas y las llantas M. Presión de inflado máxima: Indica la presión máxima permitida por los fabricantes de llantas o la presión con la cual la llanta puede transportar la carga máxima. Esta presión normalmente es mayor que la presión de inflado en frío recomendada por el fabricante del vehículo, que se puede encontrar en la...
  • Página 87 Información acerca de las ruedas y las llantas D. Carga máxima individual, en lb (kg) Las llantas tipo T tienen información a psi (kPa) (en frío): Indica la capacidad adicional en comparación con las llantas máxima de carga y la presión de las llantas tipo P.
  • Página 88 Información acerca de las ruedas y las llantas *Presión de inflado: Una cifra que refleja *Zona del talón de la llanta: Zona de la la cantidad de aire en el interior de la llanta que hace contacto con el rin. llanta.
  • Página 89 Este comienza con la sigla DOT e indica cualquier llanta o rueda no recomendada que la llanta cumple todos los estándares por Ford puede afectar la seguridad y el federales. Los próximos dos números o rendimiento de su vehículo, lo que podría letras son el código de la planta donde se...
  • Página 90 Información acerca de las ruedas y las llantas Si el indicador del sistema de monitoreo de presión de las llantas parpadea, ALERTA: al inflar la llanta para significa que su sistema está fallando. La presiones de montaje hasta 1,38 bar llanta de reemplazo puede ser superiores a la presión máxima en el incompatible con su sistema de monitoreo...
  • Página 91 Información acerca de las ruedas y las llantas • 265/70R17 • 275/65R18 ALERTA: Las ruedas y las llantas deben ser del mismo tamaño y deben Si se requieren las cadenas para nieve, tener el mismo índice de carga y régimen recomendamos que use ruedas de acero de velocidad que aquellas instaladas del mismo tamaño y especificación, ya que...
  • Página 92 Información acerca de las ruedas y las llantas Use cadenas para nieve que se ajusten contra el flanco de la llanta a fin de evitar que las cadenas toquen los rines o la suspensión. Consulte la ilustración anterior. Si tiene dudas acerca de las cadenas para nieve, comuníquese con un distribuidor autorizado.
  • Página 93 Cuidado de las llantas Utilice el valor de la presión de inflado en REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE frío recomendado, a fin de obtener un LAS LLANTAS desempeño y desgaste óptimos de las llantas. El inflado insuficiente o excesivo Para una operación segura del vehículo es puede causar patrones de desgaste necesario que las llantas estén infladas disparejo.
  • Página 94 Cuidado de las llantas Cuando la banda de rodadura se desgaste Inspeccione periódicamente las bandas hasta que solo queden 2 mm de espesor, de rodadura y los flancos de las llantas en se deben reemplazar las llantas para evitar busca de daños, como abultamientos y que su vehículo derrape y se deslice sobre protuberancias en la banda de rodadura o el agua (hidroplaneo).
  • Página 95 Cuidado de las llantas reemplácela por la llanta y la rueda de de restablecimiento del sistema luego refacción. Si no puede encontrar una de la rotación de las llantas. Si no causa, haga remolcar el vehículo hasta el restablece el sistema, es posible que taller de reparaciones o distribuidor de este no proporcione una advertencia de llantas más cercano para que inspeccionen...
  • Página 96 Sistema de monitoreo de presión de las llantas QUÉ ES EL SISTEMA DE LIMITACIONES DEL SISTEMA MONITOREO DE PRESIÓN DE DE MONITOREO DE PRESIÓN LAS LLANTAS DE LAS LLANTAS El sistema de control de la Cuando la temperatura externa cae presión de los neumáticos mide considerablemente, la presión de las la presión de los neumáticos del...
  • Página 97 Cambio de una rueda para el camino Si tiene una llanta o rueda de refacción CAMBIO DE UNA LLANTA desigual, entonces, debe usarla solo DESINFLADA temporalmente. Esto significa que, si debe usarla, tiene que reemplazarla lo antes posible por un ensamble de rueda y llanta para camino que sea del mismo tamaño ALERTA: Si el sensor de monitoreo y tipo que las ruedas y llantas para camino...
  • Página 98 índice de carga, régimen de cualquier llanta o rueda no recomendada velocidad y tipo (como P-metric en lugar por Ford puede afectar la seguridad y el de LT-metric o toda estación en lugar de rendimiento de su vehículo, lo que podría todo terreno) que las proporcionadas significar mayor riesgo de pérdida de...
  • Página 99 Cambio de una rueda para el camino ALERTA: Para evitar que el ALERTA: Use únicamente los vehículo se mueva mientras cambia una puntos de apoyo para el gato rueda, coloque la transmisión en especificados. Si usa otras ubicaciones, Estacionamiento (P), aplique el freno de se podrían dañar la carrocería, la estacionamiento y use un bloque dirección, la suspensión, el motor, el...
  • Página 100 Cambio de una rueda para el camino Abra la compuerta levadiza y levante el piso de carga, detrás del asiento de la tercera fila. Si el vehículo tiene un panel de acceso, entonces debe desengancharlo y quitarlo. 2. Gire a la izquierda la tuerca de mariposa para quitarla.
  • Página 101 Cambio de una rueda para el camino E166722 ALERTA: Compruebe que el gato del vehículo no esté dañado o deformado y que la cuerda esté lubricada y limpia. ALERTA: El gato que se proporciona con este vehículo debe E358685 utilizarse únicamente para cambiar ruedas.
  • Página 102 Cambio de una rueda para el camino Nota: Tanto el punto de apoyo para el gato delantero como trasero están en los rieles del bastidor. Las ubicaciones correctas en los rieles del bastidor están marcados con una flecha perforada en el riel del bastidor. Apoye el gato en los puntos indicados para evitar daños al vehículo.
  • Página 103 Cambio de una rueda para el camino 2. Quite las tuercas de seguridad con la 2. Deslice parcialmente la rueda debajo llave de rueda. Reemplace la llanta del vehículo e instale el retenedor a desinflada con la llanta de refacción y través del centro de la rueda.
  • Página 104 Identificación del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO UBICACIÓN DEL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO El número de identificación del vehículo se encuentra en el lado izquierdo del tablero de instrumentos. E142477 Código de planta de fabricación. Sistema de frenos, peso bruto vehicular máximo, dispositivos de sujeción y sus ubicaciones.
  • Página 105 Expedition (TB8) Mexico, esMEX, Edition date: 202109, First-Printing...
  • Página 106 Índice alfabético Asientos manuales..........51 Asientos ventilados..........55 Asientos eléctricos.........53 Ajuste de la cabecera.........53 Véase: Control de temperatura.......47 Componentes de la cabecera......53 Extracción de la cabecera.........54 Véase: Frenos............63 Instalación de la cabecera........54 Acerca de esta publicación......5 Asientos manuales.........51 Activación y desactivación de las luces Ajuste de la cabecera.........52 intermitentes de emergencia....74 Componentes de la cabecera......51...
  • Página 107 Índice alfabético Cómo funcionan las bolsas de aire de rodilla...............30 Cómo funcionan las bolsas de aire Identificación de la unidad de control de laterales............30 temperatura...........47 Cómo funciona Safety Canopy .....31 Identificación del vehículo......101 Componentes del sistema de seguridad Número de identificación del personal............28 vehículo..............101 Comprobación de las hojas del...
  • Página 108 Índice alfabético Limpiadores............41 Número de identificación del vehículo............101 Activación y desactivación de los limpiaparabrisas..........41 Descripción general del número de Precauciones del limpiador......41 identificación del vehículo......101 Limpiadores y lavadores......41 Ubicación del número de identificación del Lavadores..............42 vehículo..............101 Limpiadores............41 Limpiadores y lavadores – Solución de problemas............43 Limpiadores y lavadores –...
  • Página 109 Índice alfabético Sensores de choque e indicador de bolsas de aire..........37 Sistema antirrobo pasivo......40 Qué es el peso bruto nominal Cómo funciona el sistema antirrobo combinado............66 pasivo..............40 Qué es el peso bruto nominal del Qué es el sistema antirrobo pasivo....40 vehículo............66 Sistema de detección del pasajero Qué...