Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB..56...N
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HB 56 N Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB..56...N Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............    2 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es Los restos de comida, grasa y jugo de asado ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! pueden arder. Si el cristal de la puerta del aparato está da- ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar ñado, puede fracturarse. la suciedad gruesa del compartimento de ▶...
  • Página 4 es Evitar daños materiales te el cable de conexión de red o desconec- 1.5 Lámpara halógena tar el fusible de la caja de fusibles. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. quemaduras! → Página 27 Las lámparas del compartimento de cocción se calientan mucho. Todavía existe riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo! sufrir quemaduras un tiempo después del En el panel de mando o en los propios man-...
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es El jugo que gotea de la bandeja de horno produce Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- manchas difíciles de eliminar. rato no cerrará correctamente. Los frontales de los No sobrecargar la bandeja con un pastel de frutas muebles contiguos pueden deteriorarse.
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones  Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para que siempre sea posi- ble encontrar el que corresponda a cada alimento. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Símbolo Función 50 - 275 Rango de temperatu- Ajustar la temperatura del interior del horno en °C. 1, 2, 3 Niveles de grill Ajustar los niveles de grill para Grill, amplia superficie y Grill, pequeña superfi- o bien cie (según el tipo de aparato). I, II, III 1 = mínimo 2 = medio...
  • Página 9 Accesorios es 5  Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este aparato. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función. Cuando el accesorio se enfría, desaparece la deformación. En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- trados pueden ser diferentes.
  • Página 10 Nota: Sacar del compartimento de cocción los acceso- plia oferta de accesorios para el aparato: rios que no se vayan a utilizar durante el funcionamien- www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Combinar accesorios Nr.) del aparato.
  • Página 11 Manejo básico es 7  Manejo básico 7.1 Encender el aparato Consejos ¡ El tipo de calentamiento adecuado para el alimento Situar el mando de funciones en alguna posición ▶ en cuestión puede encontrarse en la descripción de salvo la posición cero  ⁠ . los tipos de calentamiento.
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo 9  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Modificar el tiempo del reloj avisador con las te- ▶ con las que puede controlarse el funcionamiento. clas  ⁠ . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio.
  • Página 13 Programas es aparece marcado en el panel indicador. 9.4 Ajustar el tiempo de finalización Requisito:  Retrasar el tiempo de finalización con las teclas  ▶ Se puede atrasar el tiempo de finalización del tiempo o  ⁠ . de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el Notas cambio.
  • Página 14 es Programas N.º Alimento Recipiente Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción Fuente de asado Peso del pollo Colocar en el reci- 01 Pollo, sin rellenar listo para cocinar, con- con tapa de cristal piente con la pechu- dimentado ga hacia arriba Fuente de asado...
  • Página 15 Seguro para niños es Programar Programas  con el mando de tempera- 10.3 Preparar alimentos para un programa tura. Utilizar preferentemente alimentos frescos a temperatu- Ajustar el programa deseado con el pulsador  ra del frigorífico. con  ⁠ . Pesar los alimentos. Pulsar el sensor  ⁠ . El peso de los alimentos es necesario para ajustar Ajustar el peso de los alimentos con el pulsador ...
  • Página 16 es Cuidados y limpieza Panel in- Ajuste básico Selección dicador Tiempo de funcionamiento del ventilador = breve = medio = largo = extra largo Tiempo de espera hasta que se aplica un = 3 segundos ajuste = 6 segundos = 10 segundos ⁠...
  • Página 17 Cuidados y limpieza es Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Notas adecuados Acero inoxidable ¡ Agua caliente con un Para evitar la corrosión, limpiar inmediatamente las manchas de cal, poco de jabón grasa, almidón y clara de huevo de las superficies de acero inoxida- ¡...
  • Página 18 es EcoClean Zona Productos de limpieza Notas adecuados Rejillas ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable. Consejo: Desenganchar las rejillas para limpiarlas. → "Rejillas", Página 20 Sistema extraíble ¡...
  • Página 19 Asistente de limpieza es No utilizar limpiadores para hornos o productos de ▶ Eliminar la suciedad persistente con agua con un limpieza abrasivos. Si los productos de limpieza pa- poco de jabón y un paño suave: ra hornos entran en contacto accidentalmente con –...
  • Página 20 es Rejillas dad mediante la evaporación del agua con jabón. De Apagar el aparato y dejar que se enfríe el comparti- este modo la suciedad se puede eliminar más fácil- mento de cocción durante 20 minutos. mente. 15.2 Limpieza posterior del compartimento 15.1 Ajustar la limpieza auxiliar de cocción ¡ATENCIÓN!
  • Página 21 Rejillas es Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- Tirar del riel hacia delante hasta que la sujeción se lantera hasta que toque con la pared del compar- desenganche en la parte trasera. timento de cocción y presionar hacia abajo ⁠...
  • Página 22 es Puerta del aparato Introducir la sujeción en la parte posterior, entre Extraer el riel de extracción hasta que haga tope y las guías inferior y superior. volver a introducirlo. Mantener pulsado PUSH e inclinar el riel de ex- tracción hacia dentro hasta que la sujeción delante- quede situada entre ambas guías ⁠...
  • Página 23 Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 24 es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta  ⁠ . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni ▶ rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
  • Página 25 Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha  ⁠ . de en la sujeción izquierda y derecha  ⁠ . Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta y derecha ...
  • Página 26 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶ ción. El aparato no se apa- Después de llevar a cabo una duración, el aparato deja de calentar.
  • Página 27 Eliminación es En función del tipo de aparato, el cristal protector Sacar el paño de cocina del compartimento de coc- estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- ción. llo junta. Conectar el aparato a la red eléctrica. Atornillar el cristal protector. 19 ...
  • Página 28 es Así se consigue ¡ Dependiendo del tipo y tamaño del alimento para Hornear en dos niveles Altura asar, añadir hasta medio litro de agua en la bandeja Bandeja universal universal. Bandeja de horno El sedimento del asado obtenido se puede recoger Moldes sobre la parrilla: Altura para para preparar una salsa.
  • Página 29 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Tarta de fruta o de requesón con base Molde desarmable 170-190 55-80 de masa quebrada Ø 26 cm Tarta de bizcocho, 6 huevos Molde desarmable 150-160 30-40...
  • Página 30 es Así se consigue Ajustes recomendados para yogures Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo de Temperatura en Duración calenta- °C en minu- miento Yogur Moldes para porciones Base del comparti- 1. 100 1. - mento de cocción 2. - 2. 8-9 h Precalentar el aparato.
  • Página 31 Instrucciones de montaje es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta- °C ción en miento minu- Base para tarta Molde desarmable 160-170 25-35 Ø 26 cm Base para tarta Molde desarmable 160-170 30-35 Ø 26 cm Base para tarta, 2 niveles Molde desarmable 3 + 1 150-160 35-50...
  • Página 32 es Instrucciones de montaje ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- 22.3 Montaje debajo de una encimera tes. Las piezas accesibles durante el mon- Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de taje pueden tener los bordes afilados. montaje al instalar el aparato bajo una encimera. ¡...
  • Página 33 Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin 22.5 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 34 es Instrucciones de montaje En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ⁠ . Fijar el aparato con los tornillos adecuados ⁠...
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.