Página 1
Horno empotrado HB..54… Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte.
Página 3
Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el → "Accesorios", Página 8 funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Los objetos inflamables almacenados en el Al abrir la puerta del aparato puede salir va- compartimento de cocción pueden prenderse...
Página 4
es Evitar daños materiales Un aislamiento incorrecto del cable de cone- Si los niños encuentran piezas de tamaño re- xión de red es peligroso. ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de xiarse. red entre en contacto con piezas calientes ▶...
Página 5
Protección del medio ambiente y ahorro es No conservar alimentos húmedos durante un perío- Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el ▶ do prolongado en el compartimento de cocción ce- compartimento de cocción mientras este esté caliente, rrado.
Página 6
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente suave Preparar los alimentos seleccionados con cuidado en un mismo nivel sin preca- lentarlos previamente. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el compartimento de cocción el calor de la resistencia circular situada en el panel posterior.
Página 8
es Accesorios Indicador de calentamiento Superficies autolimpiables El aparato solo le indica cuando se calienta. Las superficies autolimpiables del compartimento de Cuando el aparato se calienta, se muestra el símbolo cocción están recubiertas con una cerámica porosa en el panel indicador. En las pausas de calentamiento, mate y tienen una superficie rugosa.
Página 9
Otros accesorios pueden adquirirse en el Servicio de erse. Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com...
Página 10
es Antes de usar el aparato por primera vez Los accesorios son específicos del aparato. Para la La información relativa a los accesorios para su apara- compra, indicar siempre la denominación exacta (E- to está disponible, a través del Servicio de Asistencia Nr.) del aparato.
Página 11
Calentamiento rápido es 8 Calentamiento rápido Con el calentamiento rápido, es posible reducir el tiem- 8.1 Ajustar el calentamiento rápido po de precalentamiento del aparato para ahorrar tiem- Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento no debe introducirse en el compartimento de Utilizar el calentamiento rápido únicamente con tempe- cocción hasta que haya finalizado el calentamiento rá- raturas por encima de 100 °C.
Página 12
es Funciones de programación del tiempo Pulsar la tecla . 9.3 Ajustar la duración a En el panel indicador aparece el tiempo de finaliza- La duración del funcionamiento puede ajustarse hasta ción calculado. 23 horas y 59 minutos. Retrasar el tiempo de finalización con las teclas Requisito: Debe haberse programado un tipo de ca- o ...
Página 13
Seguro para niños es 10 Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- Para activar el seguro para niños, mantener pulsado ▶ dan o cambien los ajustes. el sensor hasta que en el panel indicador se muestre ...
Página 14
es Cuidados y limpieza Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a fondo.
Página 15
EcoClean es Secar con un paño suave. 11.2 Limpiar el aparato Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo 11.3 Limpiar las superficies autolimpiables según lo especificado y con los productos de limpieza del compartimento de cocción adecuados. El panel posterior, el techo y las paredes laterales del ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! compartimento de cocción son autolimpiables y tienen El aparato y las piezas con las que el usuario entra en...
Página 16
es Asistente de limpieza Dejar que el aparato se enfríe. ▶ 12.2 Preparar el aparato para la función de Mantener fuera del alcance de los niños. ▶ limpieza Requisito: Preparar el aparato para la función de lim- Para obtener un buen resultado de limpieza, el aparato pieza.
Página 17
Rejillas es Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- 13.2 Limpieza posterior del compartimento perficies lisas del compartimento de cocción. Elimi- de cocción nar la suciedad persistente con un estropajo metáli- co de acero inoxidable. ¡ATENCIÓN! Eliminar los restos de cal con un paño empapado La humedad acumulada en el compartimento de coc- en vinagre.
Página 18
es Puerta del aparato Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
Página 19
Puerta del aparato es Retirar la cubierta de la puerta . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni ▶ rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
Página 20
es Solucionar pequeñas averías Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha . de en la sujeción izquierda y derecha . Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta y derecha ...
Página 21
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶ ción. El aparato no se apa- Después de llevar a cabo una duración, el aparato deja de calentar.
Página 22
es Eliminación Sacar el paño de cocina del compartimento de coc- Conectar el aparato a la red eléctrica. ción. 17 Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili- ratos usados. dades actuales de desecho de materiales de su dis- tribuidor o ayuntamiento local.
Página 23
Así se consigue es ¡ Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Hornear en tres niveles Altura Nunca asar al grill con la puerta del electrodomésti- Bandeja de horno co abierta. Bandeja universal ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Bandeja de horno te, insertar la bandeja universal al menos una altura de inserción más abajo y con el borde inclinado di-...
Página 24
es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Tarta de masa quebrada con cobertura Bandeja universal 160-180 55-95 jugosa Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal 180-200 30-55 Magdalenas Molde de tartaletas en 170-190...
Página 25
Así se consigue es Ajustes recomendados para yogures Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo de Temperatura en Duración calenta- °C en minu- miento Yogur Moldes para porciones Base del comparti- 1. 100 1. - mento de cocción 2. - 2. 8-9 h Precalentar el aparato.
Página 26
es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta- °C ción en miento minu- Base para tarta Molde desarmable 160-170 25-35 Ø 26 cm Base para tarta Molde desarmable 160-170 30-35 Ø 26 cm Base para tarta, 2 niveles Molde desarmable 3 + 1 150-160 35-50...
Página 27
Instrucciones de montaje es ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- 20.3 Montaje debajo de una encimera tes. Las piezas accesibles durante el mon- Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de taje pueden tener los bordes afilados. montaje al instalar el aparato bajo una encimera. ¡...
Página 28
es Instrucciones de montaje 20.5 Instalar dos aparatos uno encima de 20.6 Montaje en esquina otro Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje para el montaje en esquina. El aparato también se puede montar encima o debajo de otros aparatos. Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje al instalar un aparato enci- ma de otro.
Página 29
Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para conector con contacto de puesta a tierra ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje seguro.
Página 32
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.