Descargar Imprimir esta página
Bosch HB 39 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HB 39 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HB 39 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para HB 39 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB..39...
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HB 39 Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB..39… Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 3 Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el → "Accesorios", Página 9 funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Los objetos inflamables almacenados en el Al abrir la puerta del aparato puede salir va- compartimento de cocción pueden prenderse...
  • Página 4 es Evitar daños materiales Un aislamiento incorrecto del cable de cone- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! xión de red es peligroso. Los niños pueden ponerse el material de em- ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de balaje por encima de la cabeza, o bien enro- red entre en contacto con piezas calientes llarse en él, y asfixiarse.
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es La humedad acumulada en el compartimento de coc- Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el ción durante un tiempo prolongado puede provocar compartimento de cocción mientras este esté caliente, corrosión. el esmalte puede resultar dañado.
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Sensores y panel indicador Los sensores son superficies sensibles al tacto. Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas Para seleccionar una función, pulsar ligeramen- las funciones del aparato y recibir información sobre el te en el campo correspondiente.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles. 30 - 275 °C El ventilador reparte de manera uniforme por todo el compartimento de cocción el calor de la resistencia circular situada en el panel posterior. Calor superior e infe- Hornear al estilo tradicional o asar en un solo nivel.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Indicador de calentamiento Superficies autolimpiables El aparato solo le indica cuando se calienta. El panel posterior del interior del aparato es autolimpia- La línea que aparece en el panel indicador se va lle- ble. Las superficies autolimpiables están recubiertas nando de izquierda a derecha a medida que se va ca- con una cerámica porosa mate y tienen una superficie lentando el interior del horno.
  • Página 9 Accesorios es 5  Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
  • Página 10 Introducir las bandejas universales siempre entre www.bosch-home.com las dos guías de la altura de inserción. La parrilla Los accesorios son específicos del aparato. Para la debe ubicarse encima de la guía superior.
  • Página 11 Calentamiento rápido es Nota: Es posible ajustar en el aparato la duración y la 7.3 Ajustar el tipo de calentamiento y la finalización del funcionamiento. temperatura → "Funciones de programación del tiempo", Ajustar el tipo de calentamiento con el mando de Página 11 funciones. Modificar el tipo de calentamiento Ajustar la temperatura o el nivel del grill con el man- do de temperatura.
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo avisador cuenta con señal acústica propia, por lo que Modificar la duración con el mando de temperatura. ▶ se escuchará cuando se produzca el aviso programa- a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica el do o finalice la duración. cambio.
  • Página 13 Programas es Restablecer el tiempo de finalización a la hora ac- a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica el ▶ tual (más la duración configurada) con el mando de cambio y empieza a calentarse. Se inicia el trans- temperatura. curso de la duración programada. 10 ...
  • Página 14 es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-3,0 kg 06 Gratinado de patatas gratinar sin tapa Peso total Recipiente para 0,4-3,0 kg 07 Gratinado de pasta con pasta precocida gratinar sin tapa Peso total Molde sobre parri-...
  • Página 15 Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- 20 Pechuga de pavo entera, condimentada con tapa de cristal Peso de la pechu- do del reci- ga de pavo piente;...
  • Página 16 es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 30 Asado de ternera, ma- con tapa Peso de la carne do del reci- p. ej., lomo o babilla piente;...
  • Página 17 Seguro para niños es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-3,0 kg Cubrir el fon- Colocar en el reci- 38 Asado de cerdo, cru- con tapa de cristal Peso de la carne do del reci- piente con la parte...
  • Página 18 es Ajustes básicos 13  Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a Ajustes bási- Selección las necesidades individuales. Tiempo de fun- Mínimo 13.1 Vista general de los ajustes básicos cionamiento Medio del ventilador Recomendado Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- tras su desco- Larga cos y los ajustes de fábrica.
  • Página 19 Cuidados y limpieza es Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el Las bayetas nuevas contienen residuos de la produc- compartimento de cocción mientras este esté caliente, ción. el esmalte puede resultar dañado. Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. ▶...
  • Página 20 es Cuidados y limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Tras la limpieza, la puerta del aparato debe dejarse abierta para que se seque el compartimento de cocción.
  • Página 21 Asistente de limpieza es asado al grill. Si las superficies autolimpiables ya no se – y del cristal protector de la lámpara de ilumina- limpian correctamente por sí solas, calentar el compar- ción del horno. timento de cocción de forma selectiva. De este modo, se evita que se acumulen manchas difíciles de eliminar.
  • Página 22 es Rejillas 16  Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción 16.3 Desenganchar el riel de extracción o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- charse. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Las rejillas alcanzan temperaturas muy elevadas 16.1 Desenganchar las rejillas No tocar nunca las rejillas calientes. ▶...
  • Página 23 Puerta del aparato es Retirar el riel de extracción. Introducir la sujeción ​ ⁠ en la parte posterior, entre las guías inferior y superior. Limpiar el riel de extracción. → "Productos de limpieza", Página 18 Mantener pulsado PUSH ​ ⁠ e inclinar el riel de ex- tracción hacia dentro hasta que la sujeción delante- ​...
  • Página 24 es Puerta del aparato Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 25 Puerta del aparato es Retirar la cubierta de la puerta  ​ ⁠ . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni ▶ rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
  • Página 26 es Solucionar pequeñas averías Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha  ​ ⁠ . de en la sujeción izquierda y derecha  ​ ⁠ . Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda Colocar la cubierta de la puerta ​...
  • Página 27 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶ ción. Fallo electrónico Desenchufar el aparato de la red eléctrica desconectando brevemente el interruptor au- tomático de la caja de fusibles.
  • Página 28 es Eliminación Atornillar el cristal protector. Conectar el aparato a la red eléctrica. Sacar el paño de cocina del compartimento de coc- ción. 19  Eliminación 19.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa biente pueden reutilizarse materiales valiosos.
  • Página 29 Así se consigue es ¡ Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Hornear en tres niveles Altura Nunca asar al grill con la puerta del electrodomésti- Bandeja de horno co abierta. Bandeja universal ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Bandeja de horno te, insertar la bandeja universal al menos una altura de inserción más abajo y con el borde inclinado di-...
  • Página 30 es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Tarta de masa quebrada con cobertura Bandeja universal ​ ⁠ 170-180 50-60 jugosa Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal ​...
  • Página 31 Así se consigue es Ajustes recomendados para yogures Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo de Temperatura en Duración calenta- °C en minu- miento Yogur Moldes para porciones Base del comparti- ​ ⁠ 40-45 8-9 h mento de cocción Precalentar el compartimento de cocción y el reci- 21.6 Cocinar a baja temperatura piente durante aprox.
  • Página 32 es Instrucciones de montaje Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta-...
  • Página 33 Instrucciones de montaje es  22.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ Solo una instalación profesional de confor- ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- midad con estas instrucciones de montaje tes.
  • Página 34 es Instrucciones de montaje 22.3 Montaje debajo de una encimera 22.5 Instalar dos aparatos uno encima de otro Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. El aparato también se puede montar encima o debajo de otros aparatos.
  • Página 35 Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin 22.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 36 es Instrucciones de montaje En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ​...
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.