Página 1
Ref. 477217 FR - Radio de chantier Billy EN - Billy Jobsite Radio ES - Radio de obra Billy PT - Radio de trabalho Billy DE - Billy Jobsite Radio NL - Billy Baustellenradio...
Página 2
(y compris des amplificateurs) générant de la chaleur. Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur. 10 Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Página 3
1 Radio de chantier FM résistante à l’eau avec fonction Bluetooth 2 Bouton de réglage analogique 87.5-108 MHz 3 Réception radio FM - radio numérique avec recherche automatique des stations et enregistrement jusqu’à 50 stations. Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Página 4
• En mode radio FM, appuyez sur le bouton pour sélectionner la station de radio préenregistrée de votre choix. Remarque : vous pouvez essayer de déplacer l’antenne FM pour bénéficier d’une meilleure réception. Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Página 5
à cet effet. FONCTIONNEMENT ET FONCTIONS 1 2 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MODE PROG SCAN AUX IN Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Página 6
Enregistrez jusqu’à 50 stations. Les radios préenregistrées sont affichées sous forme d’un numéro et de la fréquence, par exemple : P01 – 88.50MHz. Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Página 7
• Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n’utilisez pas d’objet métallique tel que la pointe d’un stylo ou des pinces. Évitez de déformer, d’écraser et de perforer les piles. • Ne démontez pas les piles. Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Página 8
Distance de transmission Bluetooth : la distance de connexion maximale est d’environ 10 mètres. Placez votre smartphone aussi près que possible de l’appa- reil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Página 9
Courant alternatif Courant continu ASSISTANCE TECHNIQUE METRONIC : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com Munissez-vous des informations suivantes avant tout appel : Radio de chantier Billy (477217) www.metronic.com/a/garantie.php 100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE Fabriqué hors UE Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Página 10
EN - BILLY JOBSITE RADIO GETTING STARTED • Take the appliance out of the box. • Remove all the packaging from the product. • Place the packaging inside the box or dispose of it safely in compliance with the waste sorting instructions shown on the product packaging.
Página 11
6 Volume adjusting knob 7 USB output for charging a phone (5V 1A output) 8 IP54 rating for water and dust resistance 9 Bluetooth version 5.1 10 Rear battery compartment (6 batteries type LR 14) 11 Mains adapter with European plug Hotline: hotline@metronic.com...
Página 12
• To set the time, put the product on standby (press the Off button for 2 sec) then long-press the clock button to enter time-setting mode. • Press the fast forward or fast reverse buttons to increase or decrease the hour digit. • Press the clock button again to set the minutes. Hotline: hotline@metronic.com...
Página 13
In Bluetooth play mode, short-press to select the previous track. In FM mode, short-press to select the previous station after all stations have been fully scanned. 7 LED screen. In Bluetooth mode, short-press for play/pause. In AUX in/FM mode, short- press to switch between silent and normal volume. Hotline: hotline@metronic.com...
Página 14
• Do not charge these batteries. Charging non-rechargeable batteries causes gas and/or heat emissions that can cause explosions and/or fires. • Do not use different types of battery or a mixture of new and old batteries at the same time. Hotline: hotline@metronic.com...
Página 15
• Do not expose the battery to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Bluetooth transmission distance: maximum connection distance is approx. 10 meters. Place your smartphone as close as possible to the device to avoid dis- rupting the connection. Hotline: hotline@metronic.com...
Página 16
Alternating current Direct current TECHNICAL ASSISTANCE METRONIC : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com Please have the following information ready before calling: Billy worksite radio (477217) www.metronic.com/a/garantie.php 100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE Made outside EU Hotline: hotline@metronic.com...
Página 17
11 Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato. Límpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores agresivos. Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 18
7 Salida USB para carga de un teléfono (salida 5V 1A) 8 Clase IP54 para la resistencia al agua y al polvo 9 Bluetooth versión 5.1 10 Compartimento para pilas en la parte trasera (6 pilas de tipo LR 14) Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 19
• Pulse el botón MODE para entrar en el modo Bluetooth: En la pantalla aparecerá BLUE. • En la configuración de su aparato, diríjase a la función Bluetooth, busque SP57 en la lista de sus aparatos y selecciónelo. Tras la sincronización, su radio Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 20
Gire en el sentido contrario para bajar el volumen. Rotación continua a 360 grados. 2 SCAN: Pulse 2 seg. para escanear rápidamente todas las emisoras FM disponibles y prerregistrarlas. Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 21
Bluetooth y modificar la conexión. 15 TUN: Rotación continua a 360º para pasar por todas las frecuencias disponibles. 16 Tapa del compartimento para pilas. 17 Alimentación 9V 18 Antena FM Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 22
Tipo de pilas: 6 pilas de tipo LR14 (non fournis) Respuesta de frecuencia: 40Hz-20KHz Rango de frecuencias FM: 87,5 - 108 MHz Relación señal-ruido: 60 dB Dimensiones: 202(L) x 124(P) x 227(A) mm Peso: 1,2 kg Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 23
Utilización sólo en interior Corriente alterna Corriente continua ASISTENCIA TÉCNICA METRONIC Telefono: +34 93 713 26 25 - E-mail: soporte@metronic.com Tenga a mano la siguiente información antes de llamar: Radio de obra Billy (477217) MANUAL Azul www.metronic.com/a/garantie.php Cartón/Papelão 100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE Made outside EU Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 24
Não o instale perto de fontes de calor. 10 As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 25
3 Receção do rádio FM - rádio digital com procura automática das estações e gra- vação de até 50 estações. 4 Entrada AUX 3,5 mm para ligar vários tipos de fontes de rádio. 5 Ecrã LED branco Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 26
à sua escolha. Observação: Pode tentar mover a antena FM para ter uma melhor receção. EMPARELHAMENTO BLUETOOTH • Ligar o rádio premindo o botão , é emitido um sinal sonoro. Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 27
Rode no sentido inverso para baixar o volume. Rotação contínua a 360 graus. 2 SCAN: Carregue 2s para percorrer rapidamente todas as estações FM disponíveis e pré-gravá-las. Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 28
Bluetooth e alterar a ligação. 15 TUN: Rotação contínua a 360° para passar por todas as frequências disponíveis. 16 Tampa do compartimento das pilhas. 17 Alimentação 9V 18 Antena FM. Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 29
Alimentação: 9V Potência de saída: 8 W RMS Saída de carregamento: 5V / 1A Consumo elétrico: 15 W Tipo de pilhas: 6 pilhas de tipo LR14 (não fornecido) Resposta de frequência: 40Hz-20KHz Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Página 30
Apenas para uso interno Corrente alternada Corrente contínua ASSISTÊNCIA TÉCNICA METRONIC : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com Verifique todas as informações antes de ligar : Radio de trabalho Billy (477217) MANUAL Azul www.metronic.com/a/garantie.php Cartón/Papelão 100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE Made outside EU...
Página 31
DE - BILLY JOBSITE RADIO ERSTE SCHRITTE • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. • Verstauen Sie die Verpackungsmaterialien in dem Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß den auf der Verpackung angegebenen Anweisungen zur Abfalltrennung.
Página 32
10 Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw. schützen. 11 Das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. Keine Teile dieses Geräts schmieren. Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel.
Página 33
4 3,5-mm-AUX-Eingang zum Anschluss verschiedener Audioquellen. 5 Weiße LED-Anzeige 6 Rädchen zur Einstellung der Lautstärke. 7 USB-Ausgang zum Aufladen eines Telefons (5V 1A-Ausgang) 8 Wasser und staubdicht gemäß Schutzart IP54 9 Bluetooth-Version 5.1 10 Batteriefach auf der Rückseite (6 Batterien des Typs LR 14) 11 Netzadapter mit europäischem Stecker STROMVERSORGUNG •...
Página 34
Registrierziffern gespeichert und der erste vorgespeicherte Radiosender wird automatisch wiedergegeben. • Drücken Sie im FM-Radiomodus die Taste oder , um den gewünschten vorgespeicherten Radiosender auszuwählen. Hinweis: Sie können versuchen, die FM-Antenne auszurichten, um den Empfang zu verbessern. BLUETOOTH-KOPPLUNG • Schalten Sie das Radio durch Drücken der Taste ein , ein akustisches Signal ertönt.
Página 35
1 2 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MODE PROG SCAN AUX IN BETRIEB UND FUNKTIONEN 1 Lautstärke: Im Modus FM /AUX in /Bluetooth im Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu verringern.
Página 36
auszuwählen. Im FM-Modus kurz drücken, um den nächsten Sender zu wählen, nachdem alle Sender vollständig gescannt wurden. Kurz drücken, um beim Einstellen der Uhr vorzuspringen. 11 AUX-EINGANG: Anschluss für den Eingang einer externen Tonquelle (Plug-and-Play) Kurz drücken, um die Uhrzeit anzuzeigen, lange drücken, um die Uhrzeit einzustellen.
Página 37
Batterien wird Gas und/oder Wärme freigesetzt, was zu Explosionen und/oder Bränden führen kann. • Keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und alte Batterien gleichzeitig verwenden. • Beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polarität (+ und –) achten. • Gleiche Batteriepole nicht miteinander in Kontakt bringen. •...
Página 38
Ausschließlich zur Verwendung im Isolierung Gleichstrom Wechselstrom Innenbereich TECHNISCHER SUPPORT METRONIC : 02271-9047997. Halten Sie bei jedem Anruf die folgenden Informationen bereit: Billy Jobsite radio (477217) www.metronic.com/a/garantie.php 100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE Made outside EU Hotline : 02271-9047997 - support@bigben-interactive.de...
Página 39
NL - BILLY BAUSTELLENRADIO STARTEN • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. • Doe de verpakkingsmaterialen in de doos of gooi deze veilig weg met inachtneming van de aanbevelingen voor afvalsortering op de verpakking van...
Página 40
apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10 De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz 11 Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Geen enkel onderdeel van dit apparaat smeren.
Página 41
6 Wieltje voor volume-instelling. 7 USB-uitgang voor het opladen van een telefoon (5V 1A-uitgang) 8 Klasse IP54: hoge bestendigheid tegen water en stof 9 Bluetooth 5.1-versie 10 Batterijvak op achterkant (6 x LR 14 batterijen) niet geleverd 11 AC-adapter met Europese stekker STROOMVOORZIENING •...
Página 42
BLUETOOTH-KOPPELING • Zet de radio aan door op de , zal er een pieptoon klinken. • Druk kort op de knop MODE om de Bluetooth-modus in te schakelen. Het scherm wordt BLAUW. • Ga in uw apparaatinstellingen naar de Bluetooth-functie, zoek naar SP57 in de lijst met toestellen en selecteer deze.
Página 43
1 Volume: In de modus FM/AUX-in/Bluetooth, met de klok meedraaien om het volume hoger te zetten. Tegen de klok in draaien om het volume lager te zetten. Knop draait 360 graden. 2 SCAN: Druk 2 sec in om alle beschikbare FM-radiozenders te scannen en vooraf te registreren.
Página 44
WAARSCHUWING BETREFFENDE DE BATTERIJEN Dit product bevat een batterij of batterijen. • Gebruik de batterijen op de juiste wijze om letsels of brand als gevolg van lekkage, oververhitting, explosie, erosie of andere schade te voorkomen. • Bewaar nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen.
Página 45
Frequentiebereik FM: 87.5 - 108 MHz Signaal-ruisverhouding: 60 dB Afmetingen: 202(L) x 124(D) x 227(H) mm Gewicht: 1,2 kg LET OP EXPLOSIEGEVAAR ALS BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE. GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG VOLGENS DE INSTRUCTIES • Werp een batterij niet in vuur of een hete oven en verpletter of snij een batterij niet mechanisch, want dat kan leiden tot een explosie.
Página 46
Uitsluitend binnenshuis te gebruik Wisselstroom Gelijkstroom TECHNISCHE ONDERSTEUNING : METRONIC : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com Houd vóór iedere oproep de volgende informatie in gereedheid: Billy Baustellenradio (477217) www.metronic.com/a/garantie.php 100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE Made outside EU...