Descargar Imprimir esta página
Epson TM-H6000V Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TM-H6000V:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Antes de usar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nombres y funciones de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manejo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Limpieza del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
M00110302 ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson TM-H6000V

  • Página 1 Manual de usuario Antes de usar........2 Nombres y funciones de las piezas .
  • Página 2 Technical Reference Guide (Guía de referencia técnica). Modelos y funciones aplicables Este manual es aplicable a los siguientes modelos de TM-H6000V. Si su impresora está equipada con un lector MICR (opción instalada de fábrica), la impresora puede leer caracteres MICR. Modelo estándar: Puede imprimir en la cara del papel de rollo/tira.
  • Página 3 Español No conecte los cables en formas que difieran a las descritas en este manual. Conectar de modo distinto puede causar daños y quemar el equipo. No permita que penetre materia extraña en el interior del equipo. La penetración de objetos extraños puede provocar un incendio.
  • Página 4 Español Nombres y funciones de las piezas Etiqueta NFC Se imprime una marca aquí para indicar la posición de la etiqueta NFC. Para establecer comunicación con un dispositivo NFC, acerque el dispositivo a la marca. Para obtener detalles acerca de las funciones que utilizan la etiqueta NFC, consulte Technical Reference Guide (Guía de referencia técnica).
  • Página 5 Español Panel de control Indicador de (Alimentación) Encendido si la impresora está activada. ! Indicador Error (Error) Los 3 indicadores indican un estado de error. (U “Los indicadores Error (Error) están encendidos o parpadeando” en la página 27 Indicador Paper (Papel) Encendido cuando el papel de rollo está...
  • Página 6 Para la conexión del visor para cliente. Conector de apertura del cajón Para la conexión de un cable modular para el cajón de efectivo. Conector USB Para conectar una unidad certificada por Epson. Conector Ethernet Para conectar un cable LAN. Conector de la fuente de alimentación Para conectar el cable de alimentación.
  • Página 7 Español Instalación Para configurar la impresora, siga los siguientes pasos. 1. Eliminación de los materiales y la cinta de protección (U “Eliminación de los materiales y la cinta de protección” en la página 8 2. Conexión de los cables (U “Conexión de los cables”...
  • Página 8 Español Eliminación de los materiales y la cinta de protección Los materiales y la cinta de protección se colocan para la protección contra choques durante el transporte. Retírelos todos, de la A a la L. Para retirar el material de protección L, debe abrir la unidad de recibo.
  • Página 9 Español Conexión de los cables PRECAUCIÓN: Cuando utilice la interfaz USB PlusPower, preste atención a los siguientes puntos. Es posible que la impresora no funcione correctamente. No conecte un adaptador de CA. No retire ni inserte el cable USB PlusPower si la impresora está encendida. Notas: Las interfaces disponibles varían según el modelo de la impresora.
  • Página 10 Español 5. Conecte el cable de CC a la impresora. 6. Introduzca el enchufe del cable de CA a una toma de corriente. 7. Ajuste el adaptador de CA de tal modo que su etiqueta esté orientada hacia abajo.
  • Página 11 Español Colocación y retirada de la tapa de conectores Siga los siguientes pasos para colocar la tapa de conectores para proteger los cables. 1. Alinee los 2 salientes en la parte superior de la tapa de conectores con los orificios de la parte trasera de la impresora.
  • Página 12 Español Instalación y sustitución del cartucho de cinta Notas: Asegúrese de usar el cartucho de cinta especificado. (U “Especificaciones” en la página 31 1. Gire el botón del cartucho de cinta ligeramente en la dirección de la flecha indicada en el cartucho para eliminar cualquier holgura en la cinta.
  • Página 13 Español 3. Abra la tapa delantera. 4. Retire el núcleo del cartucho de cinta utilizado, si lo hubiera. 5. Inserte un nuevo cartucho de cinta hasta que haga clic en su lugar. 6. Gire nuevamente el botón del cartucho en la dirección indicada para eliminar la holgura de la cinta. 7.
  • Página 14 Español Instalación y sustitución del cartucho de cinta para impresión de avales Si su impresora está equipada con una impresora de avales, está disponible la impresión de avales en papel de tira. Siga los pasos indicados a continuación para instalar/sustituir el cartucho de cinta en la impresora de avales. Notas: Asegúrese de usar el cartucho de cinta especificado.
  • Página 15 Español 3. Abra la unidad de recibo. 4. Retire el núcleo del cartucho de cinta utilizado, si lo hubiera. 5. Inserte un nuevo cartucho de cinta hasta que haga clic en su lugar.
  • Página 16 Español 6. Gire nuevamente el botón del cartucho en la dirección indicada para eliminar la holgura de la cinta. 7. Cierre la unidad de recibo.
  • Página 17 Español Instalación del papel de rollo Notas: Asegúrese de utilizar el papel especificado. (U “Especificaciones” en la página 31 Siga los pasos siguientes para instalar el papel de rollo. 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida. 2. Abra la tapa del papel de rollo. 3.
  • Página 18 Español 4. Saque un poco de papel y cierre la tapa del papel de rollo. 5. Corte el papel con el cortador manual.
  • Página 19 Español Prueba de impresión Después de configurar la impresora o si no funciona correctamente, podrá comprobar su funcionamiento con la impresión de prueba. Si la impresora imprime siguiendo los pasos indicados a continuación, funciona con normalidad. Prueba de impresión en papel de rollo Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas y, mientras pulsa el botón Feed (Alimentación), encienda la impresora.
  • Página 20 Español Colocación de la etiqueta de información de los indicadores Puede usar la etiqueta de información de los indicadores para averiguar rápidamente el estado de la impresora cuando se produzca un error. Compruebe el patrón de parpadeo/iluminación de los indicadores de la impresora e identifique el tipo de error en la etiqueta de información de los indicadores.
  • Página 21 Español 2. Coloque la etiqueta de información de los indicadores en la posición indicada en la siguiente imagen.
  • Página 22 Español Manejo de papel PRECAUCIÓN: Asegúrese de utilizar el papel especificado. (U “Especificaciones” en la página 31 No introduzca papel que tenga clips o grapas. Esto puede causar atascos de papel y daños. Asegúrese de que el papel de tira/validación esté plano y no tenga curvaturas, pliegues o arrugas. Instalación y Sustitución del papel de rollo Siga los siguientes pasos para instalar/sustituir el papel de rollo.
  • Página 23 Español 4. Saque un poco de papel y cierre la tapa del papel de rollo. 5. Corte el papel con el cortador manual.
  • Página 24 Español Inserción de papel de tira PRECAUCIÓN: Los modelos con un lector MICR usan un imán permanente. No acerque tarjetas magnéticas o similares al producto. Al imprimir en papel de tira, siga los pasos siguientes para introducir el papel. Si su impresora está equipada con un lector MICR, la lectura MICR está disponible insertando el papel de cheque de modo que los caracteres MICR en el papel estén en el lado derecho.
  • Página 25 Limpiar el cabezal térmico y el rodillo de la platina Epson recomienda limpiar el cabezal térmico periódicamente (generalmente cada 3 meses) para mantener la calidad de impresión de los recibos. Dependiendo del papel de rollo utilizado, puede quedar polvo de papel adherido al rodillo de la platina y es posible que el papel no pueda introducirse correctamente.
  • Página 26 Español Limpieza del cabezal MICR Si su impresora está equipada con un lector MICR, cuando el cabezal del MICR se ensucie, la impresora no podrá leer los caracteres MICR de modo normal. Limpie el cabezal MICR aproximadamente una vez al año con la siguiente hoja de limpieza o una ...
  • Página 27 Español Solución de problemas El indicador de (Alimentación) no se enciende Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado a la impresora y a la toma de corriente. Los indicadores Error (Error) están encendidos o parpadeando Consulte la tabla de abajo. Para obtener explicaciones más detalladas o si el patrón iluminación/parpadeo no aparece en esta tabla, escanee el código QR en la etiqueta de información de los indicadores (U “Colocación ) o consulte Technical Reference Guide (Guía de...
  • Página 28 Español El papel de rollo está atascado PRECAUCIÓN: No toque el cabezal térmico, ya que puede estar muy caliente después de la impresión. Deje que se enfríe antes de retirar el papel atascado. 1. Abra la tapa del papel de rollo. 2.
  • Página 29 Español Papel de tira atascado 1. Abra la tapa delantera. 2. Abra la unidad del carro delantero con la palanca del lado derecho de la unidad del carro delantero. 3. Retire el papel atascado.
  • Página 30 Español La tapa del papel de rollo no se abre Si la tapa del papel de rollo está bloqueada y no se abre, siga los pasos indicados a continuación para que la cuchilla del cortador automático regrese a la posición normal y poder desbloquear la tapa del papel de rollo. 1.
  • Página 31 USB 2.0, a toda velocidad (12 Mbps) USB PlusPower A toda velocidad (12 Mbps) LAN inalámbrica Enchufe la unidad Epson certificada al conector USB. Bluetooth® Bluetooth 3.0 (compatible con EDR) Tensión de alimentación CC + 24 V ± 7 %...
  • Página 32 (2) No se asumirá ninguna responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida en el presente manual. (3) Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones.
  • Página 33 EPSON es una marca comercial registrada de Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision es una marca comercial registrada o una marca comercial de Seiko Epson Corporation. La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas por parte de Seiko Epson Corporation está...