Página 3
FRYTON 4.1 CE: 2575DN32107 15 kW 48 kg 65 x 40 cm 134 x 120 x 53 cm max. 5 kg 1,5 kg/h UKCA: 0359DN00083 3B/P (30) 3B/P (50) 3B/P (37) 3+ (28-30/37) CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, BE, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, HU, IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK, AT, CH, DE...
Página 4
Seitenwand, rechts Rückwand Querstrebe EG – Konformitätserklärung Unterschranktür Stütze, vorne links Hiermit erklären wir, die Firma LANDMANN Germany GmbH, dass das hier beschriebene Gas Gerät der Verordnung (EU) 2016/426 Fettauffangblech entspricht. Seitenbrennerrost Die Konformität wurde durch eine Baumusterprüfung gemäß der Schlauchhalter Norm EN 498:2012 und EN 484:2019 nachgewiesen.
Página 5
FRYTON 4.1 Verwendung Funktionselemente (siehe Seite 3): A. Reglerknopf Hauptbrenner Reglerknopf Seitenbrenner Grill in Betrieb nehmen: 1. Öffnen Sie den Deckel der Grilleinheit (1). 2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche (siehe Betriebsanleitung). 3. Jeder Brenner ist mit einem eigenen Zündsystem ausgestattet und lässt sich somit einzeln zünden.
Página 6
Door Support, front left EC – Declaration of Conformity Grease tray We, LANDMANN Germany GmbH, hereby declare that the gas Side burner rack appliance described here complies with EU regulation 2016/426. Side noozle bracket Conformity has been verified by a type examination according to EN 498:2012 and EN 484:2019.
Página 7
FRYTON 4.1 Utilisation Functional elements (see page 3): A. Main burner control knob Side burner control knob Starting up the barbecue: 1. Open the lid on the grill unit (1). 2. Open the gas supply on the gas cylinder (see operating manual).. 3.
Página 8
Barre transversale Déclaration de conformité CE Porte de placard inférieur Montant, avant gauche Nous, la société LANDMANN Germany GmbH, déclarons par la présente que l'appareil au gaz décrit ici est conforme au règlement Tôle de récupération de la graisse (UE) 2016/426.
Página 9
FRYTON 4.1 Utilisation Éléments fonctionnels (voir page 3) : A. Bouton de régulateur du brûleur principal Bouton de régulateur du brûleur latéral Mettre le barbecue en service: 1. Ouvrir le couvercle de l'unité du barbecue (1). 2. Ouvrir l'alimentation en gaz sur la bouteille de gaz (voir instructions de service).
Página 10
Parete posteriore Traversa Dichiarazione di conformità CE Sportello per armadio inferiore Gamba, anteriore sinistra Con la presente, noi, la ditta LANDMANN Germany GmbH, dichiariamo che l'apparecchio qui descritto corrisponde alla normativa (CE) Bacinella recupero olio 2016/426. Griglia per il bruciatore laterale La conformità...
Página 11
FRYTON 4.1 conforme Elementi funzionali (vedi pagina 3): A. Manopola di regolazione per bruciatore principale Manopola di regolazione per bruciatore laterale Mettere in funzione il barbecue: 1. Aprire il coperchio dell'unità di cottura (1). 2. Aprire l'alimentazione del gas presso la bombola di gas (vedi istruzioni per l'uso)..
Página 12
Pared lateral, izquierda Pared lateral, derecha Pared trasera Declaración de conformidad CE Travesaño Por la presente declaramos, la empresa LANDMANN Germany GmbH, Puerta de armario bajo que el dispositivo de gas aquí descrito cumple el reglamento (UE) Soporte, delante izquierda 2016/426.
Página 13
FRYTON 4.1 Empleo Elementos funcionales (véase la página 3): A. Botón regulador quemador principal Botón regulador quemador lateral Poner la barbacoa en funcionamiento: 1. Abra la tapa de la unidad de cocción (1). 2. Abra el suministro de gas en la bombona de gas (véase las instrucciones de servicio).
Página 14
Zijwand, links Zijwand, rechts Achterwand EG-conformiteitsverklaring Dwarsbalk Onderkastdeur Hierbij verklaren wij, de firma LANDMANN Germany GmbH, dat het hier beschreven gastoestel voldoet aan de (EU)verordening Poot, links voor 2016/426. Vetopvangblik Zijbrandenrooster De conformiteit is gecontroleerd door middel van een typekeuring Slanghouder volgens EN 498:2012 en EN 484:2019.
Página 15
FRYTON 4.1 Gebruik Functionele onderdelen(zie pagina 3): A. Regelknop hoofdbrander Regelknop zijbrander Grill in gebruik nemen: 1. Open de deksel van de grilleenheid (1). 2. Open de gastoevoer aan de gasfles (zie gebruiksaanwijzing). 3. Elke brander is uitgerust met een eigen ontstekingssysteem en kan daarom afzonderlijk worden ontstoken.
Página 16
Tvärstag Skåpdörr Intyg om överensstämmelse med EU-direktiv Stöd, vänster fram Härmed intygar vi, företaget LANDMANN Germany GmbH, att den här Fettuppfångningsplåt beskrivna gasutrustningen uppfyller EUförordning 2016/426. Sidobrännargaller Överensstämmelsen intygas genom en typkontroll enligt standarden Slanghållare EN 498:2012 och EN 484:2019.
Página 17
FRYTON 4.1 Användning Funktionselement (se sidan 3): A. Inställningsvred huvudbrännare Inställningsvred sidobrännare Börja använda grillen: 1. Öppna locket till grillen (1). 2. Öppna gastillförseln på gasflaskan (se bruksanvisningen). 3. Varje brännare är utrustad med eget tändsystem och kan därför tändas var för sig. Tryck på...
Página 18
Bakvegg Tverrstang EU – samsvarserklæring Underskapsdør Støtte, foran venstre Herved erklærer vi, firmaet LANDMANN Germany GmbH, at gassapparatet som er beskrevet her, er i samsvar med forordning (EU) Fettoppsamlingsskål 2016/426. Sidebrennerrist Samsvaret ble påvist under en designkontroll i henhold til standarden Slangeholder EN 498:2012 og EN 484:2019.
Página 19
FRYTON 4.1 Bruk Funksjonselementer (se side 3): A. Regulatorknapp hovedbrenner Regulatorknapp sidebrenner Ta grillen i bruk: 1. Åpne dekselet til grillenheten (1). 2. Åpne gasstilførselen på gassflasken (se bruksanvisning). 3. Hver brenner er utstyrt med et eget tenningssystem og kan dermed tennes enkeltvis. Trykk på...
Página 20
Sidevæg, højre Tværstykke EF-overensstemmelseserklæring Tværstiver Underskabsdør Hermed erklærer vi, LANDMANN Germany GmbH, at det her beskrevne Støtte, forrest til venstre gasapparat stemmer overens med kravene i EUforordning 2016/426. Overensstemmelsen er påvist ved en prototypeprøvning iht. standard Fedtopsamlingsbakke EN 498:2012 og EN 484:2019.
Página 21
FRYTON 4.1 Anvendelse Funktionselementer (se side 3): A. Reguleringsknap, hovedbrænder Reguleringsknap, sidebrænder Ibrugtagning af grillen: 1. Åbn låget på grillenheden (1). 2. Åbn for gastilførslen på gasflasken (se betjeningsvejledning). 3. Hver brænder er udstyret med sit eget tændsystem, så hver brænder kan tændes enkeltvis. Tryk reguleringsknappen ind med et vedvarende tryk, og drej reguleringsknappen i retning mod uret til positionen MAX (2).
Página 22
Oikea sivuseinä Takaseinä Poikkitanko Alakaapin ovi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus Tuki, etuvasen Rasvankeruulevy Me LANDMANN Germany GmbH ilmoitamme täten, että tässä kuvattu laite täyttää asetuksen (EU) 2016/426 vaatimukset. Sivpolttimen ritilä Vaatimuksenmukaisuus todistettiin normin EN 498:2012 ja EN Letkunpidin 484:2019 mukaisella tyyppitarkastuksella. Kansi Tyyppitarkastaja ilmoitettu elin Intertek (2575).
Página 23
FRYTON 4.1 Käyttö Käyttölaitteet (katso sivu 3): A. Pääpolttimen säädinnuppi Sivupolttimen säädinnuppi Grillin käyttöön ottaminen: 1. Avaa grilliyksikön kansi (1). 2. Avaa kaasupullon venttiili (katso käyttöohje). 3. Jokaisella polttimella on oma sytytin, joten ne voidaan sytyttää yksitellen. Paina säädinnuppia ja käännä vastapäivään asentoon MAX (2). Pietsosytyttimen äänekkään naksahduksen on kuuluttava.
Página 24
Lewa osłona boczna Prawa osłona boczna Tylna osłona Poprzeczka Deklaracja zgodności WE Drzwi szafki dolnej Niniejszym oświadczamy jako firma LANDMANN Germany GmbH, Podpórka, przednia lewa że opisane tu urządzenie gazowe odpowiada rozporządzeniu (UE) Rynienka na tłuszcz 2016/426. Boczny ruszt palnika Zgodność...
Página 25
FRYTON 4.1 Stosowanie Elementy funkcyjne (patrz strona 3): A. Przycisk regulatora palnika głównego Przycisk regulatora palnika bocznego Uruchamianie grilla: 1. Otworzyć pokrywę zespołu grillowego (1). 2. Otworzyć zawór dopływu gazu na butli gazowej (patrz instrukcja obsługi). 3. Każdy palnik jest wyposażony we własny układ zapłonowy, który umożliwia oddzielne zapalanie palnika.
Página 26
Příčka Dveře spodní skříňky ES - prohlášení o shodě Podpěra, vpředu vlevo Tímto prohlašujeme, firma LANDMANN Germany GmbH, že zde Plech na zachycování tuku popsané plynové zařízení odpovídá ustanovení (EU) 2016/426. Rošt bočního hořáku Shoda byla prokázána zkouškou prototypu podle normy EN 498:2012 a EN 484:2019.
Página 27
FRYTON 4.1 Použití Funkční prvky (viz strana 3): A. Regulační knoflík hlavní hořák Regulační knoflík boční hořák Zprovoznění grilu: 1. Otevřete víko grilovací jednotky (1). 2. Otevřete přívod plynu u plynové bomby (viz provozní návod). 3. Každý hořák je vybaven vlastním zapalovacím systémem a lze ho tak jednotlivě...
Página 28
Zadnja stena Prečka EU - Izjava o skladnosti Vratca spodnje omarice Mi, družba LANDMANN Germany GmbH, izjavljamo, da na tem mestu Podpornik spredaj levo opisana plinska naprava izpolnjuje zahteve uredbe (EU) 2016/426. Pločevina za prestrezanje maščobe Sklsdnost je dokazana s preskušanjem vzorcev v skladu s standardoma Rešetka stranskega gorilnika...
Página 29
FRYTON 4.1 Uporaba Funkcijski elementi(glejte stran 3): A. Regulacijski gumb za glavni gorilnik Regulacijski gumb za stranski gorilnik Prva uporaba žara: 1. Odprite pokrov enote žara (1). 2. Odprite dovod plina na plinski jeklenki (glejte navodilo za uporabo). 3. Vsak gorilnik je opremjen s svojim sistemom za vžig in ga je mogoče z njim prižgati.
Página 30
Priečnik Dvere spodnej skrinky ES – Vyhlásenie o zhode Stĺpik, predný ľavý Týmto my, firma LANDMANN Germany GmbH vyhlasujeme, že tu Plech na zachytávanie tuku opísaný plynový prístroj zodpovedá nariadeniu (EÚ) 2016/426. Rošt bočného horáka Zhoda bola preukázaná prostredníctvom skúšky konštrukčného vzoru podľa normy EN 498:2012 a EN 484:2019.
Página 31
FRYTON 4.1 Použitie Funkčné prvky (pozri stranu 3): A. Regulačné tlačidlo hlavného horáka Regulačné tlačidlo bočného horáka Uvedenie grilu do prevádzky: 1. Otvorte veko grilovacej jednotky (1). 2. Otvorte prívod plynu na plynovej fľaši (pozri návod na obsluhu). 3. Každý horák je vybavený vlastným zapaľovacím systémom a dá...
Página 32
Jobb oldalfal Hátfal Keresztrúd EK-megfelelőségi nyilatkozat Alsó szekrény ajtaja A LANDMANN Germany GmbH kijelenti, hogy az itt bemutatott Támasz, bal első gázkészülék az (EU) 2016/426 rendeletnek megfelel. Zsírfogó lemez A megfelelőséget az EN 498:2012 és EN 484:2019 szabványok szerinti Oldalsó égő rácsa típusvizsgálat igazolja.
Página 33
FRYTON 4.1 Alkalmazás Működtető elemek (lásd: 3. oldal): A. Főégő szabályozógombja Oldalégő szabályozógombja A grillsütő üzembe helyezése: 1. Nyissa fel a grillegység fedelét (1). 2. Nyissa ki a gázellátást a gázpalackon (lásd: Használati útmutató). 3. Minden égő saját gyújtórendszerrel rendelkezik, és így egyesével begyújthatók.
Página 34
Perete din spate Bară transversală Declaraţia de conformitate CE Uşă raft de dedesubt Prin prezenta firma LANDMANN Germany GmbH declară că aparatul Reazem, stânga față cu gaz descris aici îndeplineşte cerinţele Hotărârii (EU) 2016/426. Tavă pentru captarea grăsimii Conformitatea a fost atestată cu o examinare de tip conform normei EN 498:2012 şi EN 484:2019.
Página 35
FRYTON 4.1 Utilizarea Elemente funcţionale (vezi pagina 3): A. Buton de reglare arzător principal Buton de reglare arzător lateral Punerea grătarului în funcţiune: 1. Deschideţi capacul unităţii grătar (1). 2. Deschideţi alimentarea cu gaz la butelia de gaz (vezi instrucţiunile de utilizare).. 3.
Página 36
Странична стена, отляво Странична стена, отдясно Задна стена Декларация за съответствие на ЕО Напречна разпънка С настоящото LANDMANN Germany GmbH декларира, че Врата на долния шкаф описаният газов уред отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) Опора, отпред отляво 2016/426. Тавичка за събиране на мазнината...
Página 37
FRYTON 4.1 Предназначение Функционални елементи (виж страница 3): A. Регулатор за главната горелка Регулатор за страничната горелка Пускане на грила: 1. Отворете капака на грила (1). 2. Отворете подаването на газ от газовата бутилка (виж ръководството за работа). 3. Всяка от горелките е оборудвана със самостоятелна...
Página 38
EZ izjava o sukladnosti prečka vrata podormara Ovime mi, tvrtka LANDMANN Germany GmbH, izjavljujemo da opisani potporanj, sprijeda lijevo plinski uređaj odgovara Uredbi (EU) 2016/426. Sukladnost se dokazuje tipskim ispitivanjem prema normama EN lim za prikupljanje masnoće 498:2012 i EN 484:2019.
Página 39
FRYTON 4.1 Uporaba Funkcijski elementi (vidi stranicu 3): A. Regulacijski gumb glavnog plamenika Regulacijski gumb bočnog plamenika Stavljanje roštilja u pogon: 1. Otvorite poklopac jedinice roštilja (1). 2. Otvorite dovod plina na plinskoj boci (vidi upute za uporabu). 3. Svaki plamenik opremljen je svojim sustavom paljenja te se stoga može pojedinačno upaliti.
Página 40
Ön panel desteği AT Uygunluk Beyanı Alt dolap kapısı Ayak, sol ön LANDMANN Germany GmbH olarak burada tarif edilen gaz yakan cihazın (AT) 2016/426 sayılı yönetmeliğe uygunluğunu beyan ediyoruz. Yağ toplama tepsisi Uygunluk EN 498:2012 ve EN 484:2019 standartları gereğince bir tip Yan ocak ızgarası...
Página 41
FRYTON 4.1 Kullanım Amacı Fonksiyon elemanları (bkz. sayfa 3): A. Ana ocak ayar düğmesi Yan ocak ayar düğmesi Mangalın Kullanıma Hazırlanması: 1. Mangal biriminin kapağını açın (1). 2. Gaz tüpündeki vanayı açın (bkz. kullanım kılavuzu). 3. Her bir ocağın kendi ateşleme sistemi olup tek olarak ateşlenebilir. Ayar düğmesine basıp onu basılı...
Página 42
Πλευρικό τοίχωμα, δεξιό Πλάτη Εγκάρσια δοκίδα Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Πόρτα κάτω ντουλαπιού Με την παρούσα δηλώνουμε, ότι η εταιρεία LANDMANN Germany Στήριγμα, μπροστά αριστερά GmbH, ότι η συσκευή αερίου που περιγράφεται εδώ ικανοποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/426. Λαμαρίνα συλλογής λίπους...
Página 43
FRYTON 4.1 Χρήση Στοιχεία λειτουργίας (βλέπε σελίδα 3): A. Κουμπί ρυθμιστή κύριου καυστήρα Κουμπί ρυθμιστή πλευρικού καυστήρα Θέση ψησταριάς σε λειτουργία: 1. Ανοίξτε το καπάκι της μονάδας ψησταριάς (1). 2. Ανοίξτε την παροχή αερίου στη φιάλη αερίου (βλέπε οδηγίες λειτουργίας). 3.
Página 44
Стойка, передняя правая Боковая стенка, левая Боковая стенка, правая Декларация о соответствии нормам ЕС Задняя стенка Настоящим мы, компания LANDMANN Germany GmbH, заявляем о Поперечина том, что описанный далее газовый прибор соответствует Регламенту Дверца тумбы (ЕС) № 2016/426. Стойка, передняя левая...
Página 45
FRYTON 4.1 Использование Органы управления (см. стр. 3): A. Регулировочная рукоятка основной горелки Регулировочная рукоятка боковой горелки Ввод гриля в эксплуатацию: 1. Откройте крышку грильблока (1). 2. Откройте подачу газа на газовом баллоне (см. руководство по эксплуатации). 3. Каждая горелка оснащена собственной системой зажигания, благодаря...
Página 46
Aizmugurējā siena Šķērssija EK atbilstības deklarācija Apakšējā nodalījuma durvis Ar šo mēs, LANDMANN Germany GmbH, apliecinām, ka šeit aprakstītā Balsts, priekšējais kreisais gāzes ierīce atbilst regulai (ES) 2016/426. Tauku savākšanas paplāte Atbilstību apliecina tipa pārbaude saskaņā ar EN 498:2012 un EN 484:2019.
Página 47
FRYTON 4.1 Lietošana Vadības elementi (sk. 3. lpp.): A. Galvenā degļa regulatora poga Sānu degļa regulatora poga Grila lietošanas uzsākšana: 1. Atveriet grila vienības vāciņu (1). 2. Atveriet gāzes balonu (sk. ekspluatācijas instrukciju). 3. Katrs deglis ir aprīkots ar savu aizdedzes sistēmu, un to var iededzināt atsevišķi.
Página 48
Külgsein, paremal Tagasein Põiklatt Alumise kapi uks EÜ vastavusdeklaratsioon Tugijalg, eesmine vasak Meie, ettevõte LANDMANN Germany GmbH kinnitame, et siin Rasvakogumisplaat kirjeldatud gaasiseade vastab määrusele (EL) 2016/426. Külgpõleti rest Vastavus on tõendatud standardite EN 498:2012 ja EN 484:2019 Voolikuhoidik kohase tüübihindamisega.
Página 49
FRYTON 4.1 Kasutamine Funktsioonielemendid (vt lk 3): A. Peapõleti reguleerimisnupp Külgpõleti reguleerimisnupp Grilli kasutuselevõtmine: 1. Avage grillseadme kate (1). 2. Avage gaasiballooni gaasivoog (vt kasutusjuhendit). 3. Iga põleti on varustatud oma süütesüsteemiga ja seda saab seega eraldi süüdata. Vajutage reguleerimisnuppu, hoidke seda vajutatult ja keerake reguleerimisnuppu vastupäeva asendisse MAX.
Página 50
Ljósaslá EB - Samræmisyfirlýsing Undirskápahurð Fótur, vinstra megin að framan Hér með lýsum við, fyrirtækið LANDMANN Germany GmbH, því yfir að meðfylgjandi gastæki sé í samræmi við reglugerð (ESB) 2016/426. Feitibakki Þessi samræming hefur verið staðfest með prófun samkvæmt EN Hliðarbrennararist...
Página 51
FRYTON 4.1 Notkun Virkniseiningar (sjá bls. 3): A. Stillingarhnappur aðalbrennari Stillingarhnappur hliðarbrennari Grillið tekið í notkun: 1. Opnaðu lokið á grillinu (1). 2. Opnaðu gasinntakið á gasflöskunni (sjá notkunarleiðbeiningar). 3. Sérhver brennari er útbúinn með eigin kveikikerfi og er þar að leiðandi hægt að kveikja í hverjum fyrir sig. Ýta skal á...
Página 52
Šoninė sienelė, dešinė Galinė sienelė Skersinis EB – atitikties deklaracija Pagrindinės durelės Mes, bendrovė „LANDMANN Germany GmbH“ pareiškiame, kad čia Atrama, priekyje, kairėje aprašytas priatisas atitinka Reglamento (ES) 2016/426 reikalavimus. Riebalų padėklas Atitiktis buvo įrodyta atlikus tipo bandymą pagal standartą EN 498:2012 ir EN 484:2019.
Página 53
FRYTON 4.1 Naudojimas Funkciniai elementai (žr. 3 puslapį): A. Pagrindinio degiklio reguliavimo mygtukas Degiklio pusės reguliavimo mygtukas Kaip naudotis griliu: 1. Atidarykite grilio gaubtą (1). 2. Atidarykite dujų tiekimą ant dujų baliono (žr. naudojimo instrukciją). 3. Kiekvienas degiklis turi savo uždegimo sistemą, todėl jį...