Resumen de contenidos para FEIDER Machines FG8500RS
Página 1
INSTRUCCIONES ORIGINALES > ES GENERADOR A GASOLINA FG8500RS/FG8500ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN: Lea las instrucciones antes de usar el producto.
Página 2
CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................3 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES..............7 INSTALACIÓN....................9 CONTROLES.....................12 USO DEL GENERADOR..................14 VERIFICACIÓN ANTES DE LA OPERACIÓN..............17 ENCENDIDO/APAGADO DEL MOTOR............20 MANTENIMIENTO....................21 TRANSPORTE/ALMACENAJE..............25 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................27 11. DIAGRAMA DE CIRCUITOS..................29 12. ESPECIFICACIONES...................31 13. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC............32 14. GARANTÍA....................33 15.
Página 3
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia: 1. ¡ Atención! Los gases de escape son tóxicos. ¡ No opere el generador en una habitación sin sistema de ventilación! 2. ¡ Debe protegerse a los niños manteniéndolos a una distancia segura del generador! 3.
Página 4
Limpie los componentes del filtro de aire periódicamente, y reemplace el filtro de aire cuando sea necesario. Retire cualquier equipo eléctrico que esté enchufado antes de encender o detener el generador. Antes de transportar el generador, debe vaciar el tanque de combustible. ...
Página 5
Mantenga el combustible en un recipiente apropiado y protegido de cualquier fuente de fuego. Realice el llenado en un lugar seguro, y abra lentamente la tapa del combustible para liberar la presión que se acumula dentro del tanque. Limpie cualquier gota de gasolina que se haya derramado antes de encender el motor.
Página 6
1.6 EXPLICACIÓN DE SÍ MBOLOS ¡ Atención! ¡ Lea atentamente el manual antes de usar la unidad! Cumple con los estándares de seguridad relevantes No deseche electrodomé sticos viejos con basura doméstica. Añada aceite de motor. Nivel de potencia acú stica garantizado Evite las llamas desnudas ¡...
Página 7
No conectar con el sistema de electricidad. Superficie caliente, no tocar. Advertencia, no hay aceite en el motor. Agregue aceite de motor antes de usar. 2. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Tomas Disjuntor 400V Tomas Mango 230V Tapón del depósito Interruptor de combustible del motor Tapa del nivel Terminales...
Página 8
Panel FG8500RS y etiqueta de clasificación: Panel FG8500ES y etiqueta de clasificació n:...
Página 9
3. INSTALACIÓN 3.1 DESEMBALAJE 1) Desembale todas las piezas y colóquelas sobre una superficie plana y estable. 2) Asegúrese de que el contenido de la entrega esté completo y no presente daños. Si descubre que faltan piezas o están dañadas, no utilice el producto, póngase en contacto con su distribuidor/centro de servicio.
Página 10
3.3 RUEDAS Ponga el generador boca abajo. Monte el eje y la rueda en un lado del soporte. Monte el eje y la rueda en el otro lado del soporte.
Página 11
3.4 SOPORTE PARA LOS PIES Mantenga la herramienta al revés. Localice los dos agujeros en el soporte. Atorní llalo en cada agujero. 3.5 MANGO Presionar el botón y luego rodar sobre el mango. Atornillar el soporte con tornillos y tuercas.
Página 12
Arranque (START): para conectar el motor iniciando el motor de arranque. FG8500ES FG8500RS Coloque la llave en la posición ON así que el generador arrancar. No utilice el arranque por más de 5 segundos de una solo vez. Si el motor no arrancar, largue el interruptor y espere 10 segundos antes de repetir la operació...
Página 13
4.4 ESTRANGULADOR El estrangulador se utiliza para proporcionar una mezcla de combustible enriquecido al arrancar un motor frí o. Se puede abrir y cerrar accionando manualmente la palanca del estrangulador o la varilla del estrangulador. Mueva la palanca o la varilla a la posició n CLOSED (Cerrado) para enriquecer la mezcla.
Página 14
5. USO DEL GENERADOR 5.1 CONEXIONES AL SISTEMA ELÉCTRICO DE UN EDIFICIO Las conexiones para la energí a de reserva al sistema eléctrico de un edificio debe realizarlas un electricista calificado. La conexión debe aislar la energí a del generador de la energí a de la red y debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables.
Página 15
• Si el generador se usa en un sitio de construcción, puede haber regulaciones adicionales que se deben observar. 5.3 APLICACIONES DE CA Antes de conectar un electrodoméstico o un cable de alimentació n al generador: • Asegúrese de que esté en buen estado de funcionamiento. Los electrodomésticos defectuosos o los cables de alimentación pueden crear un riesgo de descarga eléctrica.
Página 16
Las terminales son coloridas para identificar la polaridad, rojo para el positivo y negro para el negativo. La baterí a debe ser conectada a las terminales DC con la polaridad correcta. DISJUNTOR DC (0 FUSIBLE DC) El disjuntor DC (o fusible DC) desconecta automáticamente el circuito de carga de baterí as cuando este entra en sobrecarga, cuando existe un problema con la baterí...
Página 17
5.6 OPERACIÓN EN GRANDES ALTURAS A gran altura, la mezcla estándar de aire y combustible del carburador será excesivamente rica. El rendimiento disminuirá y el consumo de combustible aumentará . El rendimiento a gran altura se puede mejorar instalando una boquilla de combustible principal de menor diámetro en el carburador y reajustando el tornillo piloto.
Página 18
Clasificación de servicio SG, SF/CC, CD. Los aceites de motor clasificados SG, SF/CC, CD mostrarán esta designación en el contenedor. Se recomienda SAE 10W-30 para uso general de temperatura. Se pueden usar otras viscosidades que se muestran en la tabla cuando la temperatura promedio en su área se encuentra dentro del rango indicado.
Página 19
Use gasolina con un octanaje de bomba de 86 o más. Recomendamos gasolina sin plomo porque produce menos depósitos de motor y bují as y prolonga la vida útil del sistema de escape. Nunca use gasolina vieja o contaminada o mezcla de aceite / gasolina. Evite que entre suciedad o agua en el tanque de combustible.
Página 20
3) Gire la palanca del estrangulador o hacia la posición CLOSE (Cerrar), hale la varilla del estrangulador hacia la posición CLOSE (Cerrar). 4) Encienda el motor • Con arranque de retroceso(FG8500RS): Gire el interruptor del motor a la posición ON (Encendido). Hale el agarre del arranque hasta sentir la compresió n; luego, hale con fuerza.
Página 21
8. MANTENIMIENTO Un buen mantenimiento es esencial para una operación segura, económica y sin problemas. De igual modo, ayudará a reducir la contaminación del aire. ADVERTENCIA El gas de escape contiene monóxido de carbono venenoso. Apague el motor antes de realizar cualquier mantenimiento.
Página 22
o si lo usa en condiciones inusualmente húmedas o polvorientas, consulte a su distribuidor de servicios para obtener recomendaciones aplicables a sus necesidades y usos individuales. 8.2 JUEGO DE HERRAMIENTAS Las herramientas suministradas con el generador lo ayudarán a realizar los procedimientos de mantenimiento del propietario que se enumeran en la sección “ALCANCE DE LA ENTREGA”.
Página 23
ADVERTENCIA El uso de gasolina o solvente inflamable para limpiar el elemento del filtro puede provocar un incendio o una explosión. Use solo agua jabonosa o solvente no inflamable. AVISO Nunca haga funcionar el generador sin el filtro de aire. Ocurrirá un desgaste rápido del motor. 1) Quite los clips de la cubierta del filtro de aire, retire la cubierta del filtro de aire y el elemento.
Página 24
8.5 MANTENIMIENTO DE BUJÍ AS Bují as recomendadas: F5T o F6TC o F7TJC u otros equivalentes Para garantizar el funcionamiento correcto del motor, la bují a debe estar correctamente cerrada y libre de depósitos. Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará muy caliente. Tenga cuidado de no tocar el silenciador.
Página 25
9. TRANSPORTE/ALMACENAJE Al transportar el generador, apague el interruptor del motor y la válvula de combustible. Mantenga el nivel del generador para evitar derrames de combustible. El vapor de combustible o el combustible derramado pueden encenderse. No gire la máquina hacia ningún lado y manténgala en posición horizontal durante el proceso de transporte.
Página 26
ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y es explosiva bajo ciertas condiciones. Realice esta tarea en un área bien ventilada con el motor detenido. No fume ni permita llamas o chispas en el á rea durante este procedimiento. El combustible de esta máquina es combustible y deflagrante. Después de que la máquina se haya apagado, el combustible adicional debe tratarse adecuadamente y se deben cumplir los requisitos ambientales locales.
Página 27
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando el motor no arranque: ¿Hay combustible en el tanque? Rellene el tanque de combustible SÍ ¿Hay aceite en el tanque? Agregue el aceite recomendado. TODAVÍ A SÍ NO HAY CHISPA ¿Hay chispa Reemplace la Lleve el generador a un proveniente de la bují...
Página 28
Sin electricidad en los receptáculos de CA. ¿El disruptor de CA está Encienda el disruptor de CA. encendido? SÍ Lleve el generador a un SIN DEFECTOS Verifique el aparato o equipo distribuidor autorizado de eléctrico en caso de cualquier generadores. defecto.
Página 31
12. ESPECIFICACIONES Motor Referencia: FG8500RS FG8500ES Modelo de motor HP192F/P Tipo de motor Un solo cilindro, 4 tiempos, refrigeración por aire forzado, OHV. Desplazamiento (CC) 460cm Velocidad nominal 3000/min Sistema de ignición Ignición electró nica Sistema de arranque Retroceso Arrancadora eléctrica...
Página 32
BUILDER SAS ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES – 312070 CUGNAUX – FRANCE (Francia) Declara que la maquinaria designada a continuación: Generador a Gasolina FG8500RS/FG8500ES Modelo: 20221111977- 20221112106 / 20221112114-20221112251 Número de Serie: Cumple con las disposiciones de la Directiva “maquinaria” 2006/42/CE y las leyes nacionales que la transponen: También cumple con las siguientes directivas europeas:...
Página 33
14. GARANTÍA GARANTÍA El fabricante garantiza el producto contra defectos de material y mano de obra por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra original. La garantía se aplica si el producto es para uso doméstico. La garantía no se extiende a las averías debidas al desgaste y los daños ordinarios.
Página 34
15. AVERÍA PRODUCTO ¿QUÉ HACER SI MI MÁQUINA SE AVERÍA? Si ha comprado su producto en una tienda: a) Vacíe el depósito de gasolina. b) Compruebe que su máquina esté completa (accesorios provistos) y limpia. En caso contrario, su reparador rechazará...
Página 35
16. EXCLUSIONES DE GARANTÍA LA GARANTÍA NO CUBRE: • La puesta en marcha y los ajustes del producto. • Los daños resultantes de un desgaste ordinario del producto. • Los daños resultantes de un uso no conforme del producto. • Los daños resultantes de un montaje o de una puesta en marcha no conforme al manual de uso. •...
Página 36
BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France Made in PRC 202 2...