Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES ORIGINALES > ES
Generador a gasolina
Manual de Instrucciones
Modelo: FG4500
Feider France
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France
Made in PRC 2017
Atención: Por favor, lea y comprenda este manual completamente, antes de utilizar el
generador.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FEIDER Machines FG4500

  • Página 1 INSTRUCCIONES ORIGINALES > ES Generador a gasolina Manual de Instrucciones Modelo: FG4500 Feider France 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France Made in PRC 2017 Atención: Por favor, lea y comprenda este manual completamente, antes de utilizar el...
  • Página 2 CONTENIDO 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 3. CONTROLES 1) Interruptor del motor 2) Arrancador de retroceso 3) Válvula de combustible 4) Estrangulador 5) Disruptor de circuito 6) Terminal de tierra 7) Sistema de alerta de aceite 4. USO DEL GENERADOR 1) Conexiones al sistema eléctrico de un edificio 2) Sistema de tierra 3) Aplicaciones de CA...
  • Página 3 1. SAFETY INSTRUCTION Advertencia: 1. ¡Atención! Los gases de escape son tóxicos. ¡No opere el generador en una habitación sin sistema de ventilación! 2. ¡Debe protegerse a los niños manteniéndolos a una distancia segura del generador! 3. ¡No se permite el rellenado de los grupos electrógenos durante la operación! 4.
  • Página 4  El silenciador del generador se calienta mucho cuando el motor funciona o incluso por un tiempo después de que se detuvo. No lo toque ya que le quemará.  No transporte ni mueva el generador hasta que se haya enfriado. ...
  • Página 5  Si ingiere combustible por error, o inhala vapores de combustible o le caen gotas de combustible en sus ojos, consulte a un médico de inmediato. Si se derrama una cierta cantidad de combustible en su piel o ropa, lave o cámbiese de ropa.
  • Página 6 La conexión de un generador utilizado para la energía auxiliar a la instalación eléctrica de un edificio debe ser realizada por un electricista calificado, y de conformidad con las disposiciones de las leyes y normas aplicables en el campo de la electricidad. Las conexiones incorrectas provocarán la fuga de la corriente del generador a las líneas de la compañía eléctrica pública.
  • Página 7 No deseche electrodomésticos viejos con basura doméstica Añada aceite de motor Nivel de potencia acústica garantizado Evite las llamas desnudas Conexión a tierra Está prohibido hacer funcionar el generador en una habitación cerrada porque las emisiones de escape pueden provocar la muerte de humanos o animales. Este símbolo indica que la superficie está...
  • Página 8 2. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Tapa del tanque Disruptor de combustible Válvula de gasolina Tomacorriente Palanca de C.A. arranque Mango Filtro de aire Terminal de tierra Agarre de arranque en retroceso Voltímetro Interruptor del motor Ruedas Terminales Tapón del de C.C. depósito de aceite 3.
  • Página 9 Regrese la llave a la posición ON una vez que haya arrancado el motor. No use el motor de arranque por más de 5 segundos a la vez. Si el motor no arranca, suelte el interruptor y espere 10 segundos antes de volver a operar el motor de arranque. 2) Arrancador de retroceso Para arrancar el motor, hale ligeramente el agarre de arranque hasta que sienta resistencia, luego hale con fuerza.
  • Página 10 El estrangulador se utiliza para proporcionar una mezcla de combustible enriquecido al arrancar un motor frío. Se puede abrir y cerrar accionando manualmente la palanca del estrangulador o la varilla del estrangulador. Mueva la palanca o la varilla a la posición CLOSED (Cerrado) para enriquecer la mezcla.
  • Página 11 4. USO DEL GENERADOR 1) Conexiones al sistema eléctrico de un edificio Las conexiones para la energía de reserva al sistema eléctrico de un edificio debe realizarlas un electricista calificado. La conexión debe aislar la energía del generador de la energía de la red y debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables.
  • Página 12 • En algunas áreas, se requiere que los generadores estén registrados con compañías de servicios locales. • Si el generador se usa en un sitio de construcción, puede haber regulaciones adicionales que se deben observar. 3) Aplicaciones de CA Antes de conectar un electrodoméstico o un cable de alimentación al generador: •...
  • Página 13 voltios. Los terminales son de color rojo para identificar el terminal positivo (+) y negro para identificar el terminal negativo (-). La batería debe estar conectada a los terminales de CC del generador con la polaridad adecuada (la batería es positiva al terminal rojo del generador y la negativa a la batería al terminal negro del generador).
  • Página 14 Un circuito de CC sobrecargado, un consumo de corriente excesivo por la batería o un problema de cableado disparará el protector del circuito de CC (el botón PUSH se extiende). Si esto sucede, espere unos minutos antes de empujar el protector del circuito para reanudar la operación. Si el protector del circuito continúa apagándose, suspenda la carga y vea su distribuidor de generadores autorizado.
  • Página 15 AVISO El aceite del motor es un factor importante que afecta el rendimiento del motor y la vida útil. Los aceites de motor no detergentes y de 2 tiempos dañarán el motor, por lo cual no se recomiendan. Verifique el nivel de aceite ANTES DE CADA USO con el generador en una superficie nivelada con el motor parado.
  • Página 16 1. Verifique el indicador de nivel de combustible. 2. Rellene el tanque si el nivel de combustible es bajo. No llenar por encima del hombro del filtro de combustible. ADVERTENCIA • La gasolina es extremadamente inflamable y es explosiva bajo ciertas condiciones. •...
  • Página 17 Combustibles oxigenados Algunas gasolinas se mezclan con alcohol o un compuesto de éter para aumentar el octanaje. Estas gasolinas se conocen colectivamente como combustibles oxigenados. Algunas áreas de los Estados Unidos usan combustibles oxigenados para ayudar a cumplir con los estándares de aire limpio.
  • Página 18 2. Gire la válvula de combustible a la posición ON (Encendido). 3. Gire la palanca del estrangulador o hacia la posición CLOSE (Cerrar), hale la varilla del estrangulador hacia la posición CLOSE (Cerrar). 4. Encienda el motor • Con arranque de retroceso: Gire el interruptor del motor a la posición ON (Encendido).
  • Página 19 7. MANTENIMIENTO Un buen mantenimiento es esencial para una operación segura, económica y sin problemas. De igual modo, ayudará a reducir la contaminación del aire. ADVERTENCIA El gas de escape contiene monóxido de carbono venenoso. Apague el motor antes de realizar cualquier mantenimiento.
  • Página 20 El programa de mantenimiento se aplica a las condiciones normales de operación. Si opera el generador en condiciones severas, como una operación sostenida de alta carga o alta temperatura, o si lo usa en condiciones inusualmente húmedas o polvorientas, consulte a su distribuidor de servicios para obtener recomendaciones aplicables a sus necesidades y usos individuales.
  • Página 21 Deseche el aceite de motor usado de manera compatible con el medio ambiente. Le sugerimos que lo lleve en un envase sellado a su estación de servicio local o centro de reciclaje para su recuperación. No lo tire a la basura ni lo vierta en el suelo. 4) Servicio de filtro de aire Un filtro de aire sucio restringirá...
  • Página 22 5) Limpieza de Sedimentos de Combustible de la Copa La copa de sedimentos evita que la suciedad o el agua que pueda estar en el tanque de combustible ingresen al carburador. Si el motor no ha funcionado por un tiempo prolongado, debe limpiarse la copa de sedimento.
  • Página 23 3) Utilice la llave suministrada en el juego de herramientas para quitar la bujía. 4) Inspeccione visualmente la bujía. Deséchelo si el aislador está agrietado o astillado. Limpie la bujía con un cepillo de alambre si se va a reutilizar. 5) Mida el espacio del tapón con un calibrador de espesores.
  • Página 24 Al transportar el generador, apague el interruptor del motor y la válvula de combustible. Mantenga el nivel del generador para evitar derrames de combustible. El vapor de combustible o el combustible derramado pueden encenderse. No gire la máquina hacia ningún lado y manténgala en posición horizontal durante el proceso de transporte.
  • Página 25 El combustible de esta máquina es combustible y deflagrante. Después de que la máquina se haya apagado, el combustible adicional debe tratarse adecuadamente y se deben cumplir los requisitos ambientales locales. 2) Cambie el aceite del motor 3) Retire la bujía y vierta aproximadamente una cucharada de aceite de motor limpio en el cilindro. Haga girar el motor varias revoluciones para distribuir el aceite, luego vuelva a instalar la bujía.
  • Página 26 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando el motor no arranque: ¿Hay combustible en el tanque? Rellene el tanque de combustible SÍ ¿Hay aceite en el tanque? Agregue el aceite recomendado. TODAVÍA SÍ NO HAY CHISPA ¿Hay chispa Reemplace la Lleve el generador a un proveniente de la distribuidor autorizado de bujía.
  • Página 27 Sin electricidad en los receptáculos de CA. ¿El disruptor de CA está Encienda el disruptor de CA. encendido? SÍ Lleve el generador a un SIN DEFECTOS Verifique el aparato o equipo distribuidor autorizado de eléctrico en caso de cualquier generadores. defecto.
  • Página 28 Diagrama Eléctrico Esquemático FG4500...
  • Página 29 11. DIAGRAMA DE CIRCUITOS Modelo de motor Un solo cilindro, 4 tiempos, refrigeración por aire forzado, OHV. Desplazamiento (CC) 389cc Velocidad nominal 3000/min Sistema de ignición Imán transistor Sistema de arranque Retroceso Volumen de combustible (L) 25 L Tiempo de operación continua (h) Consumo mín.
  • Página 30 ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES – 312070 CUGNAUX – FRANCE Declara que la maquinaria designada a continuación: Generador a Gasolina FG4500 Modelo: Número de Serie: Cumple con las disposiciones de la Directiva “maquinaria” 2006/42/CE y las leyes nacionales que la transponen: También cumple con las siguientes directivas europeas:...