Descargar Imprimir esta página
MCZ EGO AIR 8 M3 Manual De Instalacion Y Uso
Ocultar thumbs Ver también para EGO AIR 8 M3:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
ES
ESTUFA ESTANCA DE PELLET
EGO/STAR AIR 8 M3
EGO/STAR COMFORT AIR 10 M3
PARTE 2 - FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES EN EL IDIOMA ORIGINAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MCZ EGO AIR 8 M3

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA ESTANCA DE PELLET EGO/STAR AIR 8 M3 EGO/STAR COMFORT AIR 10 M3 PARTE 2 - FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES EN EL IDIOMA ORIGINAL...
  • Página 2 ÍNDICE ÍNDICE ........................II 19-PRIMER ENCENDIDO ....................3 20-PANEL GRÁFICO .....................4 21-VISUALIZACIONES ....................6 22-MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO .................9 23-SELECCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO ...........13 24-MODALIDAD MANUAL ..................14 25-MODALIDAD AUTO....................15 26-MODALIDAD COMFORT ..................16 27-MODALIDAD OVERNIGHT ..................17 28-MODALIDAD TURBO .....................18 29 - VENTILADORES....................19 30-MODO SILENT (SILENCIOSO) .................21 31-START&STOP .......................22 32-CHRONO-SLEEP ....................25...
  • Página 3 19-PRIMER ENCENDIDO ADVERTENCIAS ANTES DEL ENCENDIDO ADVERTENCIAS GENERALES Quite del brasero y del vidrio todos los componentes que puedan quemarse (manual, etiquetas adhesivas varias y elementos de poliestireno). Controle que el brasero esté bien puesto y se apoye correctamente en la base. El primer encendido podría fallar debido a que el tornillo sinfín está...
  • Página 4 20-PANEL GRÁFICO PANEL GRÁFICO MAESTRO El panel “abatible” está en la parte posterior del producto. Agarre el panel por los lados con la mano y súbalo. El panel se bloqueará en la posición de subido. La pantalla solo es gráfica mientras que los mandos son de roce “táctil soft” ¡Atención! Se recomienda poner en posición “OCULTADO”...
  • Página 5 20-PANEL GRÁFICO FUNCIÓN DE LAS TECLAS TECLAS DE REGULACIÓN Y DESPLAZAMIENTO MENÚ REGULACIÓN POR LOS MENÚS VENTILADORES NAVEGACIÓN POR LAS VARIAS MODALIDADES ENCENDIDO/APAGADO Y CONFIRMACIÓN DE DE FUNCIONAMIENTO (PROGRAMAS) LAS ELECCIONES DE LOS MENÚS ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN START&STOP PANTALLA GRÁFICA ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE CHRONO/ SLEEP Servicio Técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida...
  • Página 6 21-VISUALIZACIONES VISUALIZACIÓN EN EL PRIMER ENCENDIDO DEL PRODUCTO Solo cuando se produce la primera alimentación eléctrica del producto, la pantalla muestra una secuencia adicional a la descrita en el apartado sucesivo, que permite regular o confirmar la hora y la fecha actual (para regular sucesivamente, vea el apartado específico del menú...
  • Página 7 21-VISUALIZACIONES Visualización de la pantalla con el producto apagado 1. WI-FI activo y conectado, el icono solo está presente si el producto está conectado a un rúter o a una red. 2. Bluetooth activo y/o conectado. El icono está presente si se ha activado el Bluetooth y aparece de color azul si está conectado a un dispositivo asociado.
  • Página 8 21-VISUALIZACIONES Visualización de la pantalla con el producto encendido 1. Modalidad COMFORT 2. Corona de las modalidades de funcionamiento 3. WI-FI activo y conectado 4. Bluetooth activo y conectado 5. Modalidad AUTO 6. Modalidad OVERNIGHT 7. Temperatura ambiente registrada por la sonda local o por el mando a distancia (OPCIONAL) 8.
  • Página 9 22-MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO La tecnología MAESTRO permite que el producto exprese su máximo potencial, mediante un uso aún más fácil e intuitivo. Un auténtico microordenador integrado se comunica con su smartphone y mejora el rendimiento del equipo, que continúa funcionando perfectamente incluso bajo condiciones adversas.
  • Página 10 22-MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO El STANDBY DEL DISPLAY El panel entra en modalidad STAND-BY automáticamente al cabo de un tiempo de espera de 2’ (es posible modificar el tiempo con el menú del panel). La modalidad stand-by también señala los cambios de estado de funcionamiento del equipo (por ejemplo: reserva de pellet, apagado o enfriado) y las variaciones de temperatura ambiente con un intervalo de 60 segundos.
  • Página 11 22-MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO ACTIVACIÓN DEL TORNILLO SIN FIN (PRIMER ENCENDIDO O DESPUÉS DEL VACIADO DEL DEPÓSITO) Antes del primer encendido del producto es necesario cargar el combustible y precargar el pellet dentro del tornillo sin fin de carga de combustible, en el brasero. Para hacerlo es suficiente presionar de forma continua la tecla durante 10 segundos y se activará...
  • Página 12 22-MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Visualización de la pantalla cuando se produce el encendido • Presione durante largo tiempo la tecla al menos 2“, el producto pasa al estado de encendido y la tecla parpadea hasta que termine la fase de encendido. En cambio, durante el funcionamiento, queda encendida fija y de color blanco. •...
  • Página 13 23-SELECCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO SELECCIÓN DE LAS MODALIDADES DE FUNCIONAMIENTO La navegación en las varias modalidades de funcionamiento se realiza con la tecla . Cada vez que se presiona, se enciende el icono sucesivo en la corona de las modalidades respetando el sentido horario. El icono y los puntos aparecen de color rojo para significar el cambio de modalidad.
  • Página 14 24-MODALIDAD MANUAL MODALIDAD MANUAL En la modalidad manual se puede configurar la potencia de la llama de 1 a 5 según sus necesidades, para regular la cantidad de calor. En esta modalidad no hay ninguna gestión de la temperatura y el equipo funciona constantemente a la/las potencia/s configuradas. Presionando la tecla seleccione el icono El icono...
  • Página 15 25-MODALIDAD AUTO MODALIDAD AUTO En la modalidad AUTO se puede configurar la temperatura deseada en el ambiente y el equipo funciona al máximo de la potencia hasta que alcance la temperatura elegida. Cuando se ha alcanzado la temperatura, el equipo reduce la potencia al mínimo para mantener la temperatura.
  • Página 16 26-MODALIDAD COMFORT MODALIDAD COMFORT En la modalidad COMFORT se puede configurar la temperatura deseada en el ambiente y el equipo funciona a media potencia hasta que alcance la temperatura elegida. Cuando se ha alcanzado la temperatura, el equipo reduce la potencia al mínimo para mantener la temperatura.
  • Página 17 27-MODALIDAD OVERNIGHT MODALIDAD OVERNIGHT En la modalidad OVERNIGHT se puede configurar la temperatura deseada en el ambiente y el equipo funciona a baja potencia hasta que alcance la temperatura elegida. Cuando se ha alcanzado la temperatura, el equipo reduce la potencia al mínimo para mantener la temperatura.
  • Página 18 28-MODALIDAD TURBO MODALIDAD TURBO En la modalidad TURBO el equipo funciona durante solo 20 minutos a la máxima potencia y ventilación, sin que se pueda modificar su configuración. Presionando la tecla seleccione el icono El icono y los tres puntos de al lado se encienden de color rojo y aparece una solicitud de confirmación cuando se selecciona esta modalidad.
  • Página 19 29 - VENTILADORES REGULACIÓN BASE DE LOS VENTILADORES Gracias a la tecla se pueden regular el /los ventiladores del equipo. La primera presión permite entrar en la pantalla de modificación del primer ventilador. Las teclas modifican la velocidad de ventilación. Presionando varias veces la tecla se puede escoger qué...
  • Página 20 29 - VENTILADORES Los valores disponibles parten de NO AIR (ventilador apagado) / LOW AIR (ventilador al mínimo del funcionamiento) hasta la potencia número 5 (MÁXIMA). Se añade a estas elecciones la modalidad AUTO, que permite regular automáticamente el ventilador en base a la potencia de la llama. Esta modalidad es muy cómoda y recomendada porque el producto, de esta forma, cede siempre el máximo de su calor con el menor ruido posible, gracias a los parámetros probados por la empresa fabricante.
  • Página 21 30-MODO SILENT (SILENCIOSO) ACTIVACIÓN DEL SILENT MODE Existe una funcionalidad avanzada para poder llevar el producto a máximo silencio, siguiendo un procedimiento automático que permite primero evacuar todo el calor residuo y luego poner todos los ventiladores al mínimo de la potencia. Presione durante 5”...
  • Página 22 31-START&STOP START&STOP La función START&STOP sirve para apagar el producto cuando ha alcanzado la temperatura ambiente exigida y si se han respetado también las histéresis de temperatura establecidas. Presionando el botón se activa directamente la función START&STOP y la casa cerca de la temperatura se transforma en el icono lo cual significa que se ha activado.
  • Página 23 31-START&STOP RETRASO EN LA INTERVENCIÓN Y REGULACIONES DE LAS HISTÉRESIS DE TEMPERATURA DEL START&STOP Cuando se alcanza la temperatura ambiente, existe un tiempo de espera antes de poder intervenir para evitar que el equipo se encienda o se apague repentinamente, disminuyendo o aumentando la temperatura ambiente como, por ejemplo, puede suceder cuando se abre una puerta o una ventana.
  • Página 24 31-START&STOP ACTIVACIÓN START&STOP CON EQUIPO EN OFF Si el equipo está apagado (OFF) y es necesario activar el START&STOP, al presionar la tecla se produce lo siguiente: • La pantalla pasa del estado OFF al de STAND BY, • el icono de la casa aparece y la tecla pasa al color verde con luz fija.
  • Página 25 32-CHRONO-SLEEP FUNCIONAMIENTO DE CHRONO Y SLEEP Presionando la tecla se puede activar directamente la función CHRONO o SLEEP. Presionando por primera vez el botón aparece: CHRONO OFF se selecciona CHRONO ON Con las teclas Si ha sido activado el Chrono, aparece el icono rojo en la pantalla de tal forma que siempre sea evidente la activación de la funcionalidad.
  • Página 26 32-CHRONO-SLEEP Aparece el icono rojo en la pantalla para que siempre sea evidente la activación de la funcionalidad. Para desactivar el SLEEP, presione dos veces la tecla y accederá a la página con el texto SLEEP y el tiempo residual. Con las teclas sitúe el cómputo en 00:00, que corresponde a SLEEP OFF (temporizador a 00:10+ con una presión de la tecla - se pasa a OFF y no a 00:00).
  • Página 27 32-CHRONO-SLEEP ACCESO A LA PROGRAMACIÓN DEL CHRONO Para acceder a la modalidad de programación del crono desde el panel, hay que presionar y mantener presionada durante 5 segundos la tecla Aparece la pantalla incluida al lado donde es posible configurar: o Los programas crono para los días de la semana o Las temperaturas T1 / T2 / T3 / T4 Con las teclas...
  • Página 28 32-CHRONO-SLEEP PROGRAMACIÓN DE UNA FRANJA HORARIA Al iniciar la programación se colorea de rojo el primer campo START. Con las teclas lleva a cabo la regulación de la hora de START de la franja crono. Los avances son por STEP de 30 MINUTOS (00:00 / 00:30 / 01:00…). Con la tecla SET se confirma la hora elegida y se pasa a la regulación siguiente END que se ilumina, a su vez, con luz roja.
  • Página 29 32-CHRONO-SLEEP • Cuando se configura una nueva franja horaria, ésta nunca podrá ser establecida con intervalos de 30 minutos, sino al menos con intervalos de 1 hora para permitir que el producto tenga el tiempo necesario para ejecutar todo el ciclo de apagado. Por tanto, programando una nueva franja horaria no existirá la posibilidad de seleccionar un horario de solo media hora posterior al último apagado.
  • Página 30 32-CHRONO-SLEEP PROGRAMACIÓN DE UNA FRANJA HORARIA EN CASO DE TERMOSTATO EXTERNO Si hay un termostato externo activo, obviamente no existe la posibilidad de elegir una T1 / T2 / T3 / T4, pero es posible elegir solamente ON/OFF. La pantalla principal de programación cambia tal como se representa al lado: En el campo de las temperaturas se visualiza ON y T.EXT que identifica que en esa fecha franja horaria el termostato requiere potencia.
  • Página 31 32-CHRONO-SLEEP Cuando se han elegido todos los días en que copiar el programa de MONDAY, se confirma la operación con la tecla Para poner en evidencia la operación realizada, durante 3” aparece la pantalla incluida a la izquierda y se vuelve a la pantalla de origen en caso de que se quieran realizar otras copias.
  • Página 32 32-CHRONO-SLEEP MODIFICACIÓN DE LAS TEMPERATURAS T1 / T2 / T3 / T4 Para configurar las temperaturas de SET T1 – T2 – T3 – T4 (T3 y T4 solo para estufas Hydro), hay que entrar en el menú SET TEMP. seleccionando la entrada con las teclas confirmando con la tecla En cambio, con la tecla ESC se vuelve a la HOME.
  • Página 33 32-CHRONO-SLEEP VARIANTE CHRONO PARA LAS ESTUFAS HYDRO GESTIÓN DE T3 Y T4 En caso de elegir las temperaturas T3 y T4, la visualización de resumen cambia simplemente de color y se actualiza la leyenda ya que no existe la posibilidad de configurar franjas crono donde conviven tanto las temperaturas ARIA (T1 y T2) y las temperatura ACQUA (T3 y T4) Cuando en la programación se seleccionan las temperaturas T3 y T4, la representación del día asumirá...
  • Página 34 33 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN BLUETOOTH El BLUETOOTH es independiente respecto al WI-FI y se activa presionando al mismo tiempo y de forma seguida durante 5 segundos. Al mismo tiempo que la activación, se pone en funcionamiento el “paring”(modo apareado) y cuando se regresa a la ventana de home, aparece parpadeando el icono en espera de conexión con un dispositivo que ya esté...
  • Página 35 33 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN WI-FI y WPS Por defecto, el producto posee una red bluetooth habilitada y un Wi-Fi activo pero no conectado: esto significa que el WI-FI no estará visible hasta que se establezca una conexión con una red WI-FI/doméstica. MENÚ...
  • Página 36 33 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH La Aplicación buscará los dispositivos disponibles que se encuentren cerca. Puede suceder que no solo se encuentre la red bluetooth de la estufa, sino también de otros equipos; no obstante, se puede identificar unívocamente la estufa gracias al nombre MCZ_EP_123456 donde los últimos 6 números son los últimos 6 dígitos del número de serie de la estufa mostrados en la etiqueta del equipo o dentro del paquete de instrucciones.
  • Página 37 34-APAGADO APAGADO (en los diferentes estados) Como en el caso del encendido, presione durante 2” y la pantalla pasa a la modalidad apagado/stand-by. Visualización desde pantalla apagada. • Temperatura ambiente • Hora actual • • El icono solo está presente si el producto está conectado a un rúter, de lo contrario, está apagado y el icono está...
  • Página 38 35-VISUALIZACIONES EXTRA DESBLOQUEO AUTOMÁTICO DEL TORNILLO SIN FIN Si durante el funcionamiento la tecla ON-OFF aparece de color amarillo, significa que el tornillo sin fin está ejecutando un ciclo de rotación en el sentido de marcha inverso, para desbloquear el pellet que hay en el mismo. El ciclo es automático y no es necesaria ninguna intervención del usuario.
  • Página 39 35-VISUALIZACIONES EXTRA GESTIÓN DE LOS DEMÁS ICONOS DE NOTIFICACIÓN Además, hay otros iconos de notificación que deben aparecer en el recuadro y son, respectivamente: El icono de reserva de pellet que aparece en caso de que esté instalado el sensor específico (opcional). El símbolo aparece dentro de la corona cuando el nivel de pellet desciende por debajo del sensor: de color gris durante el funcionamiento y de color rojo, en OFF o STAND BY para START&STOP.
  • Página 40 35-VISUALIZACIONES EXTRA ICONO DE ENFRIAMIENTO Visualización de la pantalla en estado de ENFRIAMIENTO, después del apagado. ICONO DE ENFRIAMIENTO FORZADO Visualización, del ENFRIAMIENTO FORZADO en STAND BY. Se ha superado el tiempo máximo de horas de funcionamiento con la potencia máxima (por ejemplo: 6 horas). CRONO y SLEEP Ejemplo de visualización que muestra el icono CRONO/SLEEP en OFF y ejemplo de visualización que muestra CRONO con pantalla...
  • Página 41 36-MENÚ USUARIO MENÚ USUARIO Presionando de forma continuada el botón durante 5” se accede a un menú de usuario que se abre con los botones El TIME OUT para salir de esta ventana es de 2 minutos, a no ser que se salga de manera forzada con El recuadro de selección indica el elemento que se está...
  • Página 42 36-MENÚ USUARIO MANDOS VISUALIZACIÓN MANDOS INFO Solo consulta Tecla para salir (+pitido) INFO El TIME OUT de esta pantalla dura 2 minutos LIVE 2142 2100 ACTIVE 183° 47,5° 9999h A DATE Cuando se ha entrado en el menú, el día aparece de color rojo para indicar por dónde empieza la regulación de los valores.
  • Página 43 36-MENÚ USUARIO TONE • para cambiar los valores • Valores disponibles – SILENT / NORMAL / HIGH • para confirmar y se regresa a la página precedente (+pitido) • para salir sin confirmar (+pitido) NORMAL es la configuración de fábrica ADAPTIVE MODE • para cambiar los valores • Valores disponibles -ON y OFF •...
  • Página 44 36-MENÚ USUARIO STANDBY DISPLAY • para cambiar los valores • Valores disponibles de 0 a 600”. El paso sucesivo a 600” es OFF que significa que la pantalla no se pone NUNCA en standby. • para confirmar y se regresa a la página precedente (+pitido) •...
  • Página 45 36-MENÚ USUARIO TERMOSTATO EXTERNO En caso de que se conecte un termostato externo, ya no es posible indicar la temperatura ambiente registrada por la sonda local y efectuar la regulación de la temperatura deseada desde el panel. La visualización de la pantalla, por consiguiente, en modo AUTO/COMFORT/OVERNIGHT será la siguiente: ON identifica que el contacto del termostato está...
  • Página 46 37-SENSOR DE NIVEL DE PELLETS MONTAJE DEL SENSOR DE NIVEL DE PELLETS (opcional) El sensor de pellets es un indicador de reserva de combustible cuya finalidad es advertir al usuario de que el pellet se está agotando. Con el depósito vacío, levante la tapa de carga de pellets y con la mano, en la parte interna, retire el tapón “J”...
  • Página 47 38-TERMOSTATO EXTERNO CONEXIÓN DEL TERMOSTATO EXTERIOR (OPCIONAL) Para conectar el termostato exterior es necesario desconectar la sonda ambiente del borne en la posición 11 de la tarjeta electrónica y conectar el cableado del termostato exterior. Servicio Técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida...
  • Página 48 39-DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD El producto cuenta con los siguientes dispositivos de seguridad: SONDA DE TEMPERATURA DE HUMOS Detecta la temperatura de los humos y da el permiso para la puesta en marcha, o interrumpe el funcionamiento del producto cuando la temperatura de los humos desciende por debajo del valor preconfigurado.
  • Página 49 40-ALARMAS ALARMAS En caso de alarma, la corona aparece de color rojo para dar señal de “atención”. Aparece el símbolo y el código de la alarma. El botón aparece de color rojo y parpadea muy rápido. Todas las demás teclas están desactivadas. NOTA IMPORTANTE Pulse el botón durante 3”...
  • Página 50 40-ALARMAS AVISO DE LAS ALARMAS Si se produce una anomalía de funcionamiento, la estufa entra en fase de apagado por alarma. La tabla a continuación describe las posibles alarmas señaladas por la estufa, asociadas al código correspondiente que aparece en el panel de emergencia, y recomendaciones útiles para resolver el problema.
  • Página 51 40-ALARMAS Sensor de pilotaje del motorreductor Contacte a un centro de asistencia autorizado. (PWM) averiado FALLO SENSOR MO- TORREDUCTOR Sobrecalentamiento de la centralita La estructura está demasiado caliente porque el producto electrónica ha funcionado demasiadas horas a la máxima potencia, o FALLO TEMPERATURA bien, porque está...
  • Página 52 (se aconseja que esta operación sea realizada por un técnico especializado de MCZ). Solo después de haber eliminado permanentemente la causa del bloqueo, se podrá realizar un nuevo encendido.
  • Página 53 40-ALARMAS En caso de intervención frecuente de la alarma A21 le recordamos que: Puerta de la estufa abierta Cierre la puerta Compuerta de carga de combustible Cierre la compuerta. PRESOSTATO abierta Baje el nivel de combustible en el depósito. Presostato de aire Dificultad de tiro u obstrucción del brasero.
  • Página 54 40-ALARMAS caso de que se abra la tapa para realizar una recarga o en caso de caídas de presión inmediatas y esporádicas como, por ejemplo, ráfagas de viento exterior. Si la caída de presión dura más de 60 segundos, el producto se pone en estado de alarma (A05 o A18). Recordando que el tiro recomendado para el funcionamiento correcto de los productos es de 10 Pa a la máxima potencia y 5 Pa a la mínima (tal como se indica en la ficha técnica presente en el manual de uso y mantenimiento), es posible que sea necesario, bajo condiciones peores de tiro (debidas también a la posición del conducto en zonas muy expuestas a eventos atmosféricos como vientos huracanados,...
  • Página 55 40-ALARMAS DEPRESIÓN INTERNA DEL DEPÓSITO CON PARÁMETROS DE FÁBRICA Y TIRO DE 5 Pa (MÍNIMO RECOMENDADO) POWER VALORES 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Tiro 6 kW 95 °C 110 °C 125 °C 141 °C 165 °C Temperatura de los humos 13,8/14,3 Pa...
  • Página 56 41-RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO ÚNICAMENTE UNA INSTALACIÓN CORRECTA Y UN MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADECUADAS DEL EQUIPO PUEDEN GARANTIZAR UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y UN USO SEGURO DEL PRODUCTO. Queremos informarle de que conocemos casos de funcionamiento anómalo de productos de calefacción doméstica de pellets, debidos principalmente a instalaciones incorrectas, mantenimientos inadecuados y usos inapropiados.
  • Página 57 42-LIMPIEZAS EJEMPLO DE BRASERO LIMPIO EJEMPLO DE BRASERO SUCIO Solamente un mantenimiento y una limpieza adecuadas del producto pueden garantizar la seguridad y el funcionamiento correcto de este. ¡ATENCIÓN! Las operaciones de limpieza de todos los componentes deben realizarse con la estufa totalmente fría y con la toma eléctrica desconectada.
  • Página 58 42-LIMPIEZAS RECUERDE QUE SÓLO UN BRASERO BIEN COLOCADO Y LIMPIO PUEDE GARANTIZAR UN ENCENDIDO SEGURO Y UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA ESTUFA DE PELLETS. EN CASO DE UN ENCENDIDO FALLIDO Y DESPUÉS DE CUALQUIER OTRO ESTADO DE BLOQUEO DEL PRODUCTO, ES INDISPENSABLE VACIAR EL BRASERO ANTES DE VOLVER A ENCENDER EL PRODUCTO.
  • Página 59 En caso de rotura, deberá sustituirlo. ¡ATENCIÓN! No deje bajo ninguna circunstancia que la estufa funcione sin el filtro del aire. MCZ no responde por daños a los componentes internos si no se respeta esta indicación.
  • Página 60 42-LIMPIEZAS LIMPIEZA PERIÓDICA A CARGO DEL TÉCNICO CUALIFICADO LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR Y DEL COMPARTIMENTO INFERIOR A mediados del invierno, pero sobre todo al final, es necesario limpiar el compartimento por el que pasan los humos de evacuación. Esta limpieza debe realizarse obligatoriamente para facilitar la eliminación general de todos los restos de la combustión, antes de que el tiempo y la humedad los compacte y dificulten su retiro.
  • Página 61 42-LIMPIEZAS LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR LIMPIEZA DEL COMPARTIMENTO SUPERIOR Con la estufa fría y sin revestimientos, limpie el intercambiador superior. Tras haber quitado el tapón para la limpieza inferior “n” (véase el apartado anterior), con una varilla rígida o un cepillo para botellas, raspe las paredes del hogar (véase la flecha) para desprender la ceniza en el compartimiento inferior.
  • Página 62 42-LIMPIEZAS Con una varilla rígida o un cepillo para botellas, raspe las paredes del hogar (véase la flecha - respectivamente a la derecha e izquierda del hogar) para desprender la ceniza en el compartimento inferior. Con la boquilla del aspirador, aspire la ceniza y el polvo acumulados encima del intercambiador (véase la flecha). Después, limpie bien el intercambiador inferior;...
  • Página 63 42-LIMPIEZAS LIMPIEZA DEL SISTEMA DE EVACUACIÓN DE LOS HUMOS Y CONTROLES GENERALES Limpie el sistema de descarga de humos especialmente cerca de los racores en “T”, de las curvas y de los posibles tramos horizontales del canal de humos. Para la limpieza periódica del conducto de evacuación de humos, consulte con un deshollinador cualificado. Revise la estanquidad de las juntas de fibra cerámica presentes en la puerta de la estufa.
  • Página 64 42-LIMPIEZAS PUESTA FUERA DE SERVICIO (final de temporada) Al final de cada temporada, antes de apagar el producto, se recomienda sacar todos los pellets del depósito, con la ayuda de un aspirador de tubo largo. Se recomienda retirar los pellets inutilizados del depósito porque pueden retener humedad, desconectar las posibles canalizaciones del aire comburente que puedan llevar humedad al interior de la cámara de combustión, pero sobre todo, pedirle al técnico especializado que dé...
  • Página 65 43-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ¡ATENCIÓN! Las reparaciones debe llevarlas a cabo exclusivamente un técnico especializado con la estufa apagada y la toma de corriente desenchufada. ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES La cámara de combustión no está El depósito de pellets está vacío. Llene el depósito de pellets. recibiendo pellets.
  • Página 66 43-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES La estufa funciona durante unos Fase de encendido no concluida. Repita la fase de encendido. minutos y luego, se apaga. Ausencia temporal de energía eléctrica. Vuelva a encender. Conducto de humos obstruido. Limpie el conducto de humos. Sondas de temperaturas defectuosas o Revisión y sustitución de las sondas.
  • Página 67 43-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El ventilador de aire no se enciende. El producto no ha alcanzado la Espere. temperatura. En la posición automática, el Termostato ambiente en posición máxima. Configure de nuevo la temperatura. producto funciona siempre a la máxima potencia.
  • Página 68 44-TARJETA ELECTRÓNICA CABLES ELÉCTRICOS BAJO TENSIÓN DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 230 V ANTES DE REALIZAR CUAL- QUIER OPERACIÓN EN LAS PLACAS ELÉCTRICAS LEYENDA 1. PRESOSTATO DE AIRE 9. PANEL DE MANDOS MAESTRO 2. KLIXON 10. SONDA DE TEMPERATURA DE HUMOS 3.
  • Página 72 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n.º 8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIA Teléfono: +39 0434 599599 búsqueda automática Fax: +39 0434 599598 Internet: www.mcz.it Correo electrónico: mcz@mcz.it 8902272900 REV. 0 07/12/2022...

Este manual también es adecuado para:

Star air 8 m3Star comfort air 10 m3Ego comfort air 10 m3