Página 1
UD70170 Model # UD70164 USER MANUAL Français - page 19 Español - página 37 REPLACEMENT PARTS: UD70170 • BELT STYLE F15 • PRE-MOTOR FILTER F94 • EXHAUST FILTER F86 REPLACEMENT PARTS: UD70164 • BELT STYLE 5 • PRE-MOTOR FILTER F94 •...
Página 2
Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone. Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product. ®...
Página 3
TABLE OF CONTENTS Quick Start Assembly Tools How to Troubleshooting Limited Warranty...
Página 4
WARNING IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: •...
Página 5
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Brushroll continues to turn while product is turned on and the handle is in the upright position.
Página 6
PUSH REMOVE YELLOW KEY PUSH HANDLE DOWN ONTO FROM REAR OF SPINE. SPINE. RE-INSTALL YELLOW PUSH HERE AND PULL KEY IN THE UNLOCKED HANDLE BACKWARDS POSITION. ROTATE YELLOW TO RECLINE. KEY CLOCKWISE TO LOCK POSITION.
Página 7
PRESS HERE TO FOR MAXIMUM CLEANING POWER UP. PERFORMANCE. * NOTE: See page 8 for details. Feature not included on all models. YOUR DIRT DEVIL CYCLONIC UPRIGHT IS READY TO CLEAN! NEED HELP? Go to dirtdevil.com/support or contact our Customer Service...
Página 8
THE FOLLOWING HEIGHT SETTINGS ARE RECOMMENDED FOR MAXIMUM CLEANING PERFORMANCE. Feature not included on all models. 1. Hard Floor Setting: Great 2. Low Carpet Setting: for tile, hardwood, linoleum Great for low pile carpet, door and more. mats and area rugs. 3.
Página 9
ABOVE FLOOR CLEANING 1. Pull hose grip out of bottom 2. Push the tools on the tube for above floor cleaning. Removable Hose for convenient cleaning. When you're done, twist & pull to take them off. CAUTION Not to be used for grooming a pet. CAUTION Use extra care when cleaning on stairs.
Página 10
COMPLETE Unplug vacuum before connecting hose, wand or tools. ON-BOARD TOOLKIT CREVICE TOOL DUSTING BRUSH 2-IN-1 COMBO TOOL: Use TURBO TOOL : For upholstered ® the Crevice Tool for tight furniture, draperies, mattresses spaces, corners and along and stairs. stair edges and baseboards. Try the Dusting Brush for furniture, table tops, lamps, blinds and more.Press the...
Página 11
WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. EMPTY THE DIRT CUP 1. Dump the dirt when it's full. 2. Push the release button (A) then pull out the dirt cup.
Página 12
CLEAN THE RINSABLE FILTER 1. Remove the dirt cup. 2. See the filter beneath the dirt cup? Lift it. 3. Rinse with water until the dirt 4. Put it back in all the way disappears. Let it air dry for 24 to the bottom.
Página 13
WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. CLEAN THE EXHAUST FILTER 1. Push the tab on the front of the 2. Pull out the filter, rinse dirt cover to pivot out.
Página 14
WARNING To reduce the risk of personal injury – Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. CLEAN THE CYCLONIC ASSEMBLY 1. Twist counter clockwise to open 2. Tap out loose dust and debris. the dirt cup.
Página 15
CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. CLEAN THE BRUSHROLL 1. Turn your Pro Power over. 2. Clean the brushroll. ™ Use a Phillips screwdriver to take off the 6 screws. Remove the bottom plate. 3.
Página 16
CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. REPLACE THE BELT 1. Turn your Pro Power over. ™ 2. Then take off that old belt. Use a Phillips screwdriver to Slide on a new belt with the take off the 6 screws.
Página 17
Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use. WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.
Página 18
Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada. HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil Authorized Warranty Service ®...
Página 19
UD70164 GUIDE D’UTILISATION Français – page 19 Español – página 37 PIÈCES DE RECHANGE : UD70170 • COURROIE DE TYPE F15 • PRÉFILTRE POUR MOTEUR F94 • FILTRE D’ÉCHAPPEMENT F86 PIÈCES DE RECHANGE : UD70164 • COURROIE DE TYPE 5 •...
Página 20
BONJOUR! BIENVENUE Félicitations pour l’achat de votre nouvel aspirateur cyclonique Dirt Devil. Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel tout ce que vous devez savoir au sujet de l’utilisation de vos accessoires. Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y! ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrement de la garantie Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site www.
Página 21
TABLE DES MATIÈRES Assemblage rapide Accessoires Comment faire Dépannage Limitée garantie...
Página 22
AVERTISSEMENT IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécurité...
Página 23
• Débranchez l’appareil avant de brancher l’accessoire Turbo. • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N’utilisez pas l’appareil sans avoir installé le vide-poussière et les filtres. •...
Página 24
TIRER RETIREZ LA CLÉ JAUNE INSÉREZ LA POIGNÉE DANS SITUÉE À L’ARRIÈRE DE L’ASPIRATEUR-BALAI. L’ASPIRATEUR-BALAI. REPLACEZ LA CLÉ À LA APPUYEZ ICI ET TIREZ LA POSITION DE DÉVERROUILLAGE. POIGNÉE VERS L’ARRIÈRE TOURNEZ LA CLÉ DANS LE SENS POUR INCLINER L’APPAREIL. DES AIGUILLES D’UNE MONTRE POUR PASSER À...
Página 25
REMARQUE : Voir la page 8 pour obtenir des détails. Cette fonctionnalité n’est pas offerte sur tous les modèles. VOTRE ASPIRATEUR- BALAI CYCLONIQUE DIRT DEVIL EST PRÊT POUR LE NETTOYAGE! DÉPANNAGE Visitez le site dirtdevil.com/ support ou appelez Service à la ENROULEZ LE CORDON clientèle au 1 800 321-1134...
Página 26
LES RÉGLAGES DE HAUTEUR SUIVANTS SONT RECOMMANDÉS POUR OBTENIR UNE PERFORMANCE MAXIMALE. Cette fonctionnalité n’est pas offerte sur tous les modèles. 1. Réglage pour planchers durs : 2. Réglage bas pour tapis : Idéal entre autres pour le Idéal pour les moquettes à carrelage , les parquets en bois poils courts, les tapis d’accueil et le linoléum.
Página 27
NETTOYAGE DES SURFACES SURÉLEVÉES 1. Retirez la prise de la poignée 2. Installez l’outil qu’il vous faut du tube inférieur pour y insérer sur le tuyau amovible pour le tube de nettoyage amovible. faciliter le nettoyage. Une fois que vous aurez terminé, tournez l’outil en tirant dessus pour le retirer.
Página 28
JEU COMPLET Débranchez l’appareil avant d’installer le tuyau, le tube ou un accessoire. D’ACCESSOIRES INTÉGRÉS SUCEUR PLAT BROSSE À ÉPOUSSETER OUTIL COMBINÉ 2-EN-1 : Utilisez TURBO TOOL : Pour les meubles ® le suceur plat pour les espaces rembourrés, les tentures, les étroits, les coins, les rebords de matelas et les escaliers.
Página 29
AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. VIDEZ LE VIDE-POUSSIÈRE 1. Videz la poussière lorsque 2. Appuyez sur le bouton de le vide-poussière est plein.
Página 30
POUR NETTOYER LE FILTRE LAVABLE 1. Enlevez le vide-poussière. 2. Voyez-vous le filtre sous le vide-poussière? Soulevez-le. 3. Rincez à l'eau jusqu’à ce que 4. Remettez-le en place toute la saleté soit éliminée. jusqu’au fond. Retirez la bague, puis laissez-le sécher à...
Página 31
AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR NETTOYER LE FILTRE D’ÉCHAPPEMENT 1. Poussez les languettes situées 2. Sortez le filtre, rincez la saleté sur le devant du couvercle des deux côtés, puis laissez-le afin de faire pivoter ce...
Página 32
AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque de blessures. N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR NETTOYER L’ENSEMBLE CYCLONIQUE 1. Ouvrez le vide-poussière en 2. Tapotez le filtre pour enlever la le faisant tourner.
Página 33
MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement – débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. POUR NETTOYER LE ROULEAU-BROSSE 1. Retournez votre Pro Power 2. Nettoyer le rouleau-brosse. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 6 vis. Enlevez la base.
Página 34
MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement – débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. POUR REMPLACER LA COURROIE 1. Retournez votre Pro Power 2. Retirez ensuite l’ancienne Utilisez un tournevis cruciforme courroie. Insérez la nouvelle pour retirer les 6 vis.
Página 35
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire AVERTISSEMENT l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
Página 36
Pour obtenir la liste des points de service autorisés aux É.-U., composez le numéro du service automatisé au 1 800 321-1134 OU visitez Dirt Devil en ligne à l'adresse www.DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre de...
Página 37
UD70164 MANUAL USUARIO Français - página 19 Español - página 37 PIEZAS DE REPUESTO: UD70170 • CORREA ESTILO F15 • FILTRO PREMOTOR F94 • FILTRO DE ESCAPE F86 PIEZAS DE REPUESTO: UD70164 • CORREA ESTILO 5 • FILTRO PREMOTOR F94 •...
Página 38
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil ® Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
Página 39
ÍNDICE Ensamblaje para inicio de uso rápido Herramientas Instrucciones de uso Resolución de problemas Garantía limitada...
Página 40
ADVERTENCIA IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
Página 41
cenizas calientes. • No utilice el aparato si no tiene colocados los filtros o la copa de recolección de residuos. • ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE UTILIZARLO.
Página 42
EMPUJE RETIRE LA LLAVE PRESIONE EL MANGO HACIA AMARILLA DE LA PARTE ABAJO SOBRE EL LOMO. TRASERA DEL LOMO. VUELVA A INSTALAR LA EMPUJE AQUÍ Y TIRE DEL LLAVE AMARILLA EN LA MANGO HACIA ATRÁS POSICIÓN DE DESBLOQUEO. PARA RECLINAR. GIRE LA LLAVE AMARILLA EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ PARA FIJAR LA...
Página 43
NOTA: Consulte la página 8 para ver los detalles. El accesorio no viene incluido con todos los modelos. ¡SU ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA DIRT DEVIL ESTÁ LISTA PARA LIMPIAR! ¿NECESITA AYUDA? Visite el sitio dirtdevil.com/support o contacte a nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al ENVUELVA EL CABLE (800) 321-1134.
Página 44
SE RECOMIENDAN LOS SIGUIENTES AJUSTES DE ALTURA PARA UN RENDIMIENTO MÁXIMO DE LIMPIEZA. El accesorio no viene incluido con todos los modelos. 1. Ajuste para pisos duros: 2. Ajuste de alfombra baja: Ideal para tejas, madera dura, Ideal para moquetas de linóleo y más.
Página 45
LIMPIEZA SOBRE EL NIVEL DEL SUELO 1. Quite la manguera del tubo 2. Presione las herramientas inferior para realizar una en la manguera extraíble limpieza cuando lo necesite. para obtener una limpieza conveniente. Una vez que haya terminado, gire y tire para extraerlas.
Página 46
KIT DE HERRAMIENTAS Desenchufe la aspiradora antes de conectar la manguera, el tubo de COMPLETO INCORPORADO extensión o las herramientas. BOQUILLA ESTRECHA CEPILLO PARA POLVO HERRAMIENTA COMBO 2 EN TURBO TOOL : Para muebles ® 1: Use la boquilla estrecha para tapizados, cortinas, colchones y espacios estrechos, esquinas y escaleras.
Página 47
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. VACÍE LA COPA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS.
Página 48
LIMPIEZA DEL FILTRO ENJUAGABLE 1. Extraiga la copa de recolección 2. ¿Ve el filtro debajo de la copa de residuos. de residuos? Levántelo. 3. Enjuague el filtro con agua 4. Vuelva a colocarlo en la hasta que desaparezca la parte inferior. suciedad.
Página 49
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESCAPE 1.
Página 50
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. LIMPIEZA DEL MONTAJE CICLÓNICO 1.
Página 51
PRECAUCIÓN Para disminuir el riesgo de lesiones físicas proveniente de las piezas móviles, desenchufe antes de realizar un servicio de mantenimiento. LIMPIE EL CEPILLO GIRATORIO 1. Dé vuelta su Pro Power 2. Limpie el cepillo ™ Utilice un destornillador giratorio. Phillips para extraer los 6 tornillos.
Página 52
PRECAUCIÓN Para disminuir el riesgo de lesiones físicas proveniente de las piezas móviles: desenchufe antes de realizar un servicio de mantenimiento. REEMPLAZO DE LA CORREA 1. Dé vuelta su Pro Power ™ 2. Luego, retire la correa antigua. Utilice un destornillador Phillips Deslice la correa nueva con las para extraer los 6 tornillos.
Página 53
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergi- do en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
Página 54
GARANTÍA COBERTURA DE LA GARANTÍA En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales, y conforme al Manual del propietario, su producto Dirt Devil tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y la mano de ® obra. Durante el Plazo de la garantía, la empresa le proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de reparar cualquier falla del producto adquirido en los Estados Unidos, de los...