Página 2
Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone. Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product. ®...
Página 3
TABLE OF CONTENTS Quick Start Assembly Tools How to Troubleshooting Limited Warranty...
Página 4
WARNING IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: •...
Página 5
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. •...
Página 6
INSERT CLEANING NOW, WRAP THE CORD WAND INTO TOP OF VAC. AROUND CORD HOOKS! SECURE YOUR HOSE HERE AND HERE.
Página 7
RELEASE PUSH HERE AND PULL PLUG IN THE CORD AND HANDLE BACKWARDS PRESS HERE TO POWER UP. TO RECLINE. YOUR DIRT DEVIL NEED HELP? UPRIGHT IS READY Go to dirtdevil.com/support or contact our Customer Service TO CLEAN! Department at (800) 321-1134 8:00 a.m.
Página 8
THE FOLLOWING HEIGHT SETTINGS ARE RECOMMENDED FOR MAXIMUM CLEANING PERFORMANCE. 1. Hard Floor Setting: Great 2. Low Carpet Setting: for tile, hardwood, linoleum Great for low pile carpet, door and more. mats and area rugs. 3. Mid Carpet Setting: 4. High Carpet Setting: Great for mid pile carpet.
Página 9
ON-DEMAND CLEANING WAND 1. Press the wand release button. 2. Pull wand up & out. WAND RELEASE 3. Push the tools on the wand* for convenient cleaning. When you’re done, twist & pull to take them off. Accessories not included on all models.
Página 10
CAUTION Not to be used for grooming a pet. WARNING COMPLETE Unplug vacuum before connecting hose, wand or tools. ON-BOARD TOOLKIT 2-IN-1 COMBO TOOL: Use EXTENSION WAND: the Crevice Tool for tight Attach to cleaning wand spaces, corners and along for longer reach on above stair edges and baseboards.
Página 11
ABOVE FLOOR CLEANING 1. Remove On-Demand Cleaning 2. Attach extension wand Wand for convenient above and 2-in-1 tool for floor cleaning. improved cleaning. CAUTION Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor.
Página 12
WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. EMPTY THE DIRT CUP 1. Dump the dirt when it's full. 2. Push the release button (A) then pull out the dirt cup.
Página 13
CLEAN THE RINSABLE FILTER 1. Remove the dirt cup. 2. See the filter beneath the dirt cup? Lift it. 3. Rinse with water until the dirt 4. Put the filter back in, all the way disappears. Ring it out, then to the bottom.
Página 14
WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. CLEAN THE EXHAUST FILTER 2. Pull out the filter, rinse dirt 1. Push the tab on the front of the from both sides, and let air dry cover to pivot out.
Página 15
WARNING To reduce the risk of personal injury – Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. CLEAN THE CYCLONIC ASSEMBLY 1. Twist counter-clockwise to open 2. Use the Dusting Tool to clean the dirt cup.
Página 16
CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. CLEAN THE BRUSHROLL 1. Turn your vacuum over. 2. Clean the brushroll. Use a Phillips screwdriver to take off the 8 screws. Remove the bottom plate. Some models only require 6 screws.
Página 17
CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. REPLACE THE BELT 1. Turn your vacuum over. 2. Then take off that old belt. Use a Phillips screwdriver to take Slide on a new belt with the off the 8 screws.
Página 18
Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use. WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.
Página 19
Warranty Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada. HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil Authorized Warranty ®...
Página 20
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com This product uses the following parts: BELT STYLE PRE-MOTOR FILTER EXHAUST FILTER OUR VACS SPEAK Call our Customer VOLUMES Service Department Pick Up the Conversation On… (800) 321-1134 8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri. Facebookcom/DirtDevil www.dirtdevil.com Twitter@DirtDevil...
Página 22
BONJOUR! BIENVENUE Félicitations pour l’achat de votre nouvel Dirt Devil aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers durs Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel tout ce que vous devez savoir au sujet de l’utilisation de vos accessoires. Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!
Página 23
TABLE DES MATIÈRES Assemblage rapide Accessoires Comment faire Dépannage Limitée garantie...
Página 24
AVERTISSEMENT IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil électrique,y compris les suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
Página 25
• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matériaux. • Débranchez avant de connecter le Turbo Tool ® • Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres incandescentes.
Página 26
INSÉREZ LE TUBE DE ENTOUREZ LE CORDON NETTOYAGE SUR LE AUTOUR DE SES CROCHETS. DESSUS DE L’ASPIRATEUR. FIXEZ LE TUYAU ICI ET LÀ.
Página 27
DÉGAGEMENT DE LA POIGNÉE BRANCHEZ LE CORDON ET APPUYEZ ICI ET TIREZ LA APPUYEZ ICI POUR METTRE POIGNÉE VERS L’ARRIÈRE POUR L’APPAREIL SOUS TENSION. L’INCLINER. VOTREASPIRATEUR- DÉPANNAGE Visitez le site dirtdevil.com/ BALAI EST PRÊT À support ou appelez Service à la clientèle au 1 800 321-1134 PASSER À...
Página 28
LES RÉGLAGES DE HAUTEUR SUIVANTS SONT RECOMMANDÉS POUR OBTENIR UNE PERFORMANCE MAXIMALE. 1. Réglage pour planchers durs : 2. Réglage bas pour tapis : Idéal entre autres pour le Idéal pour les moquettes à carrelage , les parquets en bois poils courts, les tapis d’accueil et le linoléum.
Página 29
TUBE DE NETTOYAGE AMOVIBLE 1. Appuyez sur le bouton 2. Sortez le tube en le tirant de dégagement du tube. vers le haut. DISPOSITIF DE DÉGAGEMENT DU TUBE 3. Installez l’outil qu’il vous faut sur le tube pour faciliter le nettoyage. Une fois que vous aurez terminé, tournez l’outil en tirant dessus pour le retirer.
Página 30
MISE EN GARDE N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter un animal. AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant d’installer le tuyau, le tube ou un accessoire. JEU COMPLET D’ACCESSOIRES INTÉGRÉS OUTIL COMBINÉ 2-EN-1 : TUBE RALLONGE : Utilisez le suceur plat dans Fixez au tube de nettoyage les espaces restreints, les coins, pour augmenter votre et le long des rebords de marches...
Página 31
NETTOYAGE DES SURFACES SURÉLEVÉES 1. Retirez le tube de nettoyage 2. Fixez le tube-rallonge et amovible pour nettoyez l’outil 2-en-1 pour améliorer facilement les surfaces le nettoyage. surélevées. MISE EN GARDE Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil sur des escaliers. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher.
Página 32
AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE 1. Videz la poussière lorsque 2. Appuyez sur le bouton de le vide-poussière est plein.
Página 33
POUR NETTOYER LE FILTRE LAVABLE 1. Enlevez le vide-poussière. 2. Voyez-vous le filtre qui se trouve sous le vide-poussière? Soulevez-le. 3. Rincez à l'eau jusqu’à ce que toute 4. Remettez-le en place en l’insérant la saleté soit éliminée. Retirez la jusqu’au fond.
Página 34
AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR NETTOYER LES FILTRES D’ÉCHAPPEMENT 1. Poussez les languettes situées 2. Sortez le filtre, rincez la saleté sur le devant du couvercle afin de des deux côtés, puis laissez faire pivoter ce dernier...
Página 35
AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR NETTOYER L’ENSEMBLE CYCLONIQUE 1. Tournez dans le sens contraire des 2.
Página 36
MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. POUR NETTOYER LE ROULEAU-BROSSE 2. Placez le rehausseur de rouleau 1. Retournez votre aspirateur. dans la position haute. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les huis vis.
Página 37
MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. POUR REMPLACER LA COURROIE 2. Répétez les étapes 1 et 2. Puis 1. Retournez votre aspirateur. retirez l’ancienne courroie. Insérez Utilisez un tournevis cruciforme une nouvelle courroie en la faisant pour retirer les huis vis.
Página 38
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures.
Página 39
Dirt Devil avec une preuve d’achat. Pour obtenir la liste des points de service autorisés aux É.-U., composez le numéro du service automatisé au 1 800 321-1134 OU visitez Dirt Devil en ligne à l'adresse www.DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre de réponses à...
Página 40
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com Cet appareil est équipé des pièces suivantes : STYLE DE COURROIE PRÉFILTRE POUR MOTEUR FILTRE D'ÉCHAPPEMENT LES FAITS ÉLOQUENTS Appelez le Service à DE NOS ASPIRATEURS la clientèle au numéro Suivez les discussions sur…...
Página 42
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil ® Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
Página 43
ÍNDICE Ensamblaje para inicio de uso rápido Herramientas Instrucciones de uso Resolución de problemas Garantía limitada 7 43...
Página 44
ADVERTENCIA IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
Página 45
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes. • Desconecte la aspiradora antes de conectar el Turbo Tool ® •...
Página 46
INSERTE EL TUBO DE ¡ENROSQUE EL CABLE EXTENSIÓN PARA ALREDEDOR DE LOS ASPIRAR EN LA PARTE GANCHOS PORTACABLES! SUPERIOR DE LA ASPIRADORA. ASEGURE LA MANGUERA AQUÍ Y AQUÍ.
Página 47
UNIDAD. RECLINARLA. ¡SU ASPIRADORA ¿NECESITA AYUDA? Visite el sitio dirtdevil.com/support VERTICAL DIRT DEVIL o contacte a nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al ESTÁ LISTA PARA (800) 321-1134. 8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. - LIMPIAR! Siga la conversación...
Página 48
SE RECOMIENDAN LOS SIGUIENTES AJUSTES DE ALTURA PARA UN RENDIMIENTO MÁXIMO DE LIMPIEZA. 1. Ajuste para pisos duros: 2. Ajuste de alfombra baja: Ideal para tejas, madera dura, Ideal para moquetas de linóleo y más. pelo corto, felpudos y alfombras pequeñas. 3.
Página 49
TUBO DE EXTENSIÓN AJUSTABLE PARA ASPIRAR 1. Presione el botón de 2. Tire del tubo hacia arriba liberación del tubo y hacia afuera. de extensión. DISPOSITIF DE DÉGAGEMENT DU TUBE 3. Empuje las herramientas en el tubo de extensión para obtener una limpieza conveniente.
Página 50
PRECAUCIÓN La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas. ADVERTENCIA Desenchufe la aspiradora antes deconectar la KIT DE manguera, el tubo de extensión o las herramientas. HERRAMIENTAS COMPLETO INCORPORADO HERRAMIENTA COMBO 2 EN 1: TUBO DE EXTENSIÓN: utilice la boquilla de limpieza de conéctelo al tubo de aspirar para rincones para espacios reducidos, lograr un mayor alcance en techos y...
Página 51
LIMPIEZA DE OTRAS SUPERFICIES 1. Quite el tubo de extensión 2. Conecte el tubo de extensión ajustable para aspirar para limpiar y la herramienta 2 en 1 para lograr cómodamente superficies que no una mejor limpieza. sean pisos. PRECAUCIÓN Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo.
Página 52
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. VACIAMIENTO DE LA COPA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS 1.
Página 53
LIMPIEZA DEL FILTRO ENJUAGABLE 1. Extraiga la copa de recolección de 2. ¿Puede ver el filtro debajo residuos. de la copa de recolección de residuos? Levántelo. 3. Enjuague el filtro con agua hasta 4. Vuelva a colocarlo en el que desaparezca la suciedad. interior, hasta el fondo.
Página 54
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ESCAPE 2.
Página 55
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. LIMPIEZA DE LA UNIDAD CICLÓNICO 1.
Página 56
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento. LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO 1. Dé vuelta su aspiradora. Utilice 2. Coloque el elevador giratorio en un destornillador Phillips para posición ascendente.
Página 57
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento. REEMPLACE LA CORREA 2. Repita los pasos 1 y 2. Luego, 1. Dé vuelta su aspiradora. Utilice extraiga la correa vieja. Deslice un destornillador Phillips para una nueva correa con las letras extraer los 8 tornillos.
Página 58
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
Página 59
CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor técnico oficial autorizado de Dirt Devil , junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma ®...
Página 60
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com. En este producto se utilizan las siguientes piezas: CORREA ESTILO FILTRO PREMOTOR FILTRO DE ESCAPE NUESTRAS ASPIRADORAS HABLAN POR SÍ MISMAS Llame a nuestro Departamento de servicio Siga la conversación... al cliente al (800) 321-1134 8:00 a.