Página 2
Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone. Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product. ®...
Página 3
TABLE OF CONTENTS Quick Start Assembly Tools How to Troubleshooting Limited Warranty...
Página 4
WARNING IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: •...
Página 5
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. •...
Página 6
INSERT CLEANING NOW, WRAP THE CORD WAND INTO TOP OF VAC. AROUND CORD HOOKS! SECURE YOUR HOSE HERE AND HERE.
Página 7
HOLD NOZZLE DOWN PLUG IN THE CORD AND WITH FOOT AND PULL PRESS HERE TO POWER UP. BACKWARDS ON HANDLE. YOUR POWER IS READY ™ TO CLEAN! NEED HELP? Go to dirtdevil.com/support or contact our Customer Service Department at (800) 321-1134 8:00 a.m.
Página 8
ON-DEMAND CLEANING WAND 1. Press the wand release button. 2. Pull wand up & out. 3. Push the tools on the wand for convenient cleaning. When you’re done, twist & pull to take them off. *Accessories not included on all models.
Página 9
CAUTION Not to be used for grooming a pet. WARNING Unplug vacuum before connecting hose, COMPLETE wand or tools. ON-BOARD TOOLKIT 2-IN-1 COMBO TOOL: Use TURBO TOOL : For upholstered ® the Crevice Tool for tight furniture, draperies, mattresses spaces, corners and along and stairs.
Página 10
HARD FLOOR CLEANING WITH SWIPES ™ Vac+Dust Floor Tool with SWIPES™ Washable Microfiber Dusting Pad picks up dirt, dust, debris & pet hair. Your Power Duo will get the rest. ™ 1. Slide one side in pocket and then the other. 2.
Página 11
ABOVE FLOOR CLEANING WITH SWIPES ™ 1. Remove On-Demand Cleaning 2. Attach extension wand Wand for convenient above and 2-in-1 tool for floor cleaning. improved cleaning. CAUTION Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor.
Página 12
WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. EMPTY THE DIRT CUP 1. Dump the dirt when it's full. 2. Push the release button (A) then pull out the dirt cup.
Página 13
CLEAN THE RINSABLE FILTER 1. Remove the dirt cup. 2. See the filter beneath the dirt cup? Lift it. 3. Rinse with water until the dirt 4. Put it back in, all the way disappears. Ring it out, then to the bottom. let it air dry for 24 hours or until dry.
Página 14
WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. CLEAN THE EXHAUST FILTERS 1. Push the tab on the front of the 2. Pull out the filter, rinse dirt cover to pivot out.
Página 15
WARNING To reduce the risk of personal injury – Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. CLEAN THE CYCLONIC ASSEMBLY 1. Twist & open the dirt cup. 2. Use the Dusting Tool to clean the cyclonic assembly.
Página 16
CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. CLEAN THE BRUSHROLL 1. Turn your Power Duo over. 2. Place roller lifter in ™ Use a Phillips screwdriver to upright position. take off the 6 screws. Lift off the bottom plate.
Página 17
CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. REPLACE THE BELT 1. Turn your Power Duo over. ™ 2. Then take off that old belt. Use a Phillips screwdriver to Slide on a new belt with the take off the 6 screws.
Página 18
Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use. WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.
Página 19
Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada. HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil Authorized Warranty Service ®...
Página 20
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com This product uses the following parts: BELT STYLE PRE-MOTOR FILTER EXHAUST FILTER OUR VACS SPEAK Call our Customer VOLUMES Service Department Pick Up the Conversation On… (800) 321-1134 8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri. Facebookcom/DirtDevil or Sat.
Página 22
BONJOUR! BIENVENUE Félicitations pour l’achat de votre nouvel aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers durs Power DUO Vous trouverez à l’intérieur de ce ™ manuel tout ce que vous devez savoir au sujet de l’utilisation de vos accessoires. Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y! ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrement de la garantie...
Página 23
TABLE DES MATIÈRES Assemblage rapide Accessoires Comment faire Dépannage Limitée garantie...
Página 24
AVERTISSEMENT IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil électrique,y compris les suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
Página 25
• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matériaux. • Débranchez avant de connecter le Turbo Tool ® • Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres incandescentes.
Página 26
INSÉREZ LE TUBE DE ENTOUREZ LE CORDON NETTOYAGE SUR LE AUTOUR DE SES CROCHETS. DESSUS DE L’ASPIRATEUR. FIXEZ LE TUYAU ICI ET LÀ.
Página 27
MAINTENEZ LA TÊTE DE BRANCHEZ LE CORDON ET NETTOYAGE VERS LE BAS APPUYEZ ICI POUR METTRE AVEC VOTRE PIED ET L’APPAREIL SOUS TENSION. TIREZ LA POIGNÉE VERS L’ARRIÈRE. VOTRE POWER EST PRÊT ™ À NETTOYER! DÉPANNAGE Visitez le site dirtdevil.com/ support ou appelez Service à...
Página 28
TUBE DE NETTOYAGE AMOVIBLE 1. Appuyez sur le bouton 2. Sortez le tube en le tirant de dégagement du tube. vers le haut. 3. Installez l’outil qu’il vous faut sur le tube pour faciliter le nettoyage. Une fois que vous aurez terminé, tournez l’outil en tirant dessus pour le retirer.
Página 29
MISE EN GARDE N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter un animal. AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant d’installer le tuyau, JEU COMPLET le tube ou un accessoire. D’ACCESSOIRES INTÉGRÉS ® OUTIL COMBINÉ 2-EN-1 : TURBO TOOL : Pour les meubles Utilisez le suceur plat dans rembourrés, les tentures, les les espaces restreints, les coins, matelas et les escaliers.
Página 30
NETTOYAGE DES SURFACES DURES AVEC LE TAMPON EN MICROFIBRE SWIPES L'accessoire pour plancher Vac+Dust et le tampon en microfibre SWIPES ramassent la saleté, la poussière, les débris et les poils d'animaux. Votre Power Duo ramasse le reste. ™ 1. Glissez un côté dans la pochette, puis l’autre.
Página 31
NETTOYAGE DES SURFACES SURÉLEVÉES AVEC LE TAMPON SWIPES ™ 1. Retirez le tube de nettoyage 2. Fixez le tube-rallonge et amovible pour nettoyez l’outil 2-en-1 pour améliorer facilement les surfaces le nettoyage. surélevées. MISE EN GARDE Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil sur des escaliers. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher.
Página 32
AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE 1. Videz la poussière lorsque 2. Appuyez sur le bouton de le vide-poussière est plein.
Página 33
POUR NETTOYER LE FILTRE LAVABLE 1. Enlevez le vide-poussière. 2. Voyez-vous le filtre qui se trouve sous le vide-poussière? Soulevez-le. 3. Rincez à l'eau jusqu’à ce que 4. Remettez-le en place en toute la saleté soit éliminée. l’insérant jusqu’au fond. Retirez la bague, puis laissez sécher à...
Página 34
AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR NETTOYER LES FILTRES D’ÉCHAPPEMENT 1. Poussez les languettes situées 2. Sortez le filtre, rincez la saleté sur le devant du couvercle afin des deux côtés, puis laissez de faire pivoter ce dernier...
Página 35
AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR NETTOYER L’ENSEMBLE CYCLONIQUE 1. Ouvrez le vide-poussière en 2. Utilisez la brosse à le faisant tourner.
Página 36
MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. POUR NETTOYER LE ROULEAU-BROSSE 1. Retournez votre Power Duo. 2. Placez le rehausseur de Utilisez un tournevis cruciforme rouleau dans la position haute. pour retirer les six vis.
Página 37
MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. POUR REMPLACER LA COURROIE 1. Retournez votre Power Duo. 2. Répétez les étapes 1 et Utilisez un tournevis cruciforme 2.
Página 38
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations. AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
Página 39
Dirt Devil avec une preuve d’achat. Pour obtenir la liste des points de service autorisés aux É.-U., composez le numéro du service automatisé au 1 800 321-1134 OU visitez Dirt Devil en ligne à l'adresse www.DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre de réponses à...
Página 40
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com Cet appareil est équipé des pièces suivantes : STYLE DE COURROIE PRÉFILTRE POUR MOTEUR FILTRE D'ÉCHAPPEMENT LES FAITS ÉLOQUENTS Appelez le Service à DE NOS ASPIRATEURS la clientèle au numéro Suivez les discussions sur…...
Página 42
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil ® Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
Página 43
ÍNDICE Ensamblaje para inicio de uso rápido Herramientas Instrucciones de uso Resolución de problemas Garantía limitada...
Página 44
ADVERTENCIA IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
Página 45
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes. • Desconecte la aspiradora antes de conectar el Turbo Tool ® •...
Página 46
INSERTE EL TUBO DE ¡ENROSQUE EL CABLE EXTENSIÓN PARA ALREDEDOR DE LOS ASPIRAR EN LA PARTE GANCHOS PORTACABLES! SUPERIOR DE LA ASPIRADORA. ASEGURE LA MANGUERA AQUÍ Y AQUÍ.
Página 47
MANTENGA LA BOQUILLA ENCHUFE EL CABLE Y HACIA ABAJO CON EL PIE PRESIONE AQUÍ PARA Y TIRE HACIA ATRÁS DE ENCENDER LA UNIDAD. LA MANIJA. ¡SU ASPIRADORA POWER DUO™ ESTÁ LISTA ¿NECESITA AYUDA? Visite el sitio dirtdevil.com/support PARA ASPIRAR! o contacte a nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al (800) 321-1134.
Página 48
TUBO DE EXTENSIÓN AJUSTABLE PARA ASPIRAR 1. Presione el botón de 2. Tire del tubo hacia arriba liberación del tubo y hacia afuera. de extensión. 3. Empuje las herramientas en el tubo de extensión para obtener una limpieza conveniente. Una vez que haya terminado, gire y tire para extraerlas.
Página 49
PRECAUCIÓN La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas. ADVERTENCIA Desenchufe la aspiradora antes deconectar la KIT DE manguera, el tubo de extensión o las herramientas. HERRAMIENTAS COMPLETO INCORPORADO ® HERRAMIENTA COMBO 2 EN 1: TURBO TOOL : para muebles utilice la boquilla de limpieza de tapizados, cortinas, colchones rincones para espacios reducidos,...
Página 50
LIMPIEZA DE PISOS DUROS CON SWIPES ™ La herramienta Vac+Dust para aspirar y quitar el polvo de los pisos, junto con la almohadilla para polvo de microfibra lavable SWIPES™, recogen suciedad, polvo, residuos y el pelo de las mascotas. La aspiradora Power Duo se encargará...
Página 51
LIMPIEZA DE OTRAS SUPERFICIES CON SWIPES ™ 1. Quite el tubo de extensión 2. Conecte el tubo de extensión ajustable para aspirar y la herramienta 2 en 1 para lograr una mejor limpieza. para limpiar cómodamente superficies que no sean pisos. PRECAUCIÓN Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras.
Página 52
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. VACIAMIENTO DE LA COPA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS 1.
Página 53
LIMPIEZA DEL FILTRO ENJUAGABLE 1. Extraiga la copa de recolección 2. ¿Puede ver el filtro debajo de residuos. de la copa de recolección de residuos? Levántelo. 3. Enjuague el filtro con agua 4. Vuelva a colocarlo en el hasta que desaparezca la interior, hasta el fondo.
Página 54
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ESCAPE 1.
Página 55
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. LIMPIEZA DE LA UNIDAD CICLÓNICO 2.
Página 56
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento. LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO 1. Dé vuelta su aspiradora Power 2. Coloque el elevador giratorio Duo. Utilice un destornillador en posición ascendente.
Página 57
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento. REPLACE THE BELT 1. Dé vuelta su aspiradora Power 2. Repita los pasos 1 y 2. Luego, Duo. Utilice un destornillador extraiga la correa vieja.
Página 58
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
Página 59
CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor técnico oficial autorizado de Dirt Devil , junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma ®...
Página 60
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com. En este producto se utilizan las siguientes piezas: CORREA ESTILO FILTRO PREMOTOR FILTRO DE ESCAPE NUESTRAS ASPIRADORAS Llame a nuestro HABLAN POR SÍ MISMAS Departamento de servicio Siga la conversación... al cliente al (800) 321-1134 8:00 a.