SECTION 6 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(1)
7 mm
(1)
6.4
• Repeat the previous steps to anchor the three remaining tower poles
to the ground.
• Répéter les étapes précédentes pour ancrer le les trois poteaux de
tour restants au sol.
• Repitir los pasos anteriores para anclar los tres postes restantes de la
torre a la tierra.
!
• The anchor should be driven at least 12" (31 cm) into the ground!
More, if possible.
•
Il faut enfoncer l'ancre au moins 31 cm (12 po) dans le sol! Ou
plus, si possible.
• ¡El ancla debe estar enterrada por lo menos a 31 cm (12 in) de
profundidad! Incluso más, si es posible.
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
Ground anchors must be installed before using the playset.
Failure to install the ground anchors increases the risk that wind
may cause the playset to tip over and cause serious injury or death.
Do not use the playset without the ground anchors installed.
Les ancrages au sol doivent être installés avant d'utiliser
l'ensemble de jeu. Le fait de ne pas installer les ancrages au sol
augmente le risque que le vent puisse faire basculer l'ensemble
de jeu et causer des blessures graves ou la mort. N'utilisez pas
l'ensemble de jeu sans les ancrages au sol installés.
Los anclajes al suelo deben instalarse antes de usar el juego. Si
no se instalan los anclajes al suelo, aumenta el riesgo de que el
viento haga que el juego se vuelque y provoque lesiones graves o
la muerte. No utilice el juego sin los anclajes al suelo instalados.
SECTION 6 (SUITE)
/
SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
EMH (x1)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
81
EMI (x12)