Descargar Imprimir esta página
Zanussi ZUA14020SA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ZUA14020SA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZUA14020SA
BG Ръководство за употреба
Хладилник
HU Használati útmutató
Hűtőszekrény
PT Manual de instruções
Frigorífico
ES Manual de instrucciones
Frigorífico
2
15
28
40

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZUA14020SA

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZUA14020SA BG Ръководство за употреба Хладилник HU Használati útmutató Hűtőszekrény PT Manual de instruções Frigorífico ES Manual de instrucciones Frigorífico...
  • Página 2 ПОСЕТЕТЕ НАШИЯ УЕБСАЙТ ЗА: Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправно‐ сти, информация за сервиз и ремонт: www.zanussi.com/support ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди монтирането и употребата на уреда внимателно прочетете предоставените инструкции. Производителят не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на...
  • Página 3 ОСНОВНА БЕЗОПАСНОСТ Този уред е предназначен за употреба в домашни • условия и подобни приложения като: Селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в – магазини, офиси и други работни среди; От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други –...
  • Página 4 отворена, за да избегнете образуването на мухал във вътрешността на уреда. Не съхранявайте експлозивни субстанции, като кутии • аерозол със запалимо гориво в този уред. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се • смени от производителя, негов оторизиран сервизен център...
  • Página 5 УПОТРЕБА • Редовно проверявайте канала за отцеждане на уреда и ако е необходимо, го ВНИМАНИЕ! Риск от контузии, почистете. Ако каналът за отцеждане се изгаряния, електрически удар или запуши, размразената вода ще се събере пожар. на дъното на уреда. ОБСЛУЖВАНЕ Уредът...
  • Página 6 МОНТАЖ ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ ВНИМАНИЕ! Вж. глава • Преди включване към "Безопасност". електрозахранващата мрежа проверете дали напрежението и честотата на ВНИМАНИЕ! За да монтирате табелката с данни отговарят на тези от уреда си, се консултирайте с домашната ви електрозахранваща мрежа. документа с инструкции за монтаж. •...
  • Página 7 ДЕЙСТВИЕ ВКЛЮЧВАНЕ • стайната температура, • това колко често се отваря вратата 1. Поставете щепсела в контакта. • количеството на съхраняваните храни, 2. Завъртете регулатора за температурата • местоположението на уреда. по посока на часовниковата стрелка на средно положение. Обикновено средната настройка е най- подходяща.
  • Página 8 изчакайте 12 часа преди да проверявате След като сложите прясна храна в индикатора за температура отново. уреда или след като отворите вратата неколкократно или за дълъг период от време, е нормално индикаторът да не показва OK. Изчакайте поне 12 часа преди да пренастроите контролера...
  • Página 9 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 4. Ако имате достъп, изчистете кондензатора ВНИМАНИЕ! Вж. глава и компресора в задната част на уреда с "Безопасност". четка. Това ще подобри работата на уреда и ще реализира икономия на енергия ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХОПРОВОДИТЕ уреда...
  • Página 10 отцеждането й върху храната вътре. Използвайте специалното приспособление за почистване (Р), което се намира в отвора за отцеждане. ПЕРИОДИ НА БЕЗДЕЙСТВИЕ 1. Стиснете с пръсти пластинките (A) и (B). Когато уредът не се използва за дълъг период 2. Изтеглете филтъра надолу. от...
  • Página 11 Проблем Възможна причина Решение Няма напрежение в захран‐ Включете друг електроуред ващия контакт. в контакта. Обърнете се към квалифициран електро‐ техник. Уредът е шумен. Уредът не е правилно пози‐ Проверете дали уредът циониран. стои стабилно. Лампичката не работи. Лампчката е в режим на из‐ Затворете...
  • Página 12 Проблем Възможна причина Решение Температурата на храни‐ Изчакайте температурата телните продукти е твърде на хранителните продукти висока. да спадне до температура‐ та в помещението, преди съхранение. Прекалено много хранител‐ Съхранявайте едновремен‐ ни продукти се съхраняват но по-малко хранителни едновременно. продукти. Вратата...
  • Página 13 за домашни уреди. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПРОДУКТОВ ФИШ Търговска марка Zanussi Модел ZUA14020SA 933028010 категория 1. Хладилник с едно или повече от‐ деления за пресни хранителни про‐ дукти Клас на енергийна ефективност Консумация на енергия в kWh за година въз основа...
  • Página 14 Хладилник без скреж (Д/Н), фризер Захранването е безопасно в ч Капацитет на замразяване в kg/24ч Климатичен клас SN-N-ST-T Най-ниската околна температура, при която този уред е предназначен за използване, в ° C Най-висока околна температура, при която този уред е предназначен за използване, в ° C Акустични...
  • Página 15 HONLAPUNKON AZ ALÁBBI INFORMÁCIÓK ÁLLNAK RENDELKEZÉSRE: használattal kapcsolatos tanácsokért, prospektusokért, hibaelhárítási-, szerviz- és javítási információkért: www.zanussi.com/support BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért.
  • Página 16 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási • területekre szánták, mint például: Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken – kialakított személyzeti konyhák; Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás – céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára. Az élelmiszer szennyeződésének elkerülésére tartsa be az •...
  • Página 17 Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: • gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a • márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! A készülék FIGYELMEZTETÉS! A készüléket...
  • Página 18 • Ne változtassa meg a készülék műszaki szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elvezető jellemzőit. nyílás el van záródva, a víz összegyűlik a • Ne helyezzen más elektromos készüléket készülék alján. (például fagylaltkészítő gépet) a készülék SZOLGÁLTATÁSOK belsejébe, hacsak ezt a gyártó kifejezetten nem javasolja.
  • Página 19 feszültség és frekvencia megegyezik-e az radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől elektromos hálózat értékeivel. stb. távol helyezze üzembe. Gondoskodjon arról, • A készüléket kötelező földelni. Az elektromos hogy a levegő szabadon áramolhasson a hálózati vezeték dugasza ilyen típusú (földelt). készülék hátlapja körül. Ha az elektromos hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket ELHELYEZÉS...
  • Página 20 Általában egy közepes beállítás a leginkább 2. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozót az megfelelő. óramutató járásával ellentétes irányban, hogy magasabb hőmérsékletet érjen el a készülék A készülék működtetése: belsejében. 1. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyező irányban, hogy alacsonyabb hőmérsékletet érjen el a készülék belsejében.
  • Página 21 HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK NORMÁLIS MŰKÖDÉSSEL JÁRÓ HANGOK: • Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább Az alábbi hangok normális jelenségnek nyitva. tekinthetők üzemelés közben: • Gyenge gurgulázó és bugyborékoló hang a ÖTLETEK FRISS ÉLELMISZEREK csőkígyókból a hűtőközeg áramlása közben.
  • Página 22 A SZELLŐZŐSZŰRŐ TISZTÍTÁSA VIGYÁZAT! Ne használjon A szűrő kivehető és mosható. mosószereket, súrolóporokat, klór- A készülék egy, a szellőzőrácsra szerelt vagy olajtartalmú tisztítószereket, légbeömlő szűrővel (1) és egy légkiömlő mert ezek károsítják a felületet. csatornával (2) rendelkezik. RENDSZERES TISZTÍTÁS VIGYÁZAT! Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékben lévő...
  • Página 23 Ha a készüléket hosszú időn át nem használja, VIGYÁZAT! Ha a készüléket az alábbi óvintézkedéseket végezze el: bekapcsolva szeretné hagyni, kérjen 1. Válassza le a készüléket az elektromos meg valakit, időnként ellenőrizze, táphálózatról. hogy a benne lévő étel nem romlott- 2.
  • Página 24 Jelenség Lehetséges ok Megoldás Víz folyik a hűtőszekrény há‐ Az automatikus leolvasztás Ez nem hibajelenség. toldalán. során a dér megolvad a hátla‐ pon. Víz folyik be a hűtőszekrény‐ A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást. Az élelmiszerek megakadá‐ Ügyeljen arra, hogy az élelmi‐ lyozzák, hogy a víz a vízgyűj‐...
  • Página 25 1. Egy csavarhúzóval távolítsa el a lámpabúra csavarját. 2. A nyíl irányába mozgatva távolítsa el a lámpabúrát. MŰSZAKI ADATOK TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP Védjegy Zanussi Modell ZUA14020SA 933028010 Kategória 1. Hűtőszekrény egy vagy több fris‐ sentartó rekesszel Energiahatékonysági osztály...
  • Página 26 kWh/év energiafogyasztás 24 órás szabványos teszte‐ redmények alapján. A tényleges energiafogyasztás függ a készülék elhelyezésétől és használatának módjától Tárolási térfogat literben, hűtőszekrény Tárolási térfogat literben, csillag besorolás Tárolási térfogat literben, borhűtő zóna Tárolási térfogat literben, borhűtő Tárolási térfogat literben, teljes Tárolási térfogat literben, fagyasztó...
  • Página 27 védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős és elektronikus hulladékot. A tiltó hivatallal. szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket...
  • Página 28 VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou...
  • Página 29 SEGURANÇA GERAL Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações • domésticas ou semelhantes, tais como: turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em – lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes –...
  • Página 30 autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis AVISO! A instalação deste aparelho com a alimentação elétrica. tem de ser efetuada por uma pessoa •...
  • Página 31 LUZ INTERIOR • As peças de reposição que se seguem estarão disponíveis durante 7 anos após a AVISO! Risco de choque elétrico. descontinuação do modelo: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso, fontes de luz, puxadores de portas, • Este aparelho utiliza uma lâmpada de um tipo dobradiças, tabuleiros e cestos.
  • Página 32 cumpra as normas atuais; consulte um eletricista qualificado. Classe cli- • O fabricante declina toda a responsabilidade Temperatura ambiente mática caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. • Este aparelho está em conformidade com as +16°C a +43°C Diretivas da C.E.E.
  • Página 33 POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA Não desloque a prateleira de vidro que PORTA cobre a gaveta de legumes, para Para permitir o armazenamento de embalagens de garantir uma circulação de ar correcta. alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. INDICADOR DE TEMPERATURA 1.
  • Página 34 funcionar continuamente, causando a formação • Carne (todos os tipos): embale em embagalens de gelo no evaporador. Neste caso, defina o adequadas e coloque na prateleira de vidro por controlo de temperatura para uma temperatura cima da gaveta de legumes. A carne conserva- mais alta para permitir a descongelação se por 1 ou 2 dias no máximo.
  • Página 35 4. Para voltar a colocar o filtro, efectue o processo inverso. DESCONGELAR O FRIGORÍFICO O gelo é eliminado automaticamente do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora.
  • Página 36 O QUE FAZER SE... Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está corretamente Ligue a ficha corretamente na introduzida na tomada elétrica. tomada elétrica. Não existe tensão na tomada Ligue outro aparelho elétrico elétrica.
  • Página 37 Problema Causa possível Solução A temperatura de algum pro- Deixe que a temperatura dos duto está demasiado elevada. alimentos diminua até à tempe- ratura ambiente antes de os guardar. Guardou demasiados alimen- Guarde menos alimentos ao tos ao mesmo tempo. mesmo tempo.
  • Página 38 DADOS TÉCNICOS FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO Marca comercial Zanussi Modelo ZUA14020SA 933028010 Categoria 1. Frigorífico com um ou mais compar- timentos de armazenamento de alimen- tos frescos Classe de eficiência energética Consumo de energia em kWh por ano, com base nos re- sultados de teste normalizados durante 24 horas.
  • Página 39 Segurança de corte de alimentação em h Capacidade de congelamento em kg/24 h Classe de climatização SN-N-ST-T Temperatura ambiente mais baixa de utilização deste ele- trodoméstico, em °C Temperatura ambiente mais alta de utilização deste eletro- doméstico, em °C Nível de emissão de ruído dB(A) re1 pW Eletrodoméstico de encastrar S/N A utilização deste eletrodoméstico é...
  • Página 40 SOBRE: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y repa- ración: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
  • Página 41 Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo; Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos – de tipo residencial. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes • instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; –...
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable ADVERTENCIA! Sólo un técnico de alimentación, compresor). Póngase en cualificado puede instalar el aparato. contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los •...
  • Página 43 • El tipo de luz utilizada para este aparato es modelo se haya retirado: termostatos, sensores específica para aparatos domésticos. No se de temperatura, placas de circuitos impresos, debe utilizar para la iluminación doméstica. fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas.
  • Página 44 • Este aparato cumple las directivas CEE. Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos REQUISITOS DE VENTILACIÓN cuando se usan fuera de ese rango. El aire debe poder circular libremente por la parte Solo se puede garantizar el correcto posterior del aparato.
  • Página 45 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba No coloque el estante de vidrio por hasta que se suelte. encima del cajón de verduras para no 2. Vuelva a colocarlo según sea necesario. impedir la correcta circulación del aire. INDICADOR DE TEMPERATURA Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura.
  • Página 46 CONSEJOS PARA LA REFRIGERACIÓN DE sobre el cajón de las verduras. Almacene la ALIMENTOS FRESCOS carne durante un máximo de 1-2 días. • Alimentos cocinados, platos fríos: cubra y • No guarde en el frigorífico alimentos calientes ni coloque en cualquier instante. líquidos en evaporación.
  • Página 47 4. Limpie la parte inferior del aparato con una canal hacia un recipiente especial situado en la aspiradora. parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. LIMPIEZA DEL FILTRO DE VENTILACIÓN Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación (F) situado bajo El filtro se puede extraer para su lavado.
  • Página 48 Problema Posible causa Solución No hay tensión en la toma de Enchufe un aparato eléctrico corriente. diferente a la toma de corrien- te. Llame a un electricista cua- lificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoya- Compruebe que los soportes do en el suelo.
  • Página 49 Problema Posible causa Solución La temperatura de los produc- Deje que la temperatura de los tos es demasiado alta. productos descienda a la tem- peratura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos ali- Guarde menos productos al mentos al mismo tiempo. mismo tiempo.
  • Página 50 DATOS TÉCNICOS FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Zanussi Modelo ZUA14020SA 933028010 Categoría 1. Frigorífico con uno o más comparti- mentos de conservación de alimentos frescos Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh/año, según los resultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas.
  • Página 51 Capacidad de congelación en kg/24h Clase climática SN-N-ST-T Temperatura mínima ambiente a la que este aparato está destinado a ser utiizado, en °C Temperatura máxima ambiente a la que este aparato está destinado a ser utiizado, en °C Emisiones de ruido acústico dB(A) re1 pW Aparato encastrado S/N Sí...
  • Página 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...