Zanussi ZUA12420SA Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ZUA12420SA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZUA12420SA
CS Návod k použití
Chladnička
PT Manual de instruções
Frigorífico
SK Návod na používanie
Chladnička
ES Manual de instrucciones
Frigorífico
2
13
25
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZUA12420SA

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZUA12420SA CS Návod k použití Chladnička PT Manual de instruções Frigorífico SK Návod na používanie Chladnička ES Manual de instrucciones Frigorífico...
  • Página 2: Všeobecné Bezpečnostní Informace

    BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. BEZPEČNOST DĚTÍ...
  • Página 3: Bezpečnostní Pokyny

    Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte • pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. • aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem. Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze •...
  • Página 4 • Zabraňte kontaktu horkých předmětů s • Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy plastovými částmi spotřebiče. vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze • Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené zásuvky. nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl • Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v přetlak.
  • Página 5: Denní Používání

    DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné změnit střední nastavení. K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem Skleněná...
  • Página 6: Tipy A Rady

    TIPY A RADY NORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Následující zvuky jsou během chodu spotřebiče • Lahve: uzavřete víčkem a uložte buďto v polici běžné: na lahve ve dveřích spotřebiče nebo ve • Když...
  • Página 7: Čištění A Údržba

    • vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a zmrazené potraviny byly prodejcem správně nesmí se znovu zmrazovat; skladovány; • nepřekračujte dobu skladování uvedenou • zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z výrobcem na obalu. obchodu přineseny v co nejkratším možném čase;...
  • Página 8: Odstraňování Závad

    VAROVÁNÍ! Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k potravinám přimrznout. 3. Nechte dveře spotřebiče otevřené. Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do mrazicího oddílu hrnek s teplou vodou. Odstraňujte také kusy ledu, které odpadnou ještě před dokončením odmrazování. 4.
  • Página 9 CO DĚLAT, KDYŽ... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně zasu‐ Zasuňte zástrčku správně do nutá do zásuvky. zásuvky. Zásuvka není pod proudem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
  • Página 10: Výměna Žárovky

    Problém Možná příčina Řešení Na podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody (kon‐ Vložte vývod rozmražené vo‐ denzátu) neústí do dy (kondenzátu) do odpařovací misky nad kom‐ odpařovací misky. presorem. Teplota ve spotřebiči je příliš Není správně nastavený re‐ Nastavte vyšší/nižší teplotu. nízká/vysoká.
  • Página 11 4. Nasaďte kryt žárovky. 5. Utáhněte šroub krytu žárovky. 6. Zasuňte zástrčku do zásuvky. 7. Otevřete dveře spotřebiče. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí. ZAVŘENÍ DVEŘÍ 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny k montáži. 3.
  • Página 12: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE TECHNICKÉ ÚDAJE Výška Šířka Hloubka Skladovací doba při poruše hodin Napětí 230 - 240 Frekvence Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Spotřebiče označené...
  • Página 13: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Página 14: Instruções De Segurança

    Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do • aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas •...
  • Página 15 • Não coloque dispositivos eléctricos (por ex. • Antes de qualquer acção de manutenção, máquinas de fazer gelados) no interior do desactive o aparelho e desligue a ficha da aparelho, excepto se forem autorizados pelo tomada eléctrica. fabricante. • Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua •...
  • Página 16 Normalmente, uma definição média é a CUIDADO! Se a temperatura mais adequada. ambiente for elevada ou se o aparelho No entanto, a regulação exacta deve estiver completamente cheio e estiver ser escolhida tendo em conta que a regulado para as temperaturas mais temperatura no interior do aparelho baixas, pode funcionar continuamente depende do seguinte:...
  • Página 17: Sugestões E Dicas

    Este modelo está equipado com uma caixa de armazenamento variável que pode ser deslizada lateralmente. INDICADOR DE TEMPERATURA Este aparelho é vendido em França. De acordo com os regulamentos em vigor nesse país, este aparelho tem de estar equipado com um dispositivo especial (ver figura) colocado no compartimento inferior do frigorífico para indicar a zona mais fria.
  • Página 18 • congele apenas alimentos de boa qualidade, CONSELHOS PARA O ARMAZENAMENTO DE frescos e bem limpos; ALIMENTOS CONGELADOS • prepare os alimentos em pequenas quantidades Para obter o melhor desempenho deste aparelho, para permitir a descongelação rápida e siga estas indicações: completa e para poder descongelar apenas a •...
  • Página 19 Esta operação vai melhorar o desempenho do funcionamento normal. A água resultante da aparelho e reduzir o consumo de electricidade. descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do DESCONGELAR O CONGELADOR aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora.
  • Página 20: Períodos De Inactividade

    1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. 2. Retire todos os alimentos. 3. Descongele (se necessário) e limpe o aparelho e todos os acessórios. 4. Limpe o aparelho e todos os acessórios. 5. Deixe a porta(s) aberta para evitar cheiros desagradáveis.
  • Página 21 Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados no Deixe que os alimentos arrefe- aparelho estavam demasiado çam até à temperatura ambien- quentes. te antes de os guardar. A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”. Existe demasiado gelo acumu- A porta não está...
  • Página 22: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução Não há circulação de ar frio no Certifique-se de que o ar frio interior do aparelho. pode circular no interior do aparelho. Existe demasiada água con- A porta foi aberta demasiadas Abra a porta apenas quando densada na parede traseira do vezes.
  • Página 23: Classe Cli- Mática

    LIGAÇÃO ELÉCTRICA Para garantir o melhor desempenho, instale o aparelho bem afastado de fontes de calor, como • Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se sejam radiadores, caldeiras, luz solar directa, etc. de que a voltagem e a frequência indicadas na Certifique-se de que o ar pode circular livremente placa de características correspondem à...
  • Página 24: Preocupações Ambientais

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os Recicle os materiais que apresentem o símbolo resíduos domésticos. Coloque o produto num Coloque a embalagem nos contentores indicados ponto de recolha para reciclagem local ou contacte para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a as suas autoridades municipais.
  • Página 25: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
  • Página 26: Bezpečnostné Pokyny

    Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba • neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. • aerosólové plechovky s horľavým propelantom. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať •...
  • Página 27 • V prípade poškodenia chladiaceho okruhu • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a zabezpečte, aby sa v miestnosti nenachádzali vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. žiadne plamene ani iné zápalné zdroje. • Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky Miestnosť dobre vyvetrajte. v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie •...
  • Página 28: Každodenné Používanie

    UPOZORNENIE! Ak je teplota okolia vysoká alebo je spotrebič úplne naplnený, a pritom je spotrebič nastavený na najnižšiu teplotu, môže pracovať nepretržite, čo spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V tomto prípade treba regulátor nastaviť na vyššiu teplotu, aby mohlo prebehnúť...
  • Página 29 Tento model je vybavený variabilným odkladacím boxom, ktorý môžete posúvať do strán. UKAZOVATEĽ TEPLOTY Tento spotrebič sa predáva vo Francúzsku. V súlade s predpismi platnými v tejto krajine musí byť vybavený špeciálnym zariadením (pozrite si obrázok) umiestneným v spodnom priestore chladničky na indikáciu jeho najchladnejšej zóny.
  • Página 30: Ošetrovanie A Čistenie

    • proces zmrazovania trvá 24 hodín, počas tejto RADY NA UCHOVÁVANIE MRAZENÝCH fázy nepridávajte žiadne ďalšie potraviny na POTRAVÍN zmrazovanie; Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto • zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi: čerstvé a dôkladne vyčistené; •...
  • Página 31 3. Opláchnite a dôkladne osušte. žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene 4. Kefou vyčistite kondenzátor a kompresor na spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa zadnej strane spotrebiča, ak sú prístupné. odparuje. Touto operáciou zvýšite výkonnosť Je dôležité, aby sa odtokový otvor na odmrazenú spotrebiča a usporíte elektrickú...
  • Página 32: Obdobia Mimo Prevádzky

    1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania. 2. Vyberte všetky potraviny. 3. Spotrebič odmrazte (v prípade potreby) a potom spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 4. Spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 5. Dvierka nechajte pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. 2.
  • Página 33 Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spotre‐ Pred vložením nechajte po‐ biča boli príliš teplé. traviny vychladnúť na izbovú teplotu. Dvierka spotrebiča nie sú Pozrite si časť „Zatvorenie správne zatvorené. dvierok“. Príliš veľa námrazy a ľadu. Dvierka nie sú správne zatvo‐ Pozrite si časť...
  • Página 34: Замена Сијалице

    Problém Možné príčiny Riešenie V spotrebiči neprúdi studený Zabezpečte prúdenie stude‐ vzduch. ného vzduchu v spotrebiči. Na zadnej stene chladničky je Dvierka boli otvárané príliš Dvierka otvorte, len ak je to príliš veľa skondenzovanej často. potrebné. vody. Dvierka neboli úplne zatvore‐ Uistite sa, že sú...
  • Página 35: Miesto Inštalácie

    UMIESTNENIE ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE • Pred pripojením sa presvedčte, či napätie a Pri inštalácii postupujte podľa frekvencia uvedené na typovom štítku pokynov na inštaláciu. zodpovedajú parametrom vašej domácej elektrickej siete. V záujme najlepšieho výkonu nainštalujte • Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací spotrebič...
  • Página 36: Ochrana Životného Prostredia

    Napätie Voltov 230 - 240 Frekvencia Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok recykláciu.
  • Página 37: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el • aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo • detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol •...
  • Página 39: Funcionamiento

    gas natural con alto grado de compatibilidad • Antes de proceder con el mantenimiento, medioambiental. Este gas es inflamable. apague el aparato y desconecte el enchufe de • Si se daña el circuito del refrigerante, evite las la red. llamas y fuentes de ignición en la habitación. •...
  • Página 40 PRECAUCIÓN! Si la temperatura ambiente es elevada o el aparato está totalmente lleno y se ha ajustado a las temperaturas más bajas, puede mantenerse en marcha de manera continua provocando la formación de escarcha en la pared posterior. En tal caso, el mando debe colocarse a temperatura más elevada para permitir la descongelación automática y...
  • Página 41 Este modelo cuenta con una caja de almacenamiento variable que se puede deslizar lateralmente. INDICADOR DE TEMPERATURA Este aparato está autorizado para su venta en Francia. En conformidad con la normativa válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositivo especial (consulte la ilustración) situado en el compartimento inferior del frigorífico para indicar la zona más fría del...
  • Página 42: Mantenimiento Y Limpieza

    • congele sólo alimentos de máxima calidad, CONSEJOS PARA EL ALMACENAMIENTO DE frescos y perfectamente limpios; ALIMENTOS CONGELADOS • divida los alimentos en porciones pequeñas Para obtener el máximo rendimiento de este para agilizar el proceso de congelación y aparato, deberá: facilitar la descongelación y uso de las •...
  • Página 43 DESCONGELACIÓN DEL CONGELADOR parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. PRECAUCIÓN! No utilice Es importante limpiar periódicamente el orificio de herramientas metálicas afiladas para salida del agua de descongelación (F) situado bajo raspar la escarcha del evaporador, ya el cajón de verduras a fin de evitar que se que podría dañarlo.
  • Página 44: Periodos De Inactividad

    3. Extraiga el filtro. 4. Limpie el aparato y todos los accesorios. 5. Deje la puerta o puertas abiertas para que no Para sustituir el filtro, invierta el orden de los pasos. se produzcan olores desagradables. PERIODOS DE INACTIVIDAD ADVERTENCIA! Si desea mantener Si el aparato no se utiliza durante un tiempo el aparato encendido, procure que prolongado, tome las siguientes precauciones:...
  • Página 45 Problema Posible causa Solución La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". Hay demasiada escarcha o La puerta no se ha cerrado co- Consulte la sección "Cierre de hielo. rrectamente o la junta está de- la puerta".
  • Página 46: Instalación

    Problema Posible causa Solución Hay demasiada agua de con- La puerta se abre con dema- Abra la puerta solo cuando sea densación en la pared poste- siada frecuencia. necesario. rior del frigorífico. La puerta no se cierra comple- Asegúrese de que la puerta tamente.
  • Página 47: Datos Técnicos

    CONEXIÓN ELÉCTRICA corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato. • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el Clase cli- Temperatura ambiente suministro de la vivienda.
  • Página 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido