Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Instruction Manual
Manual de usuário
HORNO ELÉCTRICO
Electric oven
Forno eléctrico
HORNO 45AXD8
ean:8445639001967
HORNO 40ECD6
ean: 8436546192817
HORNO 41ECB8
ean: 8436546192824
Lea atentamente estas instrucciones antes de intentar instalar o utilizar este aparato.
Le recomendamos que guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
Please read these instructions carefully before attempting to install or operate this appliance.
We recommend that you keep these instructions in a safe place for future reference.
Leia atentamente estas instruções antes de tentar instalar ou operar este aparelho.
Recomendamos que mantenha estas instruções num local seguro para referência futura.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Infiniton 45AXD8

  • Página 1 Manual de instrucciones Instruction Manual Manual de usuário HORNO ELÉCTRICO Electric oven Forno eléctrico HORNO 45AXD8 ean:8445639001967 HORNO 40ECD6 ean: 8436546192817 HORNO 41ECB8 ean: 8436546192824 Lea atentamente estas instrucciones antes de intentar instalar o utilizar este aparato. Le recomendamos que guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE USUARIO ADVERTENCIAS GENERALES Lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual. Le proporciona información importante sobre la instalación segura, el uso y el mantenimiento del aparato, así como consejos útiles para obtener lo mejor de su horno. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Después de retirar el embalaje, compruebe que el aparato no esté...
  • Página 3 - Obstrucción de las ranuras de ventilación o disipación de calor; - Permitir que los cables de alimentación de los aparatos pequeños entren en contacto con las partes calientes del aparato; - Exposición del aparato a agentes atmosféricos (lluvia, sol); - Uso del horno para fines de almacenamiento;...
  • Página 4 ESPECIFICACIONES Los hornos están diseñados para funcionar con una corriente alterna monofásica de 220-240V 50Hz. De todos modos, antes de la instalación del aparato, le sugerimos que verifique siempre estas especificaciones en la etiqueta de clasificación que se aplica en la parte posterior exterior. Potencias absorbidas según modelos.
  • Página 5 IMPORTANTE Durante el uso, el aparato se calienta, se debe tener cuidado para evitar tocar elementos de calefacción dentro del horno. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Yong niños deben mantenerse alejados. No use limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de metal afilados para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que podría romper el vidrio.
  • Página 6 El cable de tierra amarillo / verde no debe ser controlado por el interruptor. El enchufe o un interruptor bipolar utilizado para la conexión a la red eléctrica debe ser fácil de alcanzar, una vez que el aparato esté en posición. Importante: coloque el cable de alimentación de manera que nunca se someta a una temperatura que esté...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE USO: para apagar el horno, gire las perillas en la posición Nota: Todas las funciones comenzarán después de seleccionar la temperatura con la perilla del termostato. Nota: Todas las funciones comenzarán después de seleccionar la temperatura del horno con la perilla del termostato. El horno está...
  • Página 9 Convección natural + ventilador. El aire que se calienta por el elemento calefactor inferior y los elementos calefactores de la parrilla total son circulados 50 - MAX por el ventilador, lo que ayuda a distribuir el calor entre 50 y MAX.
  • Página 10 Configuración del temporizador electrónico (3 teclas) Instrucciones de funcionamiento para el temporizador electrónico (3 teclas) Antes de usar por primera vez Configuración y cambio de la hora actual. El horno solo funciona cuando se ha programado la hora. Cuando el aparato ha sido conectado a El suministro eléctrico o cuando haya Ha sido un corte de energía, el indicador de función El tiempo parpadea automáticamente.
  • Página 11 Funciones de reloj Indicadores de funcionamiento Visualización de la hora Indicadores de funcionamiento S T O P Botón Botón Botón selector Cuenta regresiva Para configurar una cuenta atrás, suena una señal después de que el tiempo ha transcurrido. Esta función no afecta el funcionamiento del horno. Ho ra de cocinar Para establecer cuánto tiempo se va a utilizar el horno.
  • Página 12 Cómo utilizar las funciones del reloj. Cuando se ha seleccionado una función, el indicador de función correspondiente parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este tiempo, los tiempos deseados se pueden configurar con el botón Cuando se ha configurado el tiempo deseado, el indicador de función parpadea durante aprox. otros 5 segundos Luego se enciende el indicador de función.
  • Página 13 Cuenta regresiva 1. Presione el botón de selección repetidamente, hasta que el indicador de función Cuenta atrás parpadea. S T O S T O P 2. Usando el botón ,configure los valores de cuenta atrás (m ax. 2 hours 30 minutes). S T O P Después de aprox.
  • Página 14 Hora de cocinar 1. Presione el botón Selección varias veces, hasta que el indicador de función de tiempo de cocción. parpadee S T O P 2. Usando el botón configure el tiempo de cocción requerido. S T O P Después de aprox. 5 segundos, la pantalla muestra el tiempo restante.
  • Página 15 Finalización S T O P 1. Presione el botón Selección varias veces, hasta que el indicador de función de finalización parpadee S T O P 2. Usando el botón configure el tiempo de finalización requerido. S T O P Después de aprox. 5 segundos, la pantalla muestra el tiempo restante.
  • Página 16 Tiempo de cocción y tiempo de finalización combinados El tiempo de cocción y el tiempo de finalización se pueden utilizar simultáneamente, si el horno se va a encender y apagar automáticamente más tarde. 1. Uso de la función Tiempo de cocción. Establezca el período de tiempo que el plato requiere para cocinar.
  • Página 17 Cómo mantener su horno en perfecto estado Este aparato es solo para uso doméstico, ¡no lo use al aire libre! Importante: ¡Desconecte su horno antes de limpiarlo o realizar el mantenimiento! Para prolongar la vida útil de su horno, debe limpiarse con frecuencia, teniendo en cuenta que: •...
  • Página 18 NOTAS ÚTILES PARA LA COCCIÓN En la siguiente tabla, algunos consejos indicativos para cocinar: FALLOS SOLUCIONES CAUSAS La corteza superior es No hay suficiente calor desde - Utilizar la posición de convección natural. oscura y la parte inferior el fondo - Usar latas de pastel más profundas.
  • Página 19 ● Mantenga la puerta del horno abierta por completo, desenganche las 2 palancas "B" hacia abajo y luego vuelva a cerrar la puerta. Fig.11-1 Fig.11-2 Este producto no debe desecharse junto con la basura doméstica. Este producto debe desecharse en un lugar autorizado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Al recolectar y reciclar los desechos, usted ayuda a ahorrar recursos naturales y se asegura de que el producto se elimine de manera respetuosa con el medio ambiente y saludable.
  • Página 20 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico: info@infiniton.es...
  • Página 21 Manual de instrucciones Instruction Manual Manual de usuário HORNO ELÉCTRICO Electric oven Forno eléctrico HORNO 45AXD8 ean:8445639001967 HORNO 40ECD6 ean: 8436546192817 HORNO 41ECB8 ean: 8436546192824 Lea atentamente estas instrucciones antes de intentar instalar o utilizar este aparato. Le recomendamos que guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 22 USER INSTRUCTIONS GENERAL WARNINGS Read carefully all the instructions contained in this booklet. It provides you with important information regarding the safe installation, use and maintenance of the appliance as well as useful advice for getting the best out of your oven. Keep this booklet in a safe place for future reference. After removing the packing, check that the appliance is not damaged in any way.
  • Página 23 Obstructing the ventilation or heat dissipation slots; Allowing power supply cords for small appliances to come into contact with the hot parts of the appliance; Exposing the appliance to atmospheric agents (rain, sun); Using the oven for storage purposes; Using flammable liquids near the appliance; Using adaptors, multiple sockets and/or extension cords;...
  • Página 24 SPECIFICATION The ovens are designed to operate with a monophase alternating current of 220-240V 50Hz. anyway, before the installation of the appliance, we suggest you to check always these specifications on the rating label applied on the outside rear part. Powers absorbed in accordance with models Accessories according to models Oven lower heating el.
  • Página 25 in the booklet supplied with the other appliance. IMPROTANT During use the appliance becomes hot, Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Accessible parts may become hot during use. Yong children should be kept away. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
  • Página 26 by fitting a double pole switch with a minimum gap between the contacts of 3mm, proportionate to the load and complying with the regulations in force. The yellow/green earth wire should not be controlled by the switch. The plug or a double pole switch used for mains supply connection should be easy to get at, once the appliance is in position.
  • Página 28 INSTRUCTIONS FOR USE: to switch off the oven, turn the knobs on position ( ) and ( N.B.: All functions will start after selecting the temperature with the thermostat knob. N.B.: All functions will start after selecting the oven temperature with the thermostat knob. The oven is fitted with: ...
  • Página 29 Natural convection+fan The air which is heated by the lower heating element and the total grill heating elements is circulated by the fan and so 50 - MAX helps to distribute the heat between 50 and MAX℃. This function can be used for sterilizing glass jars. Lower heating element + fan The air which is heated by the lower heating element is circulated by the fan and so helps to distribute the heat...
  • Página 30 Electronic Timer Setting (3 keys) D6 series Operating instructions for Electronic Timer (3 keys) Before using for the first time Setting and changing the current time The oven only operates when the time has been set. When the appliance has been connected to the electrical supply or when there has been a power cut, the function indicator Time...
  • Página 31 Clock Functions Function Indicators Time display Function Indicators S T O P Button Button Selector Button Countdown To set a countdown, a signal sounds after the time has elapsed. This function does not affect the operation of the oven. Cook time To set how long the oven is to be in use.
  • Página 32 How to use the clock functions When a function has been selected, the corresponding function indicator flashes for approx. 5 seconds. During this time the desired times can be set using the button. When the desired time has been set, the function indicator flashes for approx. another 5 seconds. After that the function indicator is then lit.
  • Página 33 Countdown 1. Press Selection button repeatedly, until the function indicator Countdown flashes. S T O P S T O P 2. Using the button, set the required Countdown (m ax. 2 hours 30 minutes). S T O P After approx. 5 seconds, the display shows the remaining time.
  • Página 34 Cook time 1. Press Selection button repeatedly, until the function indicator Cook time flashes. S T O P 2. Using the button, set the required cooking time. S T O P After approx. 5 seconds, the display returns to the current time. The function indicator Cook time will light up.
  • Página 35 End time S T O P 1. Press Selection button repeatedly, until S T O P the function indicator End time flashes. S T O P 2. Using the button, set the required switch-off time. S T O P After approx. 5 seconds, the display returns to the current time.
  • Página 36 S T O P Cook time and End time combined STOP Cook time and End time can be used simultaneously, if the oven is to be automatically switched on and off at a later time. 1. Using the function Cook time set the Period of time that the dish requires to cook .
  • Página 37 How to keep Your Oven in Shape ehold use only, don’t use it outdoors! This ap pliance is for hous Important: Unplug your oven before cleaning, or performing maintenance! To extend the life of your oven, it must be cleaned frequently, keeping in mind that: ◎...
  • Página 38 USEFUL NOTES FOR COOKING In the following table, some indicative hints for cooking: FAULTS CAUSES REMEDIES The upper crust is dark Not enough heat from the Use the natural convection position and the lower part too bottom Use deeper cake tins pale Lower the temperature Put the cake on a lower shelf...
  • Página 39 ● Keep the oven door open fully, unhook the 2 levers “B” downwards and then shut the door again. Fig.11-1 Fig.11-2 This product must not be disposed together with the domestic waste. This product has to be disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic appliances. By collecting and recycling waste, you help save natural resources, and make sure the product is disposed in an environmental friendly and healthy way.
  • Página 40 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email: info@infiniton.es...
  • Página 41 Manual de instrucciones Instruction Manual Manual de usuário HORNO ELÉCTRICO Electric oven Forno eléctrico HORNO 45AXD8 ean:8445639001967 HORNO 40ECD6 ean: 8436546192817 HORNO 41ECB8 ean: 8436546192824 Lea atentamente estas instrucciones antes de intentar instalar o utilizar este aparato. Le recomendamos que guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 42 INSTRUÇÕES DO USUÁRIO ADVERTÊNCIAS GERAIS Leia atentamente todas as instruções contidas neste folheto. Ele fornece informações importantes sobre a instalação segura, uso e manutenção do aparelho, bem como conselhos úteis para tirar o melhor proveito do seu forno. Mantenha este livreto em um local seguro para referência futura. Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho não está...
  • Página 43 - Obstruir as ranhuras de ventilação ou de dissipação de calor; - Permitir que os cabos de alimentação de pequenos aparelhos entrem em contacto com as partes quentes do aparelho; - Expondo o aparelho aos agentes atmosféricos (chuva, sol); - Utilizar o forno para fins de armazenamento; - Utilizar líquidos inflamáveis perto do aparelho;...
  • Página 44 ESPECIFICAÇÃO Os fornos são projetados para operar com uma corrente alternada monofásica de 220-240V 50Hz. de qualquer forma, antes da instalação do aparelho, sugerimos que você verifique sempre estas especificações na etiqueta de classificação aplicada na parte traseira externa. Potências absorvidas de acordo com os modelos Accessories according to models Oven lower heating el.
  • Página 45 no livreto fornecido com o outro aparelho. IMPROTANTE Durante a utilização, o aparelho aquece, deve ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento no interior do forno. Partes acessíveis podem ficar quentes durante o uso. As crianças de Yong devem ser mantidas afastadas.
  • Página 46 O fio terra amarelo / verde não deve ser controlado pelo interruptor. O plugue ou um interruptor de polo duplo usado para a conexão da fonte de alimentação deve ser fácil de alcançar, assim que o aparelho estiver na posição. Importante: posicione o cabo de alimentação principal de forma que nunca fique sujeito a uma temperatura superior a 50 ℃...
  • Página 48 INSTRUÇÕES DE USO: para desligar o forno, gire os botões na posição N.B .: Todas as funções serão iniciadas após a seleção da temperatura com o botão do termostato. N.B .: Todas as funções serão iniciadas após selecionar a temperatura do forno com o botão do termostato. O forno está...
  • Página 49 Convecção natural + ventilador O ar que é aquecido pelo elemento de aquecimento inferior e pelos elementos de aquecimento da grelha total é circulado 50 - MAX pelo ventilador e, assim, ajuda a distribuir o calor entre 50 e MAX ℃. Esta função pode ser usada para esterilizar frascos de vidro.
  • Página 50 Configuração do Temporizador Eletrônico (3 teclas) Instruções de operação do Temporizador Eletrônico (3 teclas) Antes de usar pela primeira vez Configurando e alterando a hora atual O forno só funciona quando a hora estiver definida. Quando o aparelho estiver conectado a a alimentação elétrica ou quando houver foi um corte de energia, o indicador de função O tempo...
  • Página 51 Funções do Relógio Indicadores de Função Exibição de tempo Indicadores de Função S T O P Botão Botão Botão Seletor Contagem regressiva Para definir uma contagem regressiva, um sinal soa após o tempo ter decorrido. Esta função não afeta o funcionamento do forno. Hora de cozinhar Para definir por quanto tempo o forno deve estar em uso.
  • Página 52 Como usar as funções do relógio Quando uma função é selecionada, o indicador da função correspondente pisca por aprox. 5 segundos. Durante este tempo, os tempos desejados podem ser definidos usando o botão Quando o tempo desejado tiver sido ajustado, o indicador de função pisca por aprox. mais 5 segundos. Depois disso, o indicador de função é...
  • Página 53 Contagem regressiva 1. Pressione o botão Seleção repetidamente até que o indicador de função Contagem regressiva pisque. S T O P S T O P 2. Usando o botão , defina a contagem regressiva necessária (m ma 2 horas 30 minutos). S T O P Após aprox.
  • Página 54 hora de cozinhar 1. Prima o botão Selecção repetidamente, até o indicador de funcionamento Tempo de cozedura S T O P piscar. 2. Usando o botão , defina o tempo de cozimento necessário. S T O P Após aprox. 5 segundos, o visor retorna para a hora atual.
  • Página 55 Fim do tempo S T O P 1.Pressione a tecla Seleção repetidamente, até o indicador de função Fin do tempo pisca. S T O P 2. Usando o botão , defina o tempo de desligamento necessário. S T O P Após aprox.
  • Página 56 Tempo de cozimento e hora final combinado O tempo de cozimento e o horário final podem ser usados simultaneamente, se o forno deve ser ligado e desligado automaticamente mais tarde. 1. Usando a função Tempo de cozimento ajuste o Período de tempo que o prato requer para cozinhar. S T O P Neste exemplo, 1 hora.
  • Página 57 Como manter seu forno em forma Este aparelho é apenas para uso doméstico, não use ao ar livre! Importante: Desligue o forno antes de limpar ou realizar manutenção! Para prolongar a vida do seu forno, ele deve ser limpo com freqüência, tendo em mente que: ◎...
  • Página 58 NOTAS ÚTEIS PARA COZINHAR In the following table, some indicative hints for cooking: CAUSAS RECURSOS FALHAS A crosta superior é Não há calor suficiente no - Use a posição de convecção natural - Use latas de bolo mais profundas escura e a parte inferior fundo - Baixar a temperatura é...
  • Página 59 ● Mantenha a porta do forno totalmente aberta, solte as duas alavancas “B” para baixo e depois feche a porta novamente. Fig.11-1 Fig.11-2 Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico. Este produto deve ser descartado em um local autorizado para reciclagem de aparelhos elétricos e eletrônicos. Ao coletar e reciclar o lixo, você...
  • Página 60 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail: info@infiniton.es...
  • Página 61 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 62 Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Página 63 Cliente Dirección Localidad e-mail Teléfono de contacto Firma sello del comercio SERVICIO TÉCNICO OFICIAL C/Baza, 349, nave 4 18220 Albolote (Granada) infiniton.es lnFlnlTOn Condiciones de garantía al dorso 1nF1n1Ton TARJETA DE GARANTÍA Modelo º de serie Fecha de compra Cliente Dirección...
  • Página 64 Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en www.infiniton.es La parte superior deberia permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.

Este manual también es adecuado para:

40ecd641ecb8