Siemens EX9KX Serie Instrucciones De Uso
Siemens EX9KX Serie Instrucciones De Uso

Siemens EX9KX Serie Instrucciones De Uso

Placa de cocción
Ocultar thumbs Ver también para EX9KX Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Placa de cocción
EX9..KX...
es Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens EX9KX Serie

  • Página 1 Placa de cocción EX9..KX... es Instrucciones de uso...
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso correcto del aparato....5 Función Mantener caliente .
  • Página 4 Comidas normalizadas ....56 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.bsh-group.com y también en la tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/ eshops...
  • Página 5: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato Mantener a los niños menores de 8 años 8Uso correcto del aparato alejados del aparato y del cable de conexión. El proceso de cocción tiene que ser L eer con atención las siguientes supervisado. Un proceso de cocción corto U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga (Indicaciones de seguridad eléctrica! importantes Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la Advertencia – ¡Peligro de incendio! sustitución de cables de conexión I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s El aceite caliente y la grasa se inflaman con defectuosos solo pueden ser efectuadas ■...
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de lesiones! El Sensor de cocción inalámbrico lleva una ■ batería que puede dañarse si se expone a temperaturas elevadas. Retirar el sensor del recipiente y guardarlo en un lugar lejos de cualquier foco de calor. Al retirar el Sensor de cocción del ¡Peligro de lesiones! ■...
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente 7Protección del medio fLa cocción por inducción ambiente V entajas de la Cocción por Inducción L a c o c c i ó n p o r i n d u c c i ó n La Cocción por Inducción supone un cambio radical en E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de P r o t e c c i ó...
  • Página 9 La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Recipientes vacíos o con base fina base no es ferromagnética en su totalidad: No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada de un Al utilizar recipientes grandes con un área ■...
  • Página 10: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E ncontrará información sobre las medidas y potencias P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o de las zonas de cocción en~ Página 2 Los colores y elementos individuales pueden Nota: .
  • Página 11: Las Zonas De Cocción

    Presentación del aparato Las zonas de cocción Zonas de cocción Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado Û Zona de cocción simple central Utilizar un recipiente del tamaño adecuado Þ Zona Flex Ver capítulo ~ "Zona Flex" á...
  • Página 12: Indicador De Calor Residual

    Manejo del aparato Menú de Modos de cocción 1Manejo del aparato La placa de cocción dispone de diferentes modos de cocción. E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de M a n e j o d e l a p a r a t o cocción.
  • Página 13: Consejos Para Cocinar

    Manejo del aparato Consejos para cocinar Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia La placa de cocción debe estar encendida. Recomendaciones Pulsar el indicador de la zona de cocción deseada Remover de vez en cuando si se calientan purés, para seleccionarla.
  • Página 14 Manejo del aparato Tabla de cocción La tabla indica qué nivel de potencia es adecuado para cocinar cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. Nivel de Tiempo de potencia cocción (min) Derretir...
  • Página 15 Manejo del aparato Nivel de Tiempo de potencia cocción (min) Asar / Freír con poco aceite* Escalopes, al natural o empanados 6 - 7 6 - 10 Escalopes ultracongelados 6 - 7 6 - 12 Chuletas, al natural o empanadas** 6 - 7 8 - 12 Bistec (3 cm de grosor)
  • Página 16: Zona Flex

    Zona Flex |Zona Flex Recomendaciones En placas con más de una Zona Flex se recomienda no situar el recipiente S e puede utilizar como una zona única o como dos cubriendo más de una Zona Flex al Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades mismo tiempo.
  • Página 17: Función Move

    Función Move Activar uFunción Move Seleccionar una zona de cocción correspondiente a la Zona Flex. C on esta función la Zona Flex se activa en su totalidad Pulsar sobre el Modo de cocción activo. F u n c i ó n M o v e y se divide en tres áreas de cocción con un nivel de Seleccionar la opcion powerMove.
  • Página 18: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Una vez transcurrido el tiempo OFunciones de La zona de cocción se apaga. Se emite una señal programación del tiempo acústica y el nivel de potencia se ajusta a 0.0. Al pulsar sobre la zona de cocción, el indicador de tiempo se apaga y la señal acústica finaliza.
  • Página 19: Función Powerboost

    Función PowerBoost Desactivar vFunción PowerBoost Seleccionar la zona de cocción y ajustar otro nivel de potencia en el área de programación. C on la función PowerBoost se pueden calentar F u n c i ó n P o w e r B o o s t La función se habrá...
  • Página 20: Función Shortboost

    Función ShortBoost Activar xFunción ShortBoost Seleccionar una zona de cocción. Seleccionar boost en la zona de programación. Se C on la función ShortBoost se puede calentar el F u n c i ó n S h o r t B o o s t iluminan los símbolos ï...
  • Página 21: Función Mantener Caliente

    Función Mantener caliente zFunción Mantener caliente sTransferencia de ajustes E sta función es apropiada para derretir chocolate o E sta función permite transferir el nivel de potencia y el F u n c i ó n M a n t e n e r c a l i e n t e T r a n s f e r e n c i a d e a j u s t e s mantequilla y para mantener calientes los alimentos.
  • Página 22: Funciones De Asistencia Al Cocinado

    Funciones de asistencia al cocinado Las Funciones de Cocción estarán disponibles en ÜFunciones de asistencia al todas las zonas de cocción siempre que se disponga cocinado del Sensor de cocción inalámbrico. En este capítulo encontrará información sobre: L as Funciones de asistencia al cocinado resultan Funciones de asistencia al cocinado ■...
  • Página 23: Recipientes Apropiados

    Funciones de asistencia al cocinado Recipientes apropiados Sensores y accesorios especiales Elegir la zona de cocción que mas se adecue al Los sensores miden continuamente la temperatura del diámetro de la base del recipiente que desee utilizar y recipiente. Esto permite regular la potencia con alta situar el recipiente en el centro de dicha zona de precisión para mantener la temperatura adecuada, cocción.
  • Página 24 Funciones de asistencia al cocinado Los niveles de temperatura Nivel de Temperatura Apropiado para muy bajo Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. bajo Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas. medio - bajo Freír pescado y alimentos gruesos, p.
  • Página 25 Funciones de asistencia al cocinado El nivel temperatura 3/100 ºC es suficiente para Consejos para cocinar con las Funciones de Cocción Nota: hervir eficientemente, aunque el agua no hierva con Función Calentar / Conservar caliente: Alimentos mucha intensidad. No obstante, se puede modificar el ■...
  • Página 26: Tabla

    Funciones de asistencia al cocinado Tabla La siguiente tabla muestra una selección de los platos por categorías de alimentos. La temperatura y la duración del tiempo de cocción pueden variar en función de la cantidad, el estado y la calidad de los alimentos.
  • Página 27 Funciones de asistencia al cocinado Carne Asistencia al Nivel de Tiempo total de cocinado a partir cocinado temperatura de la señal acústica (min) Hervir 3 - 100 ºC 20 - 30 » Albóndigas 3 - 100 ºC 60 - 90 »...
  • Página 28 Funciones de asistencia al cocinado Platos elaborados con huevo Asistencia al Nivel de Tiempo total de cocinado a partir cocinado temperatura de la señal acústica (min) Freír con poco aceite 2 - 6 Õ Huevos a la plancha con mantequilla 2 - 6 Õ...
  • Página 29 Funciones de asistencia al cocinado Verduras y legumbres Asistencia al Nivel de Tiempo total de cocinado a partir cocinado temperatura de la señal acústica (min) Hervir 3 - 100 ºC 10 - 20 » Brócoli 3 - 100 ºC 10 - 20 »...
  • Página 30 Funciones de asistencia al cocinado Patatas Asistencia al Nivel de Tiempo total de cocinado a partir cocinado temperatura de la señal acústica (min) Hervir 3 - 100 ºC 30 - 45 » Hervir patatas Cocinar con olla exprés 4 - 120 ºC 10 - 20 »...
  • Página 31 Funciones de asistencia al cocinado Salsas Asistencia al Nivel de Tiempo total de cocinado a partir cocinado temperatura del tono de aviso (min) Freír con poco aceite 25 - 35 Õ Salsa de tomate con verduras 10 - 20 Õ Salsa Béchamel 10 - 20 Õ...
  • Página 32 Funciones de asistencia al cocinado Productos congelados Asistencia al Nivel de Tiempo total de cocinado a partir cocinado temperatura de la señal acústica (min) Freír con poco aceite 15 - 20 Õ Escalope 10 - 30 Õ Cordon bleu 10 - 30 Õ...
  • Página 33 Funciones de asistencia al cocinado Otros Asistencia al Nivel de Tiempo total de cocinado a partir cocinado temperatura de la señal acústica (min) Freír con poco aceite 7 - 10 Õ Camembert 6 - 10 Õ Picatostes 5 - 10 Õ...
  • Página 34: Recipientes Teppan Yaki Y Grill Para La Zona Flex

    Funciones de asistencia al cocinado Recipientes Teppan Yaki y Grill para la zona « Teppan Yaki Flex El Teppan Yaki permite cocinar de forma fácil y saludable carnes, pescados, marisco, verduras, platos Los accesorios Teppan Yaki y Grill son ideales para la dulces y pan con la mínima cantidad de aceite.
  • Página 35 Funciones de asistencia al cocinado Recipiente Nivel de Tiempo total de fritura a partir de temperatura la señal acústica (min) Verduras 4 - 12 « ¬ Calabacín 4 - 12 « ¬ Berenjena 4 - 15 « ¬ Pimiento 4 - 15 «...
  • Página 36: Asistente De Recetas

    Sensor de cocción inalámbrico Asistente de recetas ‚Sensor de cocción Con esta función, se pueden preparar los alimentos inalámbrico más diversos. La placa de cocción selecciona automáticamente el ajuste óptimo. A ntes de utilizar las Funciones de Cocción por primera Seleccionar y ajustar el programa S e n s o r d e c o c c i ó...
  • Página 37: Conectar El Sensor De Cocción Inalámbrico Con El Panel De Mando

    Sensor de cocción inalámbrico Colocar el Sensor de cocción inalámbrico Reiniciar el Sensor de cocción inalámbrico Fijar el Sensor de cocción sobre la base de silicona de Mantener pulsado el símbolo en el Sensor de » manera que encaje perfectamente. cocción durante 8-10 segundos.
  • Página 38: Cambiar La Batería

    Directiva 2014/53/UE. Encontrará una declaración de conformidad con la directiva RED detallada en www.siemens-home.bsh- group.com, en la página web del producto correspondiente a su aparato, dentro de la sección de documentos adicionales.
  • Página 39: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños kBloqueo del control para limpieza L a placa de cocción se puede asegurar contra una S e g u r o p a r a n i ñ o s conexión involuntaria para impedir que los niños S i se limpia el panel de mando mientras la placa de enciendan las zonas de cocción.
  • Página 40: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos E l aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Ajustes Descripción y opciones Idioma El idioma del aparato se puede modificar.
  • Página 41: Visualizar El Consumo De Energía

    Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de tComprobar el recipiente energía C on esta función se puede comprobar la rapidez y C o m p r o b a r e l r e c i p i e n t e calidad del proceso de cocción, en función del E sta función permite visualizar el consumo total de recipiente que se desea comprobar.
  • Página 42: Powermanager

    PowerManager oHome Connect hPowerManager L a función PowerManager permite configurar la P o w e r M a n a g e r H o m e C o n n e c t Este aparato es compatible con WLAN, los ajustes potencia total de la placa de cocción.
  • Página 43 Home Connect Conexión automática a la red doméstica Conexión manual a la red doméstica Es necesario contar con un router con función WPS. Abrir los ajustes básicos mediante el símbolo Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los del menú...
  • Página 44: Ajustes De Home Connect

    Home Connect Seguir la petición de la aplicación e introducir el nombre y la contraseña de su red doméstica (WLAN). Aparece un mensaje indicando que el electrodoméstico ya se puede conectar con la aplicación. Seleccionar «Continuar» para iniciar la conexión con la aplicación.
  • Página 45 Home Connect Símbolos Wi-Fi Desconectar de la red El símbolo Wi-Fi del área principal del panel de control D e s c o n e c t a r d e l a r e d Es posible desconectar la placa de cocción de la red cambia dependiendo del estado y la intensidad de la en cualquier momento.
  • Página 46: Actualización De Software

    Home Connect Abrir los ajustes básicos mediante el símbolo Confirmar los ajustes de cocción del menú rápido. Tan pronto como se transfieren los ajustes de cocción Seleccionar el ajuste «Home Connect». a una zona de cocción, aparece un mensaje en la Seleccionar «Conectar con la aplicación».
  • Página 47: Diagnóstico Remoto

    HomeConnect. Además, comprobar si el Encontrará una declaración de conformidad con la servicio de Diagnóstico Remoto está disponible en el directiva RED detallada en www.siemens-home.bsh- país en cuestión. group.com, en la página web del producto correspondiente a su aparato, dentro de la sección de Nota: documentos adicionales.
  • Página 48: Conectar La Campana

    Conectar la campana Conectar los aparatos mediante la red doméstica eConectar la campana Se debe usar este modo de conexión si ninguno o solo uno de los aparatos está conectado con la aplicación Home Connect. C o n e c t a r l a c a m p a n a Este aparato se puede conectar con una campana Si los aparatos están conectados mediante la red extractora adecuada y controlarse así...
  • Página 49: Desconectar De La Red

    Conectar la campana Controlar la campana mediante la placa de Conexión con la red doméstica cocción Es necesario contar con un router con función WPS. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los En los ajustes básicos de la placa de cocción puede pasos en «Conexión directa».
  • Página 50: Ajustes Del Control De La Campana

    Conectar la campana Ajustes del control de la campana A j u s t e s d e l c o n t r o l d e l a c a m p a n a El control de la campana basado en la placa de cocción se puede adaptar en cualquier momento a las necesidades.
  • Página 51: Limpieza

    Limpieza Marco de la placa de cocción DLimpieza Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: L os productos de cuidado y limpieza se pueden L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón ■...
  • Página 52: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes {Preguntas frecuentes P r e g u n t a s f r e c u e n t e s No se ve ninguna imagen en la pantalla. Puede que el nivel de brillo no sea el adecuado. Colóquese justo encima de la pantalla y ajuste el nivel de brillo de la pantalla a través de los ajustes básicos.
  • Página 53: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Limpieza ¿Cómo debo limpiar la placa de inducción? Para un resultado óptimo utilizar detergentes especialmente recomendados para vitrocerámicas. Se recomienda evitar detergentes, detergentes para lavavajillas (concentrados) o estropajos abrasivos. Encontrará más información referente a la limpieza y mantenimiento de la placa de cocción en el capítulo ~ "Limpieza" 3¿Qué...
  • Página 54: Modo Demo

    ¿Qué hacer en caso de avería? Problema Solución La zona de cocción se ha sobrecalentado y se ha apagado Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente y volver a encen- para proteger su encimera. derla de nuevo. La función Transferencia de ajustes no se activa.
  • Página 55: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
  • Página 56: Comidas Normalizadas

    Comidas normalizadas EComidas normalizadas E sta tabla ha sido elaborada para institutos de C o m i d a s n o r m a l i z a d a s evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
  • Página 57 Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) potencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.
  • Página 60 *9001387781* 9001387781 981105(01)

Tabla de contenido