Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : WALL MOUNTED
MODELS
Indoor Unit
TSNH121TNW2(SP121HN
TSNC121TNW2(SP121CN
TSNC122TNW2(SP122CN
TSNH122TNW2(SP122HN
TSNC1825NW7(SP182CN
TSNH1825NW2(SP182HN
TSNC2425NW7(SP242CN
TSNH2425NW3(SP242HN
P/NO : MFL68070407
Outdoor Unit
)
TSUH121TNW2(SP121HN
NTM2
)
TSUC121TNW2(SP121CN
NTM2
)
TSUC122TNW2(SP122CN
NTM2
)
TSUH122TNW2(SP122HN
NTM2
TSUC1825NW7(SP182CN
)
N5M7
)
TSUH1825NW2(SP182HN
N5M2
)
TSUC2425NW7(SP242CN
N5M7
)
TSUH2425NW3(SP242HN
N5M3
)
USM2
)
USM2
)
USM2
)
USM2
)
USM7
)
USM2
)
USM7
)
USM3
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG TSNH121TNW2

  • Página 1 OWNER’S MANUAL CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : WALL MOUNTED MODELS Indoor Unit Outdoor Unit TSNH121TNW2(SP121HN TSUH121TNW2(SP121HN NTM2 USM2 TSNC121TNW2(SP121CN TSUC121TNW2(SP121CN NTM2 USM2 TSNC122TNW2(SP122CN TSUC122TNW2(SP122CN NTM2 USM2 TSNH122TNW2(SP122HN...
  • Página 2 TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: •...
  • Página 3 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored WARNING...
  • Página 4 SAFETY PRECAUTIONS Operation • Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high or when a door or window has been left open. Failure to do so may result in product failure. •...
  • Página 5 SAFETY PRECAUTIONS • Keep level even when installing the product. • Install the air conditioner where the noise from the outdoor unit or the exhaust gas will not incon- venience the neighbors. Failure to do so may result in conflict between neighbors. •...
  • Página 6 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING ENERGY ADVANCED FUNCTIONS Changing room temperature quickly IMPORTANT SAFETY IN- Removing humidity STRUCTIONS Indoor air purification BEFORE USE Auto Clean operation Components Auto operation Using the remote control Auto Changeover operation Inserting batteries Energy saving cooling mode Installing the remote control holder...
  • Página 7 BEFORE USE BEFORE USE Components Indoor unit Air Inlet Front Panel ON/OFF Button Air Filter Signal Receptor Operation Indication Lamps On/Off Lights up during the system operation, error code and auto restart setting. Lights up during timer operation.(non-Inverter Model) Timer Lights up during timer operation or sleep mode auto operation (Inverter Model only) Defrost...
  • Página 8 BEFORE USE Using the remote control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. You will find the buttons for the additional functions under the cover of the remote control. Wireless remote control Control Display Description panel screen Fresh dry mode selection button* :...
  • Página 9 BEFORE USE Inserting batteries Fix the holder by fastening the 2 screws firmly with a screwdriver. Insert batteries before using the remote control. The battery type used is AAA (1.5 V) Remove the battery cover. Slide the remote control into the holder. Insert the new batteries and make sure that the + and - terminals of the batteries are installed correctly.
  • Página 10 BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS Cooling your room Airing your room (Cooling operation) (Air Circulation operation) Press to turn on the power. This mode only circulates the indoor air Press repeatedly to select the cooling without changing the room temperature. The operation.
  • Página 11 BASIC FUNCTIONS Adjusting the air flow direc- Turning on the air conditioner auto- matically at a set time tion Press To adjust the direction of the air flow hori- - The icon below flickers at the bottom of zontally, press repeatedly and select the display screen.
  • Página 12 BASIC FUNCTIONS Canceling the timer setting Press Press to select the timer setting to cancel. Press - To cancel all timer settings, press Setting sleep mode Use the sleep mode to turn off the air condi- tioner automatically when you go to sleep. Press to turn on the power.
  • Página 13 ADVANCED FUNCTIONS ADVANCED FUNCTIONS Removing humidity The air conditioner offers some additional ad- vanced functions. (Fresh dry) This mode removes excess moisture from an Changing room temperature environment with high humidity or in the rainy season, in order to prevent mold from setting quickly in.
  • Página 14 ADVANCED FUNCTIONS Indoor air purification Code Description Cool Auto Clean operation Cool slightly In the cooling and dehumidifying operations, Maintain moisture is generated inside the indoor unit. room Use the auto cleaning function to remove temperature such moisture. Heat slightly Press to turn on the power.
  • Página 15 ADVANCED FUNCTIONS Energy saving cooling mode Operating the air conditioner without the remote control This mode minimizes power consumption dur- ing cooling and increases the set temperature You can use the On/Off button of the indoor to the optimal level for a more comfortable unit to operate the air conditioner when the environment.
  • Página 16 ADVANCED FUNCTIONS Restarting the air conditioner Comfort Sleep Mode automatically Comfort sleep mode is the function to set op- timal air current, air flow, and timer to help When the air conditioner is turned on again comfortable sleep. Every time you press after a power failure, this function restores the button, it repeats Mode ON/OFF.
  • Página 17 MAINTENANCE MAINTENANCE Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown. * This may not be provided, depending on the model. 3M Filter (Optional) Air filter * The feature can be changed according a type of model. Item Cleaning interval Cleaning method...
  • Página 18 MAINTENANCE Cleaning the air filter Cleaning the 3M Filter Clean the air filter once every 2 weeks or Turn off the power and unplug the power more if necessary. cord. Turn off the power and unplug the power Open the front cover and remove the air cord.
  • Página 19 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Self-diagnosis function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Operation ranges For Heat & Cool model, heating operation range follows the below table. Outdoor temperature Heating operation range...
  • Página 20 TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Corrective action Make sure that there are no curtains, Air is not circulating blinds or furniture blocking the front of the properly. air conditioner. Clean the air filter once every 2 weeks. The air filter is dirty. See “Cleaning Air Filter”...
  • Página 21 MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO : MONTADO EN LA PARED MODELS UNIDAD EVAPORADORA UNIDAD CONDENSADORA TSNH121TNW2(SP121HN TSUH121TNW2(SP121HN NTM2 USM2 TSNC121TNW2(SP121CN NTM2 USM2 TSNC122TNW2(SP122CN TSUC122TNW2(SP122CN...
  • Página 22 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici- dad.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun- cionamiento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ADVERTENCIA...
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Funcionamiento • No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto. •...
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Instale la manguera de desagüe correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada. En caso contrario, podría dañarse el producto. • Mantenga el nivel incluso durante la instalación del producto. • Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no mo- lesten a sus vecinos.
  • Página 26 ÍNDICE ÍNDICE CONSEJOS PARA FUNCIONES AVAN- AHORRAR ENERGÍA ZADAS Cambio rápida de la temperatura de la INSTRUCCIONES DE SE- habitación GURIDAD IMPOR- Eliminación de la humedad TANTES Purificación del aire interior Funcionamiento de limpieza au- ANTES DEL USO tomática Auto Clean Componentes Funcionamiento automático Utilización del mando a distancia...
  • Página 27 ANTES DEL USO ANTES DEL USO Componentes Unidades de interior Entrada de aire Rejilla frontal Botón ON/OFF (encendido/apagado) Filtro de aire Receptor de señal Indicadores luminosos de funcionamiento Encendido/ Se encenderá durante el funcionamiento del sistema, en caso de código de error y ajuste de apagado reinicio automático.
  • Página 28 ANTES DEL USO Utilización del mando a distancia Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. Encontrará los botones para las funciones adicionales bajo la tapa del mando a distancia. Mando a distancia inalámbrico Panel de Pantalla Descripción...
  • Página 29 ANTES DEL USO Colocación de las pilas Fije el soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador. Introduzca las pilas antes de utilizar el mando a distancia. Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 Vcc) Retire la tapa de las pilas. Deslice el mando a distancia en el soporte.
  • Página 30 FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS Enfriamiento de la habitación Acondicionamiento de la (Funcionamiento de refrigeración) habitación (Funcionamiento de cir- culación de aire) Pulse para encender el aparato. Este modo sólo hace circular el aire interior sin Pulse repetidamente para seleccionar cambiar la temperatura de la habitación. En el la función de refrigeración.
  • Página 31 FUNCIONES BÁSICAS Ajuste de la dirección de flujo Encendido automático del aire acondicionado a una hora progra- de aire mada Para ajustar la dirección del aire horizontal- Pulse mente, pulse repetidamente y selec- - Comenzará a parpadear el icono de la cione la dirección deseada.
  • Página 32 FUNCIONES BÁSICAS Cancelación de la función de tempo- rizador Pulse Pulse para seleccionar el ajuste del temporizador para cancelarlo. Pulse - Para cancelar todos los ajuste del tempo- rizador, pulse Ajuste del modo de apagado au- tomático (Sleep) Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir.
  • Página 33 FUNCIONES AVANZADAS FUNCIONES AVANZADAS Eliminación de la humedad El aparato de aire acondicionado ofrece fun- ciones avanzadas adicionales. (Fresh dry) Este modo elimina el exceso de humedad del Cambio rápida de la temper- entorno o en temporada de lluvias, para evitar la aparición de moho.
  • Página 34 FUNCIONES AVANZADAS Purificación del aire interior Código Descripción Funcionamiento de limpieza au- Frío tomática Auto Clean Frío suave Mantener Durante el funcionamiento de refrigeración y temperatura deshumidificación, se genera humedad dentro de la habitación de la unidad de interior. Utilice la función de Calor suave limpieza automática para eliminar la humedad.
  • Página 35 FUNCIONES AVANZADAS Modo de refrigeración con Utilización del aire acondi- ahorro de energía cionado sin el mando a distancia Este modo reduce el consumo de energía du- Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de rante la refrigeración y aumenta la temper- interior para utilizar el aire acondicionado atura seleccionada al nivel óptimo para lograr cuando no esté...
  • Página 36 FUNCIONES AVANZADAS Reinicio automático del Modo Sueño cómodo aparato de aire acondicionado El modo Sueño cómodo es la función que per- mite seleccionar la corriente óptima de aire, el Cuando se enciende de nuevo el aire acondi- flujo de aire y el temporizador para dormir có- cionado después de un corte de suministro, modamente.
  • Página 37 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. * Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo. Filtro de 3M (3M Filter) (Opcional) Filtro de aire * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Elemento Intervalo de limpieza Método de limpieza...
  • Página 38 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro del aire. Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter) Limpie el filtro de aire una vez cada dos sem- anas o más, si es necesario. Apague el aparato y desconéctelo de la Apague el aparato y desconéctelo de la red.
  • Página 39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de autodiagnóstico Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en con- tacto con su distribuidor o un servicio técnico.
  • Página 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Acción correctiva Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o El aire no circula correcta- mobiliario que bloqueen el frente del aparato de mente. aire acondicionado. Limpie el filtro del aire una vez cada dos sem- El filtro de aire está...
  • Página 41 LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Sor Juana lnés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033 Tel. 5321 1919 Teléfono sin costo 01 800 347 1919 Página web http://www.lg.com.mx...