Descargar Imprimir esta página
Kärcher SC 1 Premium Instrucciones De Operación
Kärcher SC 1 Premium Instrucciones De Operación

Kärcher SC 1 Premium Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para SC 1 Premium:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SC 1 Premium
SC 1 Premium + Floor Kit
Operating Instructions
Before first use of the unit
read these operating instructions
and act in accordance with them.
All manuals and user guides at all-guides.com
English
5
Deutsch
12
Français
20
Español
28
59656040 (03/15)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kärcher SC 1 Premium

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com SC 1 Premium SC 1 Premium + Floor Kit English Deutsch Operating Instructions Français Español Before first use of the unit read these operating instructions and act in accordance with them. 59656040 (03/15)
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Reference...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions for Contents Steam Cleaners Safety Instructions for Steam Cleaners Description of the Appliance – Apart from the notes con- Quick Reference Operation tained herein the general How to Use the Accessories safety provisions and rules Care and maintenance Troubleshooting...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com directly via the water connec-  The appliance may only be tion as long as it is connected connected to alternating cur- to the mains. Instead, use a rent. The voltage must corre- jar for filling it.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com  If the appliance is used in such persons are accompa- hazardous areas the corre- nied and supervised by a per- sponding safety provisions son in charge of their safety must be observed. or they have received precise ...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com acids (e.g. detergents, ben- Symbols on the machine zene, paint thinner, and ace- Symbols depending on unit type. tone) into the boiler as these CAUTION substances affect the materi- Surfaces are liable to als used on the appliance.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Reference Turning on the Appliance  Illustrations on Page 2  Place the unit securely on a firm surface.  Insert the mains plug into a socket. Illustration Indicator lamp must glow. ...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Power nozzle How to Use the Accessories The power nozzle can be installed onto the detail nozzle Important application instructions as an accessory. The power nozzle increases the emission speed of the Cleaning floor surfaces steam.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com  Use KÄRCHER descaler sticks for descaling. Technical specifications Please follow the dosing instructions on the pack- aging when preparing the descaler. Electrical connection ATTENTION Use caution when filling and emptying the steam clean- Voltage 220-240 er.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise für Inhaltsverzeichnis Dampfreiniger Sicherheitshinweise für Dampfreiniger ..DE Gerätebeschreibung ....DE –...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com elektrische Bauteile enthal-  Die Verbindung Netzan- ten, wie z.B. der Innenraum schluss-/Verlängerungslei- von Öfen. tung darf nicht im Wasser lie-  Geräte ohne abnehmbaren gen. Wassertank nicht direkt über WARNUNG den Wasseranschluss befül- ...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com schädigt werden. Die Netzan- len von Wasser Kessel ab- schlussleitungen vor Hitze, Öl kühlen lassen. und scharfen Kanten schüt-  Verbrühungsgefahr durch ho- zen. hen Wasseraustrag, wenn Sicherer Umgang das Gerät bei der Anwen- dung mehr als 30°...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com  Den Dampfhebel / die Dampf-  Das Gerät vor Regen schüt- taste bei Betrieb nicht fest- zen. Nicht im Aussenbereich klemmen. lagern.  Das Gerät nur einschalten, Entkalken des Kessels wenn sich Wasser im Kessel befindet.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Symbole auf dem Gerät Kurzanleitung  Abbildungen siehe Seite 2 Symbole je nach Gerätetyp. VORSICHT Abbildung  Sicherheitsverschluss vom Gerät abschrauben. Die Oberflächen des  Maximal 200 ml frisches Leitungswasser in den Geräts werden während Kessel füllen.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Anwendung des Zubehörs Gerät einschalten  Das Gerät auf festen Untergrund stellen. Wichtige Anwendungshinweise  Netzstecker in eine Steckdose stecken. Kontrolllampe muss leuchten. Bodenflächen reinigen Hinweis Nach circa 3 Minuten ist der Dampfreiniger funktionsbe- Es wird empfohlen vor dem Einsatz des Dampfreinigers reit.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Pflege und Wartung Rundbürste Die Rundbürste kann als Ergänzung auf die Punkt- Ausspülen des Kessels strahldüse montiert werden. Durch Bürsten können da- mit hartnäckige Verschmutzungen leichter entfernt wer- Kessel des Dampfreinigers nach Beendigung der Arbeit den.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Hilfe bei Störungen Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hil- Elektrischer Anschluss fe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im Spannung 220-240 Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen 1~50/60 wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kunden- dienst.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com (Adresse au dos) Table des matières Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour nettoyeur à pour nettoyeur à vapeur vapeur Description de l’appareil – En plus des consignes figu- Instructions abrégées Fonctionnement rant dans ce mode d'emploi, Utilisation des accessoires les règles générales de sécu- Entretien et maintenance...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com  Pour effectuer des travaux de Composants électriques maintenance, la fiche de sec- DANGER teur doit obligatoirement être  Ne pas utiliser l'appareil dans débranchée et le nettoyeur à des piscines qui contiennent vapeur doit être refroidi.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ment par des raccords ayant substances toxiques (par la même protection contre les exemple de l’amiante). projections d'eau et la même  Ne jamais mettre la main à résistance mécanique. courte distance du jet de va- ...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com  Les enfants ne doivent pas ceux-ci attaquent les maté- jouer avec l'appareil. riaux constituant l'appareil.  Surveiller les enfants pour  Ne jamais laisser l’appareil s'assurer qu'ils ne jouent pas sans surveillance lorsqu’il est avec l'appareil.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles sur l'appareil Instructions abrégées  Illustrations voir page 2 Symboles en fonction du type de l'appareil. PRÉCAUTION Illustration  Dévisser la fermeture de sécurité de l'appareil. Pendant l'usage, les  Verser au maximum 200 ml d'eau propre du robi- surfaces de l'appareil net dans la chaudière.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des accessoires Mise sous tension de l’appareil  Poser l'appareil sur un support stable. Conseils d'utilisation importants  Brancher la fiche secteur dans une prise de cou- rant. Nettoyage de sols Le témoin lumineux doit être allumé. Il est recommandé...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et maintenance Brosse ronde La brosse ronde peut être montée en tant que complé- Rinçage de la chaudière ment sur la buse à jet crayon. Les brosses viennent plus facilement à bout des encrassements tenaces. Rincer la chaudière du nettoyeur vapeur à...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Assistance en cas de panne Caractéristiques techniques Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles Branchement électrique il est facile de remédier soi-même à l'aide de la liste sui- vante. En cas de doute ou de panne non citée ici, Tension 220-240 s'adresser au service après-vente agréé.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de Índice de contenidos seguridad para la Indicaciones de seguridad para la limpia- dora de vapor limpiadora de vapor Descripción del aparato Descripción breve – Además de las indicaciones Funcionamiento Empleo de los accesorios contenidas en este manual Cuidados y mantenimiento de instrucciones, deben res-...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com de producción que contengan  La conexión del cable de co- componentes eléctricos, nexión a red y del cable alar- como p. ej. el interior de hor- gador no deben sumergirse nos. en agua. ...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com de 30º hacia el lateral durante Manipulación segura el uso. PELIGRO  El usuario debe utilizar el ADVERTENCIA equipo de forma correcta.  Los niños o las personas no Debe tener en cuenta las si- instruidas sobre su uso no tuaciones locales y respetar deben utilizar el aparato.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com  ¡No desconectar el accesorio de vapor mientras la caldera del aparato mientras esté sa- contenga produto desincrus- liento vapor! tante. PRECAUCIÓN  Precaución a la hora de relle-  Antes de realizar cualquier nar y vaciar la limpiadora a tarea con o en el equipo, es- vapor con la solución descal-...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com longación a la pistola aplicadora de vapor. Acoplar Pistola aplicadora de vapor los accesorios necesarios al extremo libre del tubo Tecla de desbloqueo de prolongación. Manguera de vapor Desacoplamiento de los accesorios Conector de vapor ...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com El dispositivo limpiador de vapor está listo para Boquilla/pistola de vapor usar. La pistola o boquilla aplicadora de vapor también puede Desconexión del aparato utilizarse sin accesorios, por ejemplo: Figura – para eliminar olores y arrugas de ropa que cuel- ...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados y mantenimiento Ayuda en caso de avería Muchas averías las puede solucionar usted mismo con Enjuague de la caldera ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase Enjuagar la caldera del limpiador de vapor tras finalizar al servicio de atención al cliente autorizado.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com / 4.127-027.0 4.130-021.0 5.965-604.0 18.12.2014...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com http://www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212...

Este manual también es adecuado para:

Sc 1 premium + floor kit