Página 1
MG2500 series Manual en línea Léame primero Funciones prácticas disponibles en el equipo Descripción del equipo Solución de problemas Impresión Copia Escaneado Español (Spanish)
Página 2
Contenido Léame primero..........Cómo usar el manual en línea.
Página 3
Sobres..............58 Carga de originales.
Página 4
Cambio del modo de funcionamiento del equipo........120 Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control.
Página 5
Problemas con el escaneado............168 El escáner no funciona.
Página 8
Descripción Vista preliminar de Canon IJ XPS........
Página 9
Realización de copias........... . 449 Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta.
Página 10
Configuración del umbral........... . 562 Pantallas de ScanGear (controlador de escáner).
Página 11
Manual en línea (en adelante, "esta guía"). • En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos inevitables.
Página 12
Cómo usar el manual en línea Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro. Precaución Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el uso incorrecto del equipo.
Página 13
• Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • El resto de nombres y productos de otras empresas mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
Página 14
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar). Puede buscar páginas de destino en esta guía. Ejemplo: "(nombre de modelo del producto) cargar papel", "(nombre de modelo del producto) 1000" Consejos de búsqueda Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda. Nota •...
Página 15
Nota • La pantalla que aparece varía en función del producto. • Búsqueda de funciones de aplicaciones Puede buscar páginas de destino fácilmente escribiendo el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información. Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden Escriba "My Image Garden collage"...
Página 16
Ventana utilizada para explicar el funcionamiento En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa Windows 8 operating system (llamado Windows 8 a continuación).
Página 17
Funciones prácticas disponibles en el equipo A continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el equipo. Disfrute de una experiencia fotográfica agradable utilizando distintas funciones. Funciones prácticas disponibles desde aplicaciones y la unidad principal Puede crear fácilmente elementos tales como collages o descargar preciosos materiales de impresión, e imprimirlos.
Página 18
Funciones prácticas disponibles desde aplicaciones y la unidad principal En el equipo, se dispone de las siguientes funciones prácticas desde aplicaciones y la unidad principal. • Imprimir fotos fácilmente • Descargar material con contenido Imprimir fotos fácilmente utilizando una aplicación Organice imágenes fácilmente En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos.
Página 19
Si le gusta algún elemento, puede imprimirlo fácilmente en solo dos pasos. 1. En Image Display de Quick Menu, seleccione el elemento que desea imprimir. 2. Imprima el elemento con My Image Garden. Coloque las fotos automáticamente Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan automáticamente según el tema.
Página 20
My Image Garden. Para descargar el contenido premium, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de tinta originales Canon de todos los colores en una impresora compatible. Nota • El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin...
Página 21
Descripción del equipo Guía de seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo Carga de papel/originales Carga de papel Carga de originales Sustitución de un cartucho FINE Sustitución de un cartucho FINE Comprobación del estado de la tinta Mantenimiento...
Página 22
Guía de seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad...
Página 23
Precauciones de seguridad Elección del emplazamiento No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una fuente de calor o al aire libre.
Página 24
No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos FINE.
Página 25
Información sobre regulaciones y seguridad ® Programa internacional ENERGY STAR Como socio de ENERGY STAR, Canon Inc. certifica que este producto cumple las normas de eficacia de ENERGY STAR. Acerca de cómo tirar la batería (Para modelos que contengan batería de litio) Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
Página 26
WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Página 27
Save Mode, please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all. Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Página 28
Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo...
Página 29
Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior panel de control...
Página 30
Vista frontal cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina. soporte del papel Ábralo para cargar papel en la bandeja posterior. guía del papel Deslícela para alinearla con el lateral izquierdo de la pila de papel. bandeja posterior Cargue varios tamaños o tipos de papel que puede utilizar en el equipo.
Página 31
panel de control Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo. panel de control cristal de la platina Cargue un original para copiarlo o escanearlo.
Página 32
Vista posterior conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador. Importante No toque la cubierta metálica. No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté imprimiendo o escaneando originales con el ordenador.
Página 33
Vista interior cartucho FINE (cartuchos de tinta) Un cartucho reemplazable compuesto de cabezal de impresión y depósito de tinta. soporte de cartucho FINE Instale el cartucho FINE. El cartucho FINE de color debe instalarse en la ranura izquierda, y el cartucho FINE negro en la ranura derecha.
Página 34
panel de control * En la ilustración siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las explicaciones. Botón de ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. Encendido y apagado del equipo Luz de ACTIVADO (ON) Al conectar la corriente, se ilumina en color verde después de parpadear.
Página 35
"Código de asistencia correspondiente al número de parpadeos alternativos de la luz de ACTIVADO y de la luz de Alarma" en Si se produce un error Lámpara de Alarma (Alarm) Se ilumina o parpadea en naranja cuando se produce un error como, por ejemplo, que se haya agotado el papel o la tinta.
Página 36
Acerca de la fuente de alimentación del equipo Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado del equipo Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación...
Página 37
Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá en verde la luz de ACTIVADO (ON) cuando el equipo esté encendido. Nota Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo.
Página 38
Encendido y apagado del equipo Encendido del equipo Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada en verde. Comprobación de que el equipo está encendido Nota Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo.
Página 39
Importante Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación Nota Función de apagado automático Se puede establecer que el equipo se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión al equipo durante un intervalo determinado.
Página 40
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. El enchufe o el cable de alimentación están calientes. El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
Página 41
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
Página 42
Carga de papel/originales Carga de papel Carga de originales...
Página 43
Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres Tipos de soportes que es posible utilizar Tipos de soportes que no es posible utilizar Área de impresión...
Página 44
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de papel. Nota Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías. Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
Página 45
Deslice la guía del papel hacia la izquierda y meta el papel hasta el extremo derecho de la bandeja posterior CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA USTED. Deslice la guía del papel para alinearla con la pila de papel. No deslice la guía del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel.
Página 46
Nota No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D). Nota Es posible que el equipo emita ruidos mecánicos al introducir el papel. Después de cargar el papel En el controlador de la impresora, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de la impresora.
Página 47
Carga de sobres Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control. No utilice los sobres siguientes.
Página 48
Abra el soporte del papel. Tire de la bandeja de salida del papel y la extensión de la bandeja de salida. Deslice la guía de papel hacia la izquierda y meta los sobres hasta el extremo derecho de la bandeja posterior CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA USTED.
Página 49
Lado de la dirección Nota No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga. Nota Es posible que el equipo emita ruidos mecánicos al introducir el papel. Después de cargar los sobres En el controlador de impresora, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de la impresora.
Página 50
Sobres Papeles originales Canon El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles para cada papel original de Canon, acceda a nuestro...
Página 51
64 a 105 g /m (17 a 28 libras) (excepto papel original Canon) No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales de Canon) ya que podrían producirse atascos en el equipo. Notas sobre cómo almacenar el papel Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Página 52
Papel normal (incluido el papel reciclado) Aprox. 10 hojas (10 hojas: Legal) Sobres 5 sobres Papeles originales Canon Nota Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo. Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º...
Página 53
Papel demasiado grueso (con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras), excepto papel original Canon) Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior Postales con imágenes...
Página 54
Área de impresión Área de impresión Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Carta, Legal Sobres...
Página 55
Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel. El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes. Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área. Área imprimible : El área en la que es posible imprimir.
Página 56
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Tamaño Área imprimible (anchura x altura) 141,2 x 190,3 mm (5,56 x 7,49 pulgadas) 203,2 x 277,3 mm (8,00 x 10,92 pulgadas) 175,2 x 237,3 mm (6,90 x 9,34 pulgadas) 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 132,7 mm (3,73 x 5,22 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 158,1 mm (4,73 x 6,22 pulgadas)
Página 57
Carta, Legal Tamaño Área imprimible (anchura x altura) Carta 203,2 x 259,7 mm (8,00 x 10,22 pulgadas) Legal 203,2 x 335,9 mm (8,00 x 13,22 pulgadas) Área de impresión recomendada 31,6 mm (1,24 pulgadas) 29,2 mm (1,15 pulgadas) Área imprimible 3,0 mm (0,12 pulgadas) 16,7 mm (0,66 pulgadas) 6,4 mm (0,25 pulgadas)
Página 58
Sobres Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura) Sobre DL 98,8 x 179,5 mm (3,88 x 7,06 pulgadas) Sobre Com 10 93,5 x 200,8 mm (3,68 x 7,90 pulgadas) Área de impresión recomendada 8,0 mm (0,31 pulgadas) 32,5 mm (1,28 pulgadas) 5,6 mm (0,22 pulgadas) 5,6 mm (0,22 pulgadas)
Página 59
Carga de originales Carga de originales en el cristal de la platina Originales que es posible cargar...
Página 60
Carga de originales en el cristal de la platina Puede cargar los originales que vaya a copiar o escanear en el cristal de la platina. Cargue un original en el cristal de la platina. Abra la cubierta de documentos. Importante No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos.
Página 61
Cierre suavemente la cubierta de documentos. Importante Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
Página 62
Originales que es posible cargar Los originales que puede cargar en el cristal de la platina son los siguientes. Elemento Detalles - Documentos de texto, revistas o periódicos Tipos de originales - Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx.
Página 63
Sustitución de un cartucho FINE Sustitución de un cartucho FINE Comprobación del estado de la tinta...
Página 64
Sustitución de un cartucho FINE Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, las lámparas de tinta y la luz de Alarma (Alarm) parpadearán en naranja para informar del error. Cuente el número de destellos y lleve a cabo la acción oportuna. Si se produce un error Procedimiento de sustitución Si necesita sustituir un cartucho FINE, efectúe el siguiente procedimiento.
Página 65
Aunque imprima con una única tinta, deje el cartucho FINE vacío instalado. Si el cartucho FINE de color o el cartucho FINE negro no está instalado, se producirá un error y el equipo no podrá imprimir. Para obtener más información sobre cómo configurar esta opción, consulte Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar.
Página 66
Si la tapa permanece abierta durante más de 10 minutos, el soporte de cartucho FINE podría desplazarse y la luz de Alarma (Alarm) encenderse. En tal caso, cierre la tapay vuelva a abrirla. Extraiga el cartucho FINE vacío. Apriete el cartucho FINE hasta oír un clic. Extraiga el cartucho FINE.
Página 67
Importante Si sacude un cartucho FINE, la tinta podría derramarse y mancharle las manos y el área circundante. Manipule el cartucho FINE con cuidado. Tenga cuidado de no mancharse las manos ni las zonas circundantes con la tinta de la cinta protectora que ha quitado. No vuelva a colocar la cinta protectora una vez retirada.
Página 68
Importante Inserte con cuidado el cartucho FINE para que los contactos eléctricos no toquen el soporte de cartucho FINE. Presione el cartucho FINE hacia adentro y hacia arriba hasta que encaje en su posición.
Página 69
Importante Compruebe si el cartucho FINE está correctamente instalado. El equipo no podrá imprimir a menos que el cartucho FINE de color y el cartucho FINE negro estén instalados. Asegúrese de instalar ambos cartuchos. Cierre la tapa. Nota Si la luz de Alarma (Alarm) todavía está encendida o parpadea en naranja después de cerrar la tapa, lleve a cabo la acción oportuna.
Página 70
Comprobación del estado de la tinta Comprobación del estado de la tinta con las luces de tinta del panel de control También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador. Comprobación del estado de su ordenador...
Página 71
Comprobación del estado de la tinta con las luces de tinta del panel de control Nota El detector de nivel de tinta va montado en el equipo para detectar el nivel de tinta restante. El equipo considera que la tinta está llena cuando se instala el cartucho FINE nuevo.
Página 72
Nota También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador. Comprobación del estado de su ordenador...
Página 73
Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo...
Página 74
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo del cabezal de impresión Alineación del cabezal de impresión...
Página 75
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos o los colores no se imprimen correctamente, es posible que el inyector del cabezal de impresión (cartucho FINE) esté atascado. Siga el procedimiento que se presenta a continuación para imprimir el patrón de prueba de los inyectores, comprobar su estado y, a continuación, limpiar el cabezal de impresión.
Página 76
Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares: Paso 1 Imprima el patrón de prueba de los inyectores. Desde el equipo Impresión del patrón de prueba de los inyectores Desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los Tras limpiar el cabezal de...
Página 77
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión transcurridas 24 horas. Si el problema sigue sin resolverse: Paso 4 Sustituya un cartucho FINE. Sustitución de un cartucho FINE Nota Si el problema aún no se resuelve después de sustituir el cartucho FINE, póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 78
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Vea el vídeo Nota Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá...
Página 79
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. Compruebe si faltan líneas en el patrón o si hay rayas blancas horizontales en el patrón (B). Número de hojas imprimidas hasta el momento Si faltan líneas en el patrón (A): Es necesario limpiar el cabezal de impresión.
Página 80
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así...
Página 81
Limpieza a fondo del cabezal de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
Página 82
Alineación del cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá...
Página 83
Importante No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Tenga cuidado para que no se manche la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente.
Página 84
Cierre la cubierta de documentos con cuidado y después pulse el botón Color o Negro (Black). El equipo comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente. El ajuste de la posición del cabezal de impresión habrá...
Página 85
Mantenimiento desde un ordenador Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador Alineación del cabezal de impresión Alineación automática de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Limpieza del interior del equipo...
Página 86
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
Página 87
Importante El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta. Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente. Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite. Limpieza a fondo (Deep Cleaning) El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de limpieza.
Página 88
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente. Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite. Nota Si no se nota ninguna mejoría después de realizar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), apague el equipo, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo la Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
Página 89
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. Ejecute la limpieza de los rodillos de alimentación cuando haya partículas de papel pegadas a los rodillos de alimentación del papel y el papel no se introduzca correctamente.
Página 90
Alineación del cabezal de impresión Cuando ajuste la posición del cabezal, los errores de ajuste de la posición del cabezal de impresión se corrigen, y las condiciones como el color y la presencia de líneas se mejoran. Si los resultados de impresión son irregulares a causa de cambios de línea u otras condiciones, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Página 91
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Este equipo admite dos métodos de alineación: alineación automática de los cabezales de impresión y alineación manual de los cabezales de impresión.
Página 92
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Alinear cabezales de impresión (Align Print Head). Siga las instrucciones del mensaje. Compruebe el patrón impreso Introduzca el número de patrones con el menor número de franjas blancas en los cuadros asociados.
Página 93
Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK) Se imprimirá el segundo patrón. Compruebe el patrón impreso Introduzca el número de patrones con el menor número de franjas blancas en los cuadros asociados. Aunque haga clic en los patrones que contengan la menor cantidad de rayas en la ventana de vista preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros asociados.
Página 94
Introduzca el número de los patrones cuyas franjas horizontales sean menos perceptibles en los cuadros asociados. Aunque haga clic en los patrones que contengan la menor cantidad de franjas horizontales visibles en la ventana de vista preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros asociados.
Página 95
Alineación automática de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Este equipo admite dos métodos de alineación: alineación automática y alineación manual de los cabezales de impresión.
Página 96
Después de que se imprima el patrón de ajuste, se muestra un mensaje. Como se ha indicado en el mensaje, cargue el patrón de ajuste en la platina y pulse el botón Iniciar (Start) en el equipo. Comenzará la alineación de los cabezales de impresión. Nota Para imprimir y comprobar la configuración actual, abra el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment) y haga clic en...
Página 97
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores.
Página 98
Tema relacionado Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador...
Página 99
Limpieza del interior del equipo Para evitar la aparición de manchas en la parte posterior del papel, realice la limpieza de la placa inferior antes de ejecutar la impresión a doble cara. Realice también la limpieza de la placa inferior si aparecen en la página impresa manchas de tinta distintas de los datos de impresión.
Página 100
Limpieza del equipo Limpieza del exterior del equipo Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Limpieza del rodillo de alimentación del papel Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Limpieza de los salientes del interior del equipo...
Página 101
Limpieza del exterior del equipo Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar. Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza.
Página 102
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza. No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie.
Página 103
Limpieza del rodillo de alimentación del papel Si los rodillos de alimentación del papel están sucios o tienen polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie los rodillos de alimentación del papel. La limpieza de los rodillos de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Página 104
mientras los hace girar manualmente. No toque los rodillos con los dedos. Gire los rodillos dos o más veces. Después de limpiar los rodillos de alimentación del papel, encienda la impresora y limpie de nuevo los rodillos de alimentación del papel. Si el problema no se resuelve después de limpiar los rodillos de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 105
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
Página 106
Mantenga pulsado el botón Parar (Stop) hasta que la luz de Alarma (Alarm) parpadee ocho veces en naranja y, a continuación, suéltelo inmediatamente. El papel limpia el interior del equipo a medida que pasa por el equipo. Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la placa inferior.
Página 107
Limpieza de los salientes del interior del equipo Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza. Debe preparar: un bastoncillo de algodón Si los salientes del interior del equipo están sucios, utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que pudieran tener.
Página 108
Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control...
Página 109
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar Gestión del encendido del equipo Reducción del ruido del equipo Cambio del modo de funcionamiento del equipo...
Página 110
Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una imagen aparezcan cortados.
Página 111
Nota Si utiliza el controlador de impresora XPS, las funciones disponibles serán distintas. Cambie la configuración individual Si es necesario, modifique la configuración de cada elemento y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
Página 112
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente: Registro de un perfil de impresión Abra la...
Página 113
Guarde la configuración Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Página 114
Nota No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial.
Página 115
Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar Esta función permite especificar el cartucho FINE más adecuado de entre los instalados para el uso que se pretende. Cuando uno de los cartuchos FINE se queda vacío y no es posible sustituirlo inmediatamente por uno nuevo, se puede especificar el otro cartucho FINE que aún tiene tinta y seguir imprimiendo.
Página 116
Gestión del encendido del equipo Esta función permite gestionar la alimentación del equipo desde el controlador de impresora. El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación del equipo es el siguiente: Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar el equipo. Cuando la utilice, no podrá...
Página 117
Nota Si el equipo está apagado o si la comunicación entre el equipo y el ordenador está desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener el estado del equipo. Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada en el ordenador.
Página 118
Reducción del ruido del equipo La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc. Esta función puede disminuir la velocidad de impresión. El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente: Configuración silenciosa (Quiet Settings) Abra la...
Página 119
Importante Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo, el controlador de la impresora o ScanGear (controlador del escáner). Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control del equipo o se imprime y escanea desde el ordenador.
Página 120
Cambio del modo de funcionamiento del equipo En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento del equipo. El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente: Configuración personalizada (Custom Settings) Abra la ventana de configuración del controlador de impresora Asegúrese de que el equipo esté...
Página 121
Para girar los datos impresos 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione esta opción. Para girar los datos impresos 90 grados a la derecha durante la impresión, no seleccione esta opción. Importante No cambie esta configuración mientras el trabajo de impresión aparezca en la lista de espera de impresión.
Página 122
Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control Acerca de la Configuración silenciosa Encendido/apagado automático del equipo...
Página 123
Acerca de la Configuración silenciosa Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que el equipo está encendido. 2.
Página 124
Encendido/apagado automático del equipo Puede activar el equipo para que se encienda/apague de forma automática teniendo en cuenta el entorno Encendido automático del equipo Apagado automático del equipo Encendido automático del equipo Puede activar el equipo para que se encienda automáticamente cuando se realiza alguna operación de impresión o de escaneado desde el ordenador.
Página 125
controlador de impresora o en ScanGear (controlador de escáner), puede especificar cuánto tardará en apagarse el equipo.
Página 126
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima Información útil acerca de la tinta Puntos clave para una impresión correcta Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración Cancelación de un trabajo de impresión Almacenamiento de imágenes impresas Precauciones de manejo del equipo Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente Precauciones de transporte seguro del equipo...
Página 127
Información útil acerca de la tinta ¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión? La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. La tinta no sólo se utiliza para imprimir, sino también para limpiar el cabezal de impresión con el fin de mantener una calidad de impresión óptima.
Página 128
Puntos clave para una impresión correcta ¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo! ¿Está el cabezal de impresión correcto? Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal de impresión.
Página 129
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración Si la configuración del tipo de soporte no es la adecuada para el papel cargado, los resultados de impresión no serán satisfactorios. Una vez cargado el papel, asegúrese de seleccionar la configuración de tipo de soporte adecuada para el papel cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Hay varios tipos de papel: papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
Página 130
Cancelación de un trabajo de impresión ¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)! Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá continuar imprimiendo.
Página 131
Almacenamiento de imágenes impresas Almacene las imágenes impresas en álbumes, fundas de fotos transparentes, o marcos de cristal para protegerlas de la exposición directa al aire. Nota El almacenamiento de imágenes impresas sin estar lo suficientemente secas puede ocasionar borrones o decoloración.
Página 132
Precauciones de manejo del equipo ¡No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos! No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse en la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos y provocar un funcionamiento incorrecto del equipo.
Página 133
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima. ¡No desconecte el cable de alimentación hasta que se haya apagado la luz de alimentación! Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, el equipo tapa...
Página 134
Precauciones de transporte seguro del equipo Cuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente. Importante Cuando envíe el equipo a reparar Embale el equipo en una caja resistente y de modo que no quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro. Con el cartucho FINE de la izquierda instalado en el equipo, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderlo.
Página 135
Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas del equipo y evitar que se abran durante el transporte. Después, introduzca el equipo en la bolsa de plástico. Coloque el material de protección en el equipo cuando meta el equipo en la caja para embalarlo.
Página 136
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes documentos. La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Página 137
Especificaciones Especificaciones generales 4800* (horizontal) x 600 (vertical) Resolución de impresión * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 (ppp) pulgadas como mínimo. Puerto USB: Alta velocidad USB * * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB Interfaz de alta velocidad.
Página 138
* Con el cartucho FINE instalado. Total de 1280 inyectores (BK 320 inyectores, C/M/Y cada 320 Cartucho FINE Canon inyectores) Especificaciones de copia Copias múltiples máx. 21 páginas Especificaciones de escaneado Windows: TWAIN Especificación 1,9, WIA Controlador de escáner Mac OS: ICA Tamaño de escaneado...
Página 139
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el sitio web de Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con Windows RT. Se necesita una conexión a Internet para usar Easy-WebPrint EX y el Manual en línea en su totalidad.
Página 140
Solución de problemas No se puede encender el equipo No comienza la impresión El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Los resultados de la impresión no son satisfactorios No se expulsa tinta Atascos de papel Si se produce un error Búsqueda de cada función Problemas al imprimir Problemas con la calidad de impresión...
Página 141
Problemas al imprimir No comienza la impresión Atascos de papel El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" La copia o la impresión se detienen antes de terminar...
Página 142
No comienza la impresión Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado Comprobación 1 y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. Mientras parpadea en color verde la luz de ACTIVADO (ON), el equipo se está inicializando. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Página 143
3. Abra las propiedades del controlador de impresora para el equipo. • En Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora (Printer properties).
Página 144
Atascos de papel Cuando se atasca el papel, la luz de Alarma (Alarm) parpadea en naranja y aparece automáticamente un mensaje de solución de problemas en la pantalla del ordenador. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Vea el vídeo Para obtener más detalles sobre cómo retirar el papel atascado, consulte Lista de códigos de asistencia...
Página 145
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlos. •...
Página 146
Limpie el rodillo de alimentación del papel. Comprobación 7 Limpieza del rodillo de alimentación del papel Nota • La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este procedimiento cuando sea necesario.
Página 147
La copia o la impresión se detienen antes de terminar ¿Está cargado el papel? Comprobación 1 Asegúrese de que haya papel cargado. Si el equipo se ha quedado sin papel, cargue más. ¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o Comprobación 2 ilustraciones? Como el ordenador y el equipo necesitan tiempo para procesar la impresión de trabajos con un gran volumen de...
Página 148
Problemas con la calidad de impresión Los resultados de la impresión no son satisfactorios No se expulsa tinta...
Página 149
Los resultados de la impresión no son satisfactorios Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel.
Página 150
Para evitar la exposición directa al aire, se recomienda almacenar el papel en álbumes, carpetas de plástico, marcos de fotos, etc.
Página 151
El equipo no imprime el trabajo hasta el final Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Comprobación 1 Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté usando, el resultado de la impresión mejorará. Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora.
Página 152
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas No hay resultados de impresión La impresión es borrosa Los colores son incorrectos Rayas blancas Vea el vídeo...
Página 153
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las Comprobación 2 operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresión.
Página 154
¿Está sucio el cristal de la platina? Comprobación 6 Limpie el cristal de la platina. Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Asegúrese de que el original esté cargado correctamente en el cristal Comprobación 7 de la platina.
Página 155
Los colores son borrosos Vea el vídeo ¿Se ha impreso correctamente el patrón de prueba de los inyectores? Comprobación 1 Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresión. Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la...
Página 156
Las líneas no están alineadas ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Página 157
Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente ¿Se está llevando a cabo la impresión de diseño de impresión o se está Comprobación 1 utilizando la función de margen de encuadernación? Cuando se utilizan las funciones de impresión de diseño de página o margen de encuadernación, puede que no se impriman las líneas finas.
Página 158
Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Comprobación 1 Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté usando, el resultado de la impresión mejorará. Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora.
Página 159
Comprobación 3 Cuando se imprimen datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores intensos, se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon. Tipos de soportes que es posible utilizar...
Página 160
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada La superficie impresa está rayada ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios ¿Se utiliza el tipo adecuado de papel? Compruebe lo siguiente: Comprobación 2...
Página 161
2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una. Nota • Dependiendo del tipo de soporte, el papel puede mancharse o no entrar correctamente aunque no esté curvado hacia dentro.
Página 162
¿Está sucio el rodillo de alimentación de papel? Comprobación 7 Limpie el rodillo de alimentación del papel. Limpieza del rodillo de alimentación del papel Nota • La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este procedimiento cuando sea necesario.
Página 163
El reverso del papel queda manchado ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior Comprobación 2 del equipo.
Página 164
Los colores presentan franjas o irregularidades Los colores son irregulares Los colores presentan franjas Vea el vídeo ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las Comprobación 2 operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Página 165
Es posible que se haya agotado la tinta. Sustituya el cartucho FINE. Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 3 Alineación del cabezal de impresión Nota • Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma manual, tal como se indica en Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador.
Página 166
No se expulsa tinta Cuando un cartucho FINE se quede vacío, sustitúyalo por uno nuevo. Comprobación 1 ¿Está instalado correctamente el cartucho FINE? Comprobación 2 Si el cartucho FINE no está instalado de forma segura, puede que la tinta no se expulse correctamente. Recoja la extensión de la bandeja de salida y la bandeja de salida del papel, abra la tapa y, a continuación, extraiga los cartuchos FINE.
Página 167
Problemas con el escaneado Problemas con el escaneado Los resultados del escaneado no son satisfactorios Problemas de software...
Página 168
Problemas con el escaneado El escáner no funciona ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) No se pueden escanear varios elementos a la vez No se puede escanear correctamente con Escaneado auto La velocidad de escaneado es muy lenta Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."...
Página 169
El escáner no funciona Comprobación 1: asegúrese de que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 2: conecte el cable USB a un puerto USB distinto del ordenador. Comprobación 3: si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del ordenador.
Página 170
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Comprobación 1: asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o la página web. Comprobación 2: seleccione el escáner o la impresora en el menú...
Página 171
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) Comprobación 1: asegúrese de que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 2: apague el escáner o impresora, vuelva a conectar el cable USB y enchufe nuevamente el cable de alimentación.
Página 172
No se pueden escanear varios elementos a la vez Comprobación 1: asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2: compruebe si puede escanear correctamente un elemento. Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen individualmente.
Página 173
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto Comprobación 1: asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2: es posible que no se admita el escaneado de varios elementos. Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes.
Página 174
La velocidad de escaneado es muy lenta Comprobación 1: para ver la imagen en un monitor, establezca la resolución de salida en torno a 150 ppp. Para imprimir, establézcala en torno a 300 ppp. Resolución Comprobación 2: establezca Corrección de difuminado (Fading Correction), Corrección de grano (Grain Correction), etc.
Página 175
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria." Comprobación 1: salga de las demás aplicaciones e inténtelo de nuevo. Comprobación 2: reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el escaneado. Resolución...
Página 176
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado Comprobación 1: reinicie el ordenador, reduzca la resolución de salida en ScanGear (controlador de escáner) y vuelva a escanear. Consulte la sección "Configuración de salida" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información.
Página 177
Haga clic en el acceso Configuración (Settings) > Panel de control (Control Panel)> Programas (Programs)> Desinstalar programa (Uninstall a program). Haga doble clic en Canon IJ Scan Utility. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí (Yes).
Página 178
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs). Seleccione Canon IJ Scan Utility y, a continuación, haga clic en Cambiar/ Eliminar (Change/Remove). Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí...
Página 179
La imagen escaneada no se abre Comprobación: si el formato de datos no es compatible con la aplicación, escanee la imagen de nuevo y, al guardarla, seleccione un formato de datos muy habitual, como JPEG. Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación.
Página 180
Los resultados del escaneado no son satisfactorios La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas No es posible escanear con el tamaño correcto Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador...
Página 181
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre Comprobación 1: aumente la resolución de escaneado si la imagen es irregular. Resolución Comprobación 2: establezca el tamaño de visualización al 100 %. Algunas aplicaciones no muestran las imágenes claramente si el tamaño de visualización es demasiado pequeño.
Página 182
Nota Si aparece el efecto muaré al escanear una fotografía de impresión digital, lleve a cabo las medidas anteriores y repita el escaneado. Comprobación 4: compruebe la profundidad de color del monitor. Consulte la Ayuda de Windows o el manual del monitor para obtener detalles sobre cómo comprobar la profundidad de color del monitor.
Página 183
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas Comprobación: especifique el área de escaneado. En una vista de imagen completa de ScanGear (controlador de escáner), haga clic en (Recorte automático) para mostrar automáticamente el marco de recorte (área de escaneado) en función del tamaño del elemento. También es posible especificar manualmente el área de escaneado en la vista de miniatura o si el elemento tiene márgenes blancos (por ejemplo, en fotografías), o bien si se desea crear marcos de recorte personalizados.
Página 184
No es posible escanear con el tamaño correcto Comprobación: asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Página 185
Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida Comprobación: cuando se selecciona Documento (Document) o Revista (Magazine) para el tipo de elemento, hay que desactivar la casilla Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) y volver a escanear el elemento.
Página 186
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador Comprobación 1: modifique la configuración de presentación en la aplicación. Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación. Nota No es posible reducir el tamaño de la imagen en Paint.
Página 187
Problemas de software El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico...
Página 188
El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico Comprobación: compruebe que el cliente de correo electrónico MAPI está habilitado. Consulte en el manual del cliente de correo electrónico cómo configurar MAPI. Si el problema no se soluciona aunque se habilite MAPI, seleccione Ninguno (adjuntar manualmente) (None (Attach Manually)) en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico y adjunte manualmente la imagen al correo electrónico saliente.
Página 189
Problemas con el equipo No se puede encender el equipo El equipo se apaga de forma imprevista No se puede conectar con el ordenador correctamente El soporte del cartucho FINE no se mueve a la posición para sustituirlo No se abre el monitor del estado de la impresora...
Página 190
No se puede encender el equipo Pulse el botón ACTIVADO (ON). Comprobación 1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado Comprobación 2 al conector del cable de alimentación del equipo y vuelva a encenderlo. Desenchufe el equipo de la toma de corriente y, a continuación, vuelva Comprobación 3 a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo transcurridos al menos 2 minutos.
Página 191
El equipo se apaga de forma imprevista Desactive la configuración para que la unidad se apague de forma Comprobación automática. El equipo se apaga automáticamente en función del tiempo transcurrido especificado si se activa la configuración para apagar la unidad de forma automática. Si no quiere que el equipo se apague automáticamente, abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Encendido automático (Auto Power) de la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione Desactivar (Disable) para el Apagado automático (Auto Power Off).
Página 192
No se puede conectar con el ordenador correctamente La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, el equipo funcionará...
Página 193
El soporte del cartucho FINE no se mueve a la posición para sustituirlo ¿Está apagada la luz de ACTIVADO (ON)? Comprobación 1 Compruebe si la luz de ACTIVADO (ON) está iluminada. El soporte de cartucho FINE no se desplaza a menos que la impresora esté encendida. Si la luz de ACTIVADO (ON) está...
Página 194
No se abre el monitor del estado de la impresora ¿Está activado el monitor del estado de la impresora? Comprobación 1 Asegúrese de que se ha seleccionado Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) en el menú Opciones (Option) del monitor de estado de la impresora. 1.
Página 195
Problemas con la instalación/descarga No se pueden instalar los MP Drivers Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX...
Página 196
No se pueden instalar los MP Drivers • Si la instalación no se inicia pese a haber introducido el CD-ROM de instalación en la unidad de disco del ordenador: Inicie la instalación mediante el siguiente procedimiento. 1. Seleccione los elementos como se indica a continuación. ◦...
Página 197
Nota • Dependiendo de qué ordenador utilice, es posible que aparezca el mensaje No se ha podido detectar la impresora. Compruebe la conexión. (The printer is not detected. Check the connection.). Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado al Comprobación 1 equipo y al ordenador.
Página 198
(Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer? Si no aparece Canon Easy-WebPrint EX, significa que Easy-WebPrint EX no está instalado en el ordenador. Instale la versión más reciente de Easy-WebPrint EX en el ordenador desde nuestro sitio web.
Página 199
Acerca de los errores/mensajes que se muestran Si se produce un error Aparecerá un mensaje...
Página 200
Si se produce un error Si se produce un error durante la impresión, como que el equipo se quede sin papel o que éste se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje.
Página 201
15 destellos No se puede reconocer el cartucho FINE. 1682 16 destellos Se ha agotado la tinta. 1688 Código de asistencia correspondiente al número de destellos alternativos de la luz de ACTIVADO (ON) y de la luz de Alarma (Alarm) Ejemplo de destello 2 veces: (A) Parpadea (B) Se apaga...
Página 202
Nota • Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador buscando un código de asistencia. Haga clic aquí para buscar Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparecerá un mensaje.
Página 203
Aparecerá un mensaje En esta sección se describen algunos de los errores o mensajes. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador para algunos errores o mensajes. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia.
Página 204
3. Abra las propiedades del controlador de impresora para el equipo. • En Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora (Printer properties).
Página 205
Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado del dispositivo. 1. Abra el Administrador de dispositivos en el ordenador, como se muestra a continuación. Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), siga las instrucciones en pantalla.
Página 206
Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program Si el programa Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) está instalado, aparecerá una pantalla de confirmación pidiendo permiso para enviar la información de uso de la impresora y del software de aplicación cada mes durante diez años aproximadamente.
Página 207
Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla. 2. Seleccione Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) de Canon. 3. Seleccione Cambiar (Change). Si selecciona Sí (Yes) después de haber seguido las instrucciones en pantalla, la pantalla de confirmación se mostrará...
Página 208
Si no puede solucionar el problema de ninguna de las formas descritas en este capítulo, póngase en contacto con el vendedor del equipo o con el centro de servicio. El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una asistencia técnica satisfactoria a los clientes.
Página 209
Lista de códigos de asistencia El código de asistencia aparece en la pantalla del ordenador cuando se produce un error. El "Código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla del ordenador y adopte las medidas pertinentes.
Página 210
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado para cada caso. Vea el vídeo (Windows) Vea el vídeo (Mac) • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
Página 211
1300 Causa El papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior. Acción Extraiga el papel atascado mediante el siguiente procedimiento. Vea el vídeo (Windows) Vea el vídeo (Mac) Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo.
Página 212
• Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en la salida. Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 213
El papel está atascado dentro del equipo Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la bandeja posterior, o bien el papel atascado permanece dentro del equipo, extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento.
Página 214
4. Sujete el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, estírelo. 5. Tire suavemente del papel para no romperlo y, a continuación, tire de él hacia fuera. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si se rompe el papel, podría quedar algún trozo en el interior del equipo. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
Página 215
7. Cierre la tapa. Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario. Nota • Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado para imprimir y de que lo está cargando correctamente. Si una vez retirado todo el papel atascado la pantalla del ordenador muestra un mensaje de atasco de papel al reanudar la impresión, es posible que todavía quede algún trozo en el interior del equipo.
Página 216
Otros casos Asegúrese de lo siguiente: ¿Hay objetos extraños alrededor de la ranura de salida del papel? Comprobación 1 ¿Hay objetos extraños en la bandeja posterior? Comprobación 2 Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague el equipo, desconéctelo de la fuente de alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
Página 217
1000 Causa No hay papel en la bandeja posterior. Acción Vuelva a cargar el papel en la bandeja posterior y pulse el botón Negro (Black) o Color del equipo.
Página 218
1200 Causa La tapa está abierta. Acción Cierre la tapa y espere un momento. No la cierre mientras esté reemplazando un cartucho FINE.
Página 219
1203 Causa La tapa se abre mientras la impresión está en curso. Acción Si queda papel dentro del equipo, extráigalo lentamente con ambas manos y cierre la tapa. Pulse el botón Negro (Black) o Color del equipo para descartar el error. El equipo expulsa el papel en blanco y reanuda la impresión en el siguiente papel.
Página 220
1401 Causa El cartucho FINE no está instalado. Acción Instale el cartucho FINE. Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 221
1403 Causa No está instalado el cartucho FINE adecuado. Acción Instale el cartucho FINE adecuado. Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 222
1485 Causa No está instalado el cartucho de tinta apropiado. Acción No se puede imprimir porque el cartucho de tinta no es compatible con este equipo. Instale un cartucho de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo.
Página 223
1682 Causa No se puede reconocer el cartucho FINE. Acción Sustituya el cartucho FINE. Si no se resuelve el error, es posible que el cartucho FINE esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 224
1684 Causa No se reconoce el cartucho de tinta. Acción No se puede imprimir porque es posible que el cartucho de tinta no esté bien instalado o no sea compatible con este equipo. Instale un cartucho de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo.
Página 225
Si desea continuar con la impresión sin esta función, presione el botón Parar (Stop) del equipo durante 5 segundos como mínimo. Canon recomienda el uso de nuevos cartuchos originales de Canon para obtener una calidad óptima. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar...
Página 226
1687 Causa El cartucho FINE no está instalado correctamente. Acción Recoja la extensión de la bandeja de salida y la bandeja de salida del papel, abra la tapa y, a continuación, extraiga los cartuchos FINE. Vuelva a instalar los cartuchos FINE. Presione el cartucho FINE hasta que haga clic en su lugar. Tras la instalación cierre la tapa.
Página 227
1688 Causa Se ha agotado la tinta. Acción Sustituya el cartucho de tinta y cierre la tapa. Si hay alguna impresión en curso y desea continuarla, presione el botón Parar (Stop) del equipo durante 5 segundos como mínimo con el cartucho de tinta instalado. De ese modo, la impresión podrá continuar con el estado de tinta agotada.
Página 228
1700 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Pulse el botón Negro (Black) o Color del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 229
1701 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Pulse el botón Negro (Black) o Color del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 230
1890 Causa Puede que el material de protección del soporte de cartucho FINE o la cinta siga en el soporte. Acción Compruebe que el material de protección o la cinta no siga en el soporte de cartucho FINE. Si el material de protección o la cinta sigue ahí, retraiga la extensión de la bandeja de salida y la bandeja de salida del papel para retirar el material de protección o la cinta.
Página 231
2900 Causa Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Acción Pulse el botón Negro (Black) o Color del equipo para descartar el error. Compruebe los siguientes puntos, realice de nuevo la alineación automática de cabezales. •...
Página 232
2901 Causa La impresión del patrón de alineación del cabezal de impresión ha finalizado y el equipo está a la espera para escanear la hoja. Acción Continúe con el escaneado del patrón de alineación impreso. 1. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión con la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación...
Página 233
No se pueden imprimir los datos especificados. Acción Cuando vaya a imprimir contenidos de CREATIVE PARK PREMIUM, compruebe el mensaje que aparezca en la pantalla del ordenador, asegúrese de que todos los cartuchos FINE originales de Canon están bien instalados, y vuelva a empezar a imprimir.
Página 234
4102 Causa El tipo de soporte y el tamaño de papel no están definidos correctamente. Acción Pulse el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar la impresión y cambiar la configuración de tipo de soporte o tamaño de papel y, a continuación, imprima de nuevo. •...
Página 235
5011 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 236
5012 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 237
5100 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Cancele la impresión y apague el equipo. Elimine el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del contenedor del soporte de cartucho FINE y vuelva a encender el equipo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 238
5200 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 239
5400 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 240
5B00 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 241
5B01 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 242
6000 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 243
6800 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 244
6801 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 245
6930 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 246
6931 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 247
6932 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 248
6933 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 249
6936 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 250
6937 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 251
6938 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 252
6940 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 253
6941 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 254
6942 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 255
6943 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 256
6944 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 257
6945 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 258
6946 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Página 259
B200 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 260
B201 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 261
Impresión Impresión desde un ordenador Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora)
Página 262
Impresión desde un ordenador Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora)
Página 263
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora) Impresión de fácil configuración Básico Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Descripción del controlador de impresora Descripción de controlador de impresora Actualización de los MP Drivers Cómo compartir la impresora en una red...
Página 264
Impresión de fácil configuración En esta sección se describe el procedimiento sencillo para configurar la ficha Configuración rápida, para que pueda llevar a cabo la impresión adecuada en este equipo. Asegúrese de que el equipo esté encendido Cargue papel en el equipo Abra la ventana de configuración del controlador de impresora Seleccione un perfil utilizado con frecuencia...
Página 265
Importante Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de impresión. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con los ajustes adecuados a la finalidad.
Página 266
Importante Cuando se activa la casilla de verificación Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings), se conserva toda la configuración especificada en las fichas Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup), de modo que también podrá imprimir con los mismos ajustes la próxima vez.
Página 267
Papel normal (incluido el papel Papel normal (Plain Paper) reciclado) Sobres Sobre (Envelope) Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías) Nombre del soporte <N.º de Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de modelo> la impresora Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>...
Página 268
Métodos de impresión Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Configuración del margen de grapado Impresión ajustada a la página Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión de mosaico/póster Impresión en cuadernillo Impresión a doble cara...
Página 269
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del software de la aplicación, no será...
Página 270
Haga clic en Aceptar (OK). Cuando ejecute la impresión, el documento se imprimirá con el tamaño de página y la orientación seleccionados. Nota Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically reduce large document that the printer cannot output).
Página 271
Configuración del número de copias y del orden de impresión A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión: También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Página 272
• Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá...
Página 273
La opción Imprimir desde la última página (Print from Last Page) aparecerá atenuada y no estará disponible en el caso de seleccionar Mosaico/Póster (Tiling/ Poster) en Formato de página (Page Layout). Cuando se selecciona Cuadernillo (Booklet) en Formato de página (Page Layout), Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate) aparecen atenuadas y no se pueden establecer.
Página 274
Configuración del margen de grapado A continuación se describe el procedimiento para configurar el lado de grapado y el ancho del margen: Abra la ventana de configuración del controlador de impresora Especifique el lado de grapado Compruebe la posición del margen de grapado en la opción Lado de grapado (Stapling Side) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Página 275
Nota La impresora reduce automáticamente el área de impresión en función del margen de la posición de grapado. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el lado de grapado y la anchura de margen indicados.
Página 276
Impresión ajustada a la página El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente: Abra la ventana de configuración del controlador de impresora Establezca la impresión ajustada a la página Seleccione Ajuste a la página (Fit-to-Page) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Página 277
Seleccione el tamaño del papel cargado en el equipo en la lista Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). Cuando el valor de Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) sea menor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá.
Página 278
Impresión a escala El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente: Abra la ventana de configuración del controlador de impresora Establezca la impresión a escala Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Página 279
• Seleccione un valor para Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará.
Página 280
Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada. Importante Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación.
Página 281
Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación: Abra la ventana de configuración del controlador de impresora Establezca la impresión del diseño de página Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Página 282
Con esto basta para configurar un formato de dos páginas del documento de izquierda a derecha. Establezca el número de páginas que desee imprimir en una hoja y el orden de páginas Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK).
Página 283
Impresión de mosaico/póster La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear una impresión grande como un póster. Para ello, proceda según se indica a continuación: Configuración de Impresión de mosaico/póster Abra la...
Página 284
Seleccione el tamaño del papel de impresión Seleccione el tamaño del papel cargado en el equipo en la lista Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). Con esto finaliza la configuración para dividir el documento en 2 partes y realizar la impresión de mosaico/póster.
Página 285
introduzca los números de las páginas separándolos con comas o coloque un guión entre ellos. Nota También puede especificar el rango de impresión haciendo clic en las páginas en la vista preliminar de la configuración. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al imprimir, el documento se dividirá...
Página 286
Con el botón secundario, haga clic en la vista preliminar de la configuración para seleccionar Imprimir todas las páginas (Print all pages) o Eliminar todas las páginas (Delete all pages). Finalice la configuración Tras terminar la selección de páginas, haga clic en Aceptar (OK). Al imprimir, sólo se imprimirán las páginas especificadas.
Página 287
Impresión en cuadernillo La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo. Los datos se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas y graparlas en el centro.
Página 288
Establezca el margen de grapado y el ancho del margen Haga clic en Especificar... (Specify...), establezca la configuración siguiente en el cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Margen de grapado (Margin for stapling) Seleccione en qué...
Página 289
Nota El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función Introducir página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo.
Página 290
Impresión a doble cara A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel: La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Abra la ventana de configuración del controlador de impresora Establezca la impresión a doble cara...
Página 291
El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout). Para cambiar la configuración, seleccione otro lado de grapado en la lista. Establezca el ancho del margen En caso necesario, haga clic en Especificar margen...
Página 292
Impresión de sellos y fondos Puede que las opciones Sello (Stamp) o Fondo (Background) no estén disponibles cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por detrás de los datos del documento.
Página 293
Nota Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/ Background...) se convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello. Seleccione un sello Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) y seleccione el sello que desee utilizar de la lista.
Página 294
Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp) Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello semitransparente en el documento. Esta función sólo estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora de XPS. Sello sólo en la primera página (Stamp first page only) Para imprimir el sello únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación.
Página 295
Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el fondo especificado. Nota El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función Introducir página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo.
Página 296
Registro de un sello Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. Se pueden crear y registrar sellos nuevos. También se puede cambiar y volver a registrar parte de la configuración de un sello existente. En cualquier momento se pueden borrar los sellos innecesarios.
Página 297
Nota Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/ Background...) se convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings). Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar •...
Página 298
• En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline).
Página 299
Cambio y registro de algunos parámetros de sello Seleccione el sello cuya configuración desee cambiar Seleccione la casilla de verificación Sello (Stamp) en el cuadro de diálogo Sello/ Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)). A continuación, seleccione en la lista el título del sello que desea cambiar. Haga clic en Definir sello...
Página 300
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)).
Página 301
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. Puede seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) y registrarlo como fondo nuevo. También puede cambiar y registrar parte de la configuración de un fondo existente.
Página 302
Nota Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/ Background...) se convierte en el botón Sello... (Stamp...) y no se puede utilizar Fondo (Background). Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings). Seleccione los datos de imagen que desee registrar para el fondo Haga clic en Seleccionar archivo...
Página 303
Guarde el fondo Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Nota No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un título.
Página 304
Eliminación de fondos innecesarios Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) del cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings). Seleccione el fondo que desee eliminar Seleccione el nombre del fondo que desee eliminar en la lista Fondos (Backgrounds) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Página 305
Configuración de la impresión de sobres Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Monitor de estado Canon IJ" por "Monitor de estado Canon IJ XPS". El procedimiento para imprimir sobres es el siguiente: Cargue el sobre...
Página 306
Seleccione la calidad de impresión Según sus necesidades, seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) en Calidad de impresión (Print Quality). Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la información en el sobre.
Página 307
Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal (Main). Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al ejecutar la impresión, se abrirá la Vista preliminar de Canon IJ y mostrará los resultados de impresión.
Página 308
(Print a pattern for color adjustment). Cuando se selecciona esta casilla de verificación, Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) aparece atenuada y no está disponible. Tema relacionado Vista preliminar de Canon IJ...
Página 309
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de página (Page Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado".
Página 310
Se abrirá el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size). Establezca el tamaño de papel personalizado Especifique el valor Unidades (Units) e introduzca los valores de Ancho (Width) y Altura (Height) del papel que se vaya a utilizar. A continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Página 311
Esta función no estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora IJ estándar. En la ventana de Vista preliminar de Canon IJ XPS, podrá editar el documento que se va a imprimir o recuperar el historial de impresión del documento para imprimirlo.
Página 312
Principal (Main). Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). La Vista preliminar de Canon IJ XPS se ejecutará y se mostrarán los resultados de impresión antes de imprimir. Edite los documentos y páginas que se van a imprimir •...
Página 313
• Para cambiar la secuencia de los documentos que se van a imprimir, vaya a la lista Nombre del documento (Document Name) y seleccione el documento que desee mover. Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Mover documento (Move Document) desde Documentos (Documents) y seleccione el elemento adecuado.
Página 314
Compruebe la vista preliminar antes de imprimir. En función de la configuración de impresión del documento, es posible que no estén disponibles algunas funciones de la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Nota Podrá modificar el Nombre del documento (Document Name) conforme le interese.
Página 315
Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial empezando por el más antiguo. Seleccione un documento para impresión En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione el documento que desee imprimir. Ejecute la impresión Haga clic en Imprimir (Print).
Página 316
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Impresión en monocromo de documentos en color Especificación de la corrección del color Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Ajuste del color con el controlador de impresora Impresión con perfiles ICC Ajuste del balance del color...
Página 317
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom). El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación: Abra la ventana de configuración del controlador de impresora Seleccione la calidad de impresión En la ficha Principal (Main), seleccione Personalizada (Custom) para la Calidad de impresión (Print Quality) y haga clic en Establecer...
Página 318
Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con el nivel de calidad de impresión que se haya seleccionado. Importante Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de Tipo de soporte (Media Type).
Página 319
Impresión en monocromo de documentos en color El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente: La impresión en escala de grises también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Abra la ventana de configuración del controlador de impresora Establezca la impresión en escala de grises...
Página 320
datos sRGB. En tal caso, los colores reales impresos pueden diferir de los datos de imagen originales. Cuando utilice la función de impresión en escala de grises para imprimir datos de Adobe RGB, conviértalos en datos sRGB utilizando un software de la aplicación. Nota Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen tintas de color, además de tinta negra.
Página 321
Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se desea imprimir. Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados. Este método es adecuado para imprimir datos sRGB.
Página 322
(Color Correction) que se ajuste a sus necesidades y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
Página 323
Importante Cuando ICM esté desactivado en el software de aplicación, la opción ICM no estará disponible para Corrección del color (Color Correction) y quizás la impresora no pueda imprimir los datos de imagen correctamente. Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la ficha Principal (Main) está...
Página 324
Describe el procedimiento de impresión de los datos sRGB utilizando la función de corrección del color del controlador de la impresora. • Para imprimir mediante Canon Digital Photo Color La impresora imprime los datos con las tintas de color que prefiere la mayoría, reproduciendo los colores de los datos de imagen originales y generando efectos tridimensionales y contrastes altos y nítidos.
Página 325
Al imprimir los datos, la impresora consigue aportar sutiles diferencias de color entre las zonas oscuras y claras, dejando intactas las zonas más oscuras y más claras. Al imprimir los datos, la impresora aplica resultados de ajuste de precisión, como los ajustes de brillo que se realizan con un software de aplicación.
Página 326
Ajuste del color con el controlador de impresora Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color.
Página 327
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color (Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Página 328
Especifique un perfil ICC desde el software de aplicación e imprima los datos Cuando se imprime el resultado de la edición y retoque mediante Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional o cualquier software de aplicación que permita especificar los perfiles ICC de entrada e impresión, al imprimir se utiliza de forma efectiva el espacio de color del perfil ICC de entrada especificado en los datos de imagen.
Página 329
Establezca los demás elementos Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color (Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Página 330
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). Seleccione la corrección del color Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y seleccione ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) para Corrección del color (Color Correction). Seleccione el perfil de entrada Seleccione un Perfil de entrada (Input Profile) que coincida con el espacio de color de los datos de imagen.
Página 331
Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al ejecutar la impresión, el equipo utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Página 332
Ajuste del balance del color Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión. Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee modificar mucho el balance del color.
Página 333
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). Con ajuste del balance del color Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al moverlo hacia la izquierda.
Página 334
Importante Ajuste el control deslizante de forma gradual. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado. Importante Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha Principal (Main), la opción de balance de color (Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow)) aparece atenuada y no está...
Página 335
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar el balance del color. Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste.
Página 336
Defina la impresión del patrón Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust) Seleccione Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow). Importante Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha Principal (Main), la opción Cian/Magenta/ Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) aparece atenuada y no estará...
Página 337
Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances) Seleccione Máxima (Largest), Grande (Large) o Pequeña (Small) para establecer el número de patrones que se van a imprimir. Nota Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida.
Página 338
Importante Normalmente, los patrones se imprimen con los valores centrales de la configuración de balance del color. Sin embrago, si se ha seleccionado Sólo tinta negra (Black Only) para la Configuración de cartuchos de tinta (Ink Cartridge Settings) en la ficha Mantenimiento (Maintenance), la configuración del balance del color no se aplicará...
Página 339
Importante Cuando se selecciona Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), los siguientes elementos aparecerán atenuados y no se podrán definir: • Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main) •...
Página 340
Ajuste del brillo Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones. Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios. En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del brillo.
Página 341
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). Especifique el brillo Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) en Brillo (Brightness) y haga clic en Aceptar (OK). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Página 342
Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste...
Página 343
Ajuste de la intensidad Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante la impresión. En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los colores son más intensos al imprimir los datos de imagen. Sin ajustes Intensidad más alta A continuación, se describe el método para ajustar la intensidad:...
Página 344
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). Ajuste la intensidad Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los colores y a la izquierda para atenuar (aumentar el brillo de) los colores.
Página 345
Ajuste del brillo Ajuste del contraste Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Página 346
Ajuste del contraste Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión. Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan menos.
Página 347
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). Ajustar el contraste Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Página 348
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Página 349
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar la intensidad/contraste. Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste.
Página 350
Defina la impresión del patrón Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust) Seleccione Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast). Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Seleccione el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
Página 351
Nota Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida. Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances) Defina la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados. Nota La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media (Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del...
Página 352
(Contrast) de la ficha Ajuste de color (Color Adjustment). Quite la marca de la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) y haga clic en Aceptar (OK). Nota También se puede establecer la intensidad/contraste en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) seleccionando Impresión de fotografías (Photo Printing) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y eligiendo a continuación Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual...
Página 353
El patrón de una imagen se puede imprimir solo si se ha seleccionado Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout) en la ficha Configurar página (Page Setup). Esta función quizás no esté disponible según el software de aplicación. Temas relacionados Ajuste del balance del color Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Página 354
Descripción del controlador de impresora Controlador de impresora Canon IJ Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Monitor de estado Canon IJ Comprobación del estado de su ordenador Vista preliminar de Canon IJ Eliminación de un trabajo de impresión no deseado...
Página 355
Controlador de impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se instala en el ordenador para imprimir datos con este equipo. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya...
Página 356
Visualización del Manual desde el controlador de impresora Para mostrar una descripción de una ficha en la ventana de configuración del controlador de impresora, haga clic en el botón Ayuda (Help) que se encuentra en la ficha. Tema relacionado Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora...
Página 357
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software en uso o desde el icono de impresora. Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora mediante el software de la aplicación Siga el procedimiento que se expone a continuación para configurar el perfil de impresión al imprimir.
Página 358
• Si utiliza Windows 7, seleccione el menú Inicio (Start) -> Dispositivos e impresoras (Devices and Printers). • Si utiliza Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel) -> Hardware y sonido (Hardware and Sound) -> Impresoras (Printers).
Página 359
Inicio del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos de impresión al equipo. Cuando se inicia, el Monitor de estado Canon IJ se muestra como un botón en la barra de tareas.
Página 360
En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema.
Página 361
En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status). Se abre el monitor de estado Canon IJ y muestra una imagen del estado de la tinta. Nota La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o región donde se utilice el equipo.
Página 362
Vista preliminar de Canon IJ La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite cambiar la configuración del tipo de soporte.
Página 363
Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine el trabajo de impresión no deseado mediante el Monitor de estado Canon IJ. Acceda al Monitor de estado Canon IJ Haga clic en el botón del monitor de estado que aparece en la barra de tareas.
Página 364
Instrucciones de uso (controlador de impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora no esté...
Página 365
• Dado que la resolución de la pantalla de vista preliminar es diferente de la resolución de impresión, es posible que el texto y las líneas de la pantalla de la vista preliminar tengan un aspecto diferente a los resultados reales de impresión. •...
Página 366
4. Cierre el cuadro de diálogo Imprimir (Print) sin comenzar la impresión. 5. Vuelva a abrir el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word. 6. Vuelva a abrir la ventana de configuración del controlador de impresora y haga clic en Aceptar (OK). 7.
Página 367
Descripción de controlador de impresora Descripción ficha Configuración rápida Descripción ficha Principal Descripción ficha Configurar página Descripción ficha Mantenimiento Descripción Vista preliminar de Canon IJ Descripción Vista preliminar de Canon IJ XPS Descripción Monitor de estado Canon IJ...
Página 368
Descripción ficha Configuración rápida La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, el equipo cambia automáticamente los elementos predefinidos. Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran. Cuando se selecciona un perfil de impresión de acuerdo al propósito del documento, se aplica la configuración que coincide con el propósito.
Página 369
Documentos profesionales (Business Document) Seleccione este ajuste al imprimir un documento general. Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad. Ahorro de papel (Paper Saving) Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas de verificación Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) y Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)) se marcan automáticamente.
Página 370
Opciones... (Options...) Abre el Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings). Cambia los detalles del perfil de impresión que se va a guardar. Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) Selecciona los iconos de los perfiles de impresión que se van a registrar en las Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y cambia los elementos que se van a guardar en los perfiles de impresión.
Página 371
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir. Desactive esta casilla de verificación si no desea mostrar una vista preliminar. Importante Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET Framework 4 Client Profile. Funciones adicionales (Additional Features) Muestra las funciones prácticas, utilizadas con frecuencia, para el perfil de impresión que...
Página 372
Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en las fichas Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) Imprime dos páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel. Para cambiar la secuencia de páginas, haga clic en la ficha Configurar página (Page Setup), seleccione Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) y haga clic en Especificar...
Página 373
Importante Según los perfiles de impresión que haya seleccionado en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings), es posible que alguna función esté atenuada y que no pueda cambiarla. Tipo de soporte (Media Type) Selecciona un tipo de papel de impresión. Seleccione un tipo de soporte que coincida con el papel que se ha cargado en la impresora.
Página 374
Horizontal (Landscape) Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la ficha Mantenimiento (Maintenance), abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Página 375
resultados de impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de aplicación. Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings) Imprime los documentos con la configuración actual a partir de la siguiente ejecución de impresión.
Página 376
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia...
Página 377
Descripción ficha Principal La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de esta ficha. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará...
Página 378
Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión. Personalizado (Custom) Seleccione esta opción cuando desee establecer el nivel de calidad de impresión individualmente. Establecer... (Set...) está habilitado y puede abrir el Cuadro de diálogo Personalizada (Custom) para especificar la configuración personalizada.
Página 379
Establecer... (Set...) está habilitado y puede abrir la ficha Ajuste de color y la ficha Coincidencia del cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment) para especificar los ajustes deseados. Establecer... (Set...) En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), puede ajustar la configuración de color individual como, por ejemplo, Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment) y seleccionar el método de...
Página 380
Nota Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está activada el gráfico aparece en monocromo. Cian (Cyan) / Magenta / Amarillo (Yellow) Ajusta las intensidades de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Al mover el control deslizante a la derecha el color se intensifica, y al moverlo hacia la izquierda se atenúa.
Página 381
Imprimir un patrón para ajuste de color Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste, la función de impresión de patrón imprime una lista de los resultados del ajuste junto con los valores del ajuste. Seleccione esta función al imprimir un patrón para el ajuste del color. Se habilita Preferencias de impresión de patrón...
Página 382
Nota Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup), puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar. Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances) Establece el número de patrones que se van a imprimir. Puede seleccionar entre Máxima (Largest), Grande (Large) y Pequeña (Small).
Página 383
(Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) o Ninguno (None) para que coincidan con la finalidad de la operación de impresión. Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
Página 384
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir. Desactive esta casilla de verificación si no desea mostrar una vista preliminar. Importante Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET Framework 4 Client Profile. Predetermin. (Defaults) Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.
Página 385
Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Especificación de la corrección del color Ajuste del color con el controlador de impresora Impresión con perfiles ICC Impresión en monocromo de documentos en color Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir...
Página 386
Descripción ficha Configurar página La ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en el papel. Además, esta ficha permite definir el número de copias y el orden de impresión. Si la aplicación con la que se haya creado el documento dispone de una función similar, defínalo en la aplicación.
Página 387
Orientación (Orientation) Selecciona la orientación de impresión. Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma orientación que haya seleccionado en dicha aplicación. Vertical (Portrait) Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la dirección del alimentador de papel.
Página 388
Tamaño normal (Normal-size) Éste es el método de impresión normal. Selecciónelo cuando no desee especificar el formato de página. Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically reduce large document that the printer cannot output) Si la impresora no puede imprimir el tamaño de papel de un documento, el equipo puede reducir automáticamente el tamaño cuando imprime el documento.
Página 389
Icono Vista preliminar Muestra la configuración realizada en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing). Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos. Páginas (Pages) Especifica el número de páginas de documento que desee ajustar en una hoja.
Página 390
Icono Vista preliminar Muestra la configuración del cuadro de diálogo Impresión de mosaico/ póster (Tiling/Poster Printing). Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión. Div. Imágenes (Image Divisions) Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal). A medida que aumenta el número de divisiones, aumenta también el número de hojas que se utilizan para imprimir.
Página 391
páginas (Print page range) e introducir el intervalo de páginas de impresión. Cuadernillo (Booklet) La impresión en cuadernillo es una práctica función para crear un cuadernillo. Los datos se imprimen en las dos caras de una hoja de papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas y graparlas en el centro.
Página 392
Borde de página (Page Border) Imprime una línea de borde de página alrededor de cada página del documento. Marque esta casilla de verificación para imprimir la línea de borde de página. Desmarque esta casilla de verificación si no desea imprimir la línea. Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)) Seleccione si desea imprimir el documento en ambas caras del papel manualmente o sólo en una.
Página 393
Importante Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el número de copias con la aplicación sin especificarlo aquí. Imprimir desde la última página/Intercalar Especifica el orden en el que imprimir las páginas de documento. Imprimir desde la última página (Print from Last Page) Marque la casilla de verificación si desea imprimir ordenadamente desde la última página.
Página 394
Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from the application software) Deshabilita la función ICM requerida desde el software de la aplicación. Cuando un software de aplicación utiliza el ICM de Windows para imprimir datos, es posible que se generen colores no previstos o que disminuya la velocidad de impresión.
Página 395
No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) Está prohibida la compresión de los datos de impresión de el software de la aplicación. Si en el resultado de impresión faltan datos de imagen o aparecen colores no deseados, al seleccionar esta casilla de verificación es posible que se solucione el problema.
Página 396
Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) Puede reducir el tamaño de los datos de impresión que se crearon con el software de la aplicación y, a continuación, imprimir los datos. Dependiendo de el software de la aplicación utilizada, es posible que los datos de imagen aparezcan recortados o que no se impriman correctamente.
Página 397
Cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello... (Stamp...)) El cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello... (Stamp...)) permite imprimir un sello y/o un fondo por encima o por detrás de las páginas del documento. Además de los pre-registrados, puede registrar y utilizar su sello y fondo originales. Nota Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo...
Página 398
Si Tipo de sello (Stamp Type) es Texto (Text) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name) Texto del sello (Stamp Text) Especifica la cadena de texto del sello. Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo. En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp Text).
Página 399
Seleccionar archivo... (Select File...) Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo. Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits que utilizar como sello. Tamaño (Size) Ajusta el tamaño del archivo de mapa de bits que utilizar como sello. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará...
Página 400
Nota La Orientación (Orientation) solo está habilitada cuando se selecciona Texto (Text) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/ User Name) para Tipo de sello (Stamp Type) en la ficha Sello (Stamp). Nota Haga clic en Predetermin. (Defaults) para establecer la posición del sello en Centrar (Center) y la orientación en 0.
Página 401
Desmarque esta casilla de verificación para imprimir los datos del documento sobre el sello. Es posible que los datos impresos no quedarán ocultos detrás del sello. Nota El sello tendrá prioridad puesto que se imprimirá sobre los datos del documento en las secciones que se superpongan. Cuando se deje sin marcar esta casilla de verificación, el sello se imprimirá...
Página 402
Seleccionar fondo... (Select Background...) Abre el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings). Puede registrar un mapa de bits como fondo y cambiar el método de diseño y la intensidad del fondo seleccionado. Ficha Fondo (Background) La ficha Fondo permite seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo o determinar cómo imprimir el fondo seleccionado.
Página 403
Ficha Guardar configuraciones (Save settings) La ficha Guardar configuraciones (Save settings) permite registrar un nuevo fondo o eliminar los fondos innecesarios. Título (Title) Introduzca el título para guardar la imagen de fondo que ha especificado. Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo. Nota No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un título.
Página 404
Descripción ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite realizar el mantenimiento del equipo y modificar la configuración del equipo. Limpieza (Cleaning) Realiza la limpieza del cabezal de impresión. La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de los cabezales de impresión.
Página 405
Grupo de tinta (Ink Group) Al hacer clic en Limpieza (Cleaning) o en Limpieza a fondo (Deep Cleaning), se muestra la ventana Grupo de tinta (Ink Group). Selecciona el grupo de tintas en el que desea realizar la limpieza del cabezal de impresión.
Página 406
cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo. Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value) Haga clic en este botón para comprobar el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión.
Página 407
prueba de los inyectores, haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items). Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern) Esta función imprime un patrón que permite comprobar si alguno de los inyectores de tinta está obturado. Haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK).
Página 408
Configuración de cartuchos de tinta (Ink Cartridge Settings) Abre el Cuadro de diálogo Configuración de cartuchos de tinta (Ink Cartridge Settings). Utilice esta función para especificar el cartucho FINE que desea usar. Cuadro de diálogo Configuración de cartuchos de tinta (Ink Cartridge Settings) Al hacer clic en Configuración de cartuchos de tinta (Ink Cartridge Settings), se muestra el cuadro de diálogo Configuración de cartuchos de tinta (Ink Cartridge Settings).
Página 409
Limpieza de rodillos (Roller Cleaning) Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. La alimentación de papel podría fallar si se ha quedado atascado polvo de papel el los rodillos de alimentación del papel de la impresora. En tal caso, limpie los rodillos de alimentación del papel para mejorar el resultado de la impresión.
Página 410
Especifique Activar (Enable) para encender el equipo automáticamente cuando se envían datos de impresión. Apagado automático (Auto Power Off) Selecciona la configuración de apagado automático. Si el funcionamiento de un controlador de impresora o de un equipo no se lleva a cabo dentro del plazo especificado, el equipo se apaga.
Página 411
aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control del equipo o se imprime y escanea desde el ordenador. Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified hours), el modo silencioso no se aplicará...
Página 412
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos. Ver el historial de impresión (View Print History) Esta función inicia la vista previa de Canon IJ XPS y muestra el historial de impresión. Nota Esta opción se puede utilizar solo con el controlador de impresora XPS.
Página 413
Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados. Funciones Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Establecimiento del cartucho de tinta que se va a utilizar...
Página 414
Descripción Vista preliminar de Canon IJ La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite cambiar el tipo de soporte.
Página 415
Salir (Exit) Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ. Menú Página (Page) Este menú incluye los comandos siguientes para seleccionar la página que se desea mostrar. Todos estos comandos excepto Seleccionar página también se pueden seleccionar desde la barra de herramientas.
Página 416
Menú Ayuda (Help) Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ donde puede comprobar la información de la versión y del copyright. Botón Iniciar impresión (Start Printing) Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Página 417
Botón Cancelar impresión (Cancel Printing) Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y cancela la impresión del documento que se muestra en la pantalla de vista preliminar. Puede hacer clic en este botón durante el envío a la cola de impresión.
Página 418
Descripción Vista preliminar de Canon IJ XPS La Vista preliminar de Canon IJ XPS es un software de aplicación que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas.
Página 419
Agrega el documento guardado en el historial de impresión a la lista de documentos. Salir (Exit) Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Los documentos restantes de la lista de documentos se eliminarán de la misma. Este comando tiene la misma función que Salir (Exit) en el área de configuración de impresión.
Página 420
Restablecer documentos (Reset Documents) Devuelve el documento seleccionado en la lista de documentos a su estado antes de agregarlo a la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Los documentos combinados se separan y se restauran los documentos originales. Este comando tiene la misma función que (Restablecer documentos) en la barra de herramientas.
Página 421
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) Permite cambiar la configuración de impresión en monocromo. Este comando tiene la misma funcionalidad que la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en el área de configuración de impresión. Impresión de diseño de página...
Página 422
Mover al primero (Move to First) Desplaza la página seleccionada actualmente al inicio del documento. Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Mover uno hacia delante (Move Forward One) Desplaza la página seleccionada actualmente una posición delante de su posición actual.
Página 423
Último documento (Last Document) Muestra el último documento de la lista de documentos. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Páginas (Pages) Utilice el comando siguiente para seleccionar la página que desea mostrar. Primera página (First Page) Muestra la primera página del documento.
Página 424
Deja el documento impreso en la lista de documentos. Ajustes de impresión mostrados al inicio (Print Settings Displayed at Startup) Cambia la ficha del área de configuración de impresión que mostrar cuando se inicia la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Página 425
Menú Ayuda (Help) Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ XPS donde puede comprobar la información de la versión y del copyright. (Imprimir) Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Página 426
(Mover uno hacia arriba) Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia arriba desde su posición actual. Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. (Mover uno hacia abajo) Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su posición actual.
Página 427
Para comprobar el recuento de páginas de salida, compruebe la barra de estado en la parte inferior de la ventana de vista preliminar. Estado (Status) Muestra el estado de los documentos de impresión. Los documentos sometidos a procesamiento de datos se muestran como Procesando datos (Processing data).
Página 428
Ficha Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment) Esta ficha le permite ajustar el balance de color cambiando la configuración de las opciones Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast). Cian (Cyan)/Magenta/Amarillo (Yellow) Ajusta las intensidades de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Al mover el control deslizante a la derecha el color se intensifica, y al moverlo hacia la izquierda se atenúa.
Página 429
Los documentos restantes de la lista de documentos se eliminarán de la misma. Imprimir (Print) Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos. Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Página 430
Descripción Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ muestra el estado del equipo y el progreso de la impresión. El monitor utiliza gráficos, iconos y mensajes que le permiten conocer el estado del equipo. Características del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ ofrece las ventajas siguientes: Puede comprobar el estado de la impresora en la pantalla.
Página 431
: se ha producido un error que requiere servicio. Cartucho FINE El Monitor de estado Canon IJ muestra un icono cuando se produce una advertencia de nivel bajo de tinta o un error de falta de tinta. Además, esta función muestra gráficos que indican los niveles de tinta estimados del cartucho FINE.
Página 432
Cierra el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) para volver al Monitor de estado Canon IJ. Menú Ayuda (Help) Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda del Monitor de estado Canon IJ donde puede comprobar la información de la versión y del copyright.
Página 433
Actualización de los MP Drivers Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers Eliminación de MP Drivers innecesarios Pasos previos a la instalación de los MP Drivers Instalación de los MP Drivers...
Página 434
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers Los MP Drivers incluyen un controlador de impresora y ScanGear (controlador de escáner). Si actualiza los MP Drivers a la versión de MP Drivers más reciente, es posible que se resuelvan los problemas que pudieran estar pendientes.
Página 435
Eliminación de MP Drivers innecesarios Puede eliminar los MP Drivers que ya no utilice. Cuando vaya a eliminar los MP Drivers, cierre primero todos los programas que se estén ejecutando. El procedimiento para eliminar los MP Drivers innecesarios es el siguiente: Inicie el desinstalador •...
Página 436
Haga clic en Ejecutar (Execute). Haga clic en Sí (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Una vez eliminados todos los archivos, haga clic en Completar (Complete). Así concluye la eliminación de los MP Drivers. Importante El controlador de impresora, el controlador de impresora XPS y ScanGear (controlador de escáner) se eliminarán si se desinstalan los MP Drivers.
Página 437
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers En esta sección se describen los elementos que se deben comprobar antes de instalar los MP Drivers. Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalar los MP Drivers.
Página 438
Instalación de los MP Drivers Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers y el controlador de impresora XPS más recientes para su modelo. El procedimiento para instalar los MP Drivers descargados se describe a continuación: Apague el equipo Inicie el instalador Haga doble clic en el icono del archivo descargado.
Página 439
Con esto concluye el procedimiento de instalación de los MP Drivers. En función del entorno que use, puede que aparezca un mensaje en el que se le pida que reinicie el ordenador. Reinícielo para completar la instalación correctamente. Importante Puede instalar el controlador de impresora XPS con el mismo procedimiento de instalación de los MP Drivers.
Página 440
Monitor de estado Canon IJ aparecerá tanto en el sistema cliente como en el sistema del servidor de impresión. Si la impresión se produce con normalidad, el Monitor de estado Canon IJ sólo se mostrará en el sistema cliente.
Página 441
Configuración del servidor de impresión Si utiliza la impresora en una red, configure el controlador de impresora para compartir en el sistema del servidor de impresión. A continuación se describen el procedimiento para configurar los sistemas que funcionarán como servidores de impresión: Instale los MP drivers en el sistema del servidor de impresión Seleccione como se describe a continuación:...
Página 442
• Si utiliza Windows Vista, pulse la tecla Alt del teclado y, a continuación, seleccione Ejecutar como administrador (Run as administrator) -> Compartir... (Sharing...) en el menú Archivo (File) que aparece. • Si utiliza Windows XP, seleccione Compartir... (Sharing...) en el menú Archivo (File).
Página 443
Configuración del sistema cliente Tras configurar el sistema del servidor de impresión, configure el sistema cliente. A continuación se describe el procedimiento para configurar el sistema cliente: Si utiliza Windows 8, Windows 7 o Windows Vista Instale los MP drivers en los sistemas cliente Nota Hay que seleccionar manualmente el destino de la conexión en el ordenador...
Página 444
Nota Si el icono de la impresora no aparece, compruebe que la impresora realmente esté conectada al servidor de impresión. El icono de la impresora puede tardar unos momentos en aparecer. Finalice la configuración Tome las medidas adecuadas según se describe en la pantalla y, a continuación, haga clic en Finalizar (Finish).
Página 445
En la pantalla Éste es el Asistente para agregar impresoras (Welcome to the Add Printer Wizard), haga clic en Siguiente (Next). Agregue una impresora Seleccione Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo (A network printer, or a printer attached to another computer) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next).
Página 446
Restricciones a la hora de compartir impresoras Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Vista preliminar de Canon IJ" por "Vista preliminar XPS de Canon IJ". Cuando se utiliza una impresora en un entorno de red, existen las restricciones que se indican a continuación.
Página 447
• Al imprimir desde un sistema cliente, no se puede utilizar la opción Vista preliminar de Canon IJ. • Cuando las funciones de la ficha Mantenimiento (Maintenance) no se puedan establecer correctamente desde un sistema cliente, quizás aparezcan atenuadas. En tal caso, modifique la configuración desde el servidor de impresión.
Página 448
Copia Realización de copias Básico Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta...
Página 449
Realización de copias Para copiar, cargue el original en el cristal de la platina. Compruebe que el equipo está encendido. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta. Cargue el original en el cristal de la platina. Nota • Es posible cambiar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior entre A4 y Carta. Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta 4.
Página 450
Nota • Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop). • Para establecer la calidad de impresión "Borrador" (prioridad a la velocidad) Puede establecerse la calidad de impresión en "Borrador" (prioridad de la velocidad) según el procedimiento siguiente. 1. En el paso 4, mantenga pulsado el botón Color o Negro (Black) durante al menos 2 segundos. La luz de ACTIVADO (ON) parpadeará...
Página 451
Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta Es posible cambiar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior entre A4 y Carta. Esta configuración es útil si normalmente se carga papel de tamaño Carta en la bandeja posterior. Compruebe que el equipo está...
Página 452
Escaneado Escaneado desde un ordenador Escaneado con IJ Scan Utility Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear) Información útil al escanear Otros métodos de escaneado Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Página 453
Escaneado desde un ordenador Escaneado con IJ Scan Utility Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear) Información útil al escanear Otros métodos de escaneado Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Página 454
Escaneado con IJ Scan Utility ¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? Iniciar IJ Scan Utility Escaneado fácil con Escaneado automático Básico Escaneado de fotos Escaneado de documentos Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Escaneado de varios elementos a la vez Guardar después de comprobar los resultados del escaneado Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico...
Página 455
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? IJ Scan Utility es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías, documentos, etc. Puede realizar tareas como escanear y guardar de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono correspondiente en la pantalla principal de IJ Scan Utility. Qué...
Página 456
Integrar aplicaciones Puede utilizar imágenes escaneadas mediante la integración con otras aplicaciones, mostrarlas en su aplicación favorita, adjuntarlas a correos electrónicos, extraer texto de ellas, etc. Importante Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden. Nota Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración"...
Página 457
Si IJ Scan Utility no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search), a continuación busque "IJ Scan Utility". Windows 7/Windows Vista/Windows XP: En el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan Utility > IJ Scan Utility para iniciar IJ Scan Utility.
Página 458
Escaneado fácil con Escaneado automático Se puede escanear fácilmente detectando automáticamente el tipo de elemento. Importante Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de nuevo.
Página 459
Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados. Consulte las siguientes páginas para escanear especificando el tipo de elemento. Escaneado de fotos Escaneado de documentos Escaneado con Configuraciones favoritas...
Página 460
Escaneado de fotos Se pueden escanear fotos situadas en la placa con la configuración adecuada para fotos. Coloque la foto en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Inicie IJ Scan Utility. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) y, a...
Página 461
Escaneado de documentos Se pueden escanear elementos situados en la placa con la configuración adecuada para documentos. Coloque el elemento en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Inicie IJ Scan Utility. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan))
Página 462
Escaneado con Configuraciones favoritas Se pueden escanear elementos situados en la placa con las configuraciones favoritas guardadas previamente. Se recomienda este sistema para guardar las configuraciones más utilizadas o cuando se establece la configuración de escaneado detalladamente. Inicie IJ Scan Utility. Haga clic en Config...
Página 463
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas para obtener una sola imagen. Este sistema es válido para elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble del de la placa.
Página 464
Asegúrese de que la opción Escanear desde la izquierda (Scan from Left) esté seleccionada en Dirección del escáner (Scan Direction). Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado izquierdo de la pantalla. Haga clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1).
Página 465
Se escanea el primer elemento, que aparece en 1. Nota Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado derecho de la pantalla. Haga clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2).
Página 466
Se escanea el segundo elemento, que aparece en 2. Nota Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. Ajuste las imágenes escaneadas según sea necesario. Utilice la Barra de herramientas para girar o acercar/alejar las imágenes, o arrástrelas para ajustar su posición. Nota Seleccione la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) para especificar el área que se debe guardar.
Página 467
La imagen combinada se guarda. Nota Consulte "Ventana Fusión de imágenes" para obtener información sobre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch). Puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) que se abre al hacer clic en Config...
Página 468
Escaneado de varios elementos a la vez Puede escanear dos o más fotos (elementos pequeños) colocadas en la placa a la vez y guardar cada imagen por separado. Importante Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de nuevo.
Página 469
Aparece el cuadro de diálogo Configuración. Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan). Seleccione Seleccionar origen (Select Source) en función de los elementos que se vayan a escanear.
Página 470
Seleccione Escaneado auto (Auto scan) en Tamaño de papel (Paper Size) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Página 471
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Haga clic en Personaliz. (Custom). Los distintos elementos se escanearán a la vez. Nota Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del correspondiente cuadro de diálogo Configuración que aparece al hacer clic en Config...
Página 472
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado Puede comprobar los resultados del escaneado y luego guardar las imágenes en un ordenador. Importante Si utiliza el escaneado Auto, no podrá comprobar los resultados del escaneado antes de guardarlos. Nota En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos.
Página 473
Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Página 474
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Haga clic en Foto (Photo). Comenzará el proceso de escaneado. Al finalizar el escaneado, aparecerá el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings). Nota Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Página 475
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico. Nota En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos. Inicie IJ Scan Utility. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
Página 476
Seleccione Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) en Configuración de la aplicación (Application Settings) y, a continuación, seleccione un cliente de correo electrónico. Nota Puede añadir clientes de correo electrónico para adjuntar archivos desde el menú desplegable. Si se selecciona Ninguno (adjuntar manualmente) (None (Attach Manually)), adjunte manualmente al mensaje las imágenes escaneadas y guardadas.
Página 477
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
Página 478
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida en el cuadro de diálogo Configuración. Cuando la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) está seleccionada en el cuadro de diálogo Configuración, aparece el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings).
Página 479
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR) Escanee el texto de revistas y periódicos y véalo en el Bloc de notas (incluido en Windows). Nota Puede extraer texto al escanear con Documento (Document), Personaliz. (Custom) o ScanGear. En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear documentos.
Página 480
Nota Como valor de Resolución (Resolution), solo pueden establecerse 300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) cuando se selecciona Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings). Seleccione Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings) y, a continuación, seleccione la aplicación con la que desea mostrar el resultado.
Página 481
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Haga clic en Documento (Document).
Página 482
Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos (a 300 ppp) Documentos torcidos Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una orientación incorrecta (caracteres girados) Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano Documentos con un espaciado de línea estrecho...
Página 483
Pantallas de IJ Scan Utility Pantalla principal de IJ Scan Utility Cuadro de diálogo Configuración Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Página 484
"IJ Scan Utility". Windows 7/Windows Vista/Windows XP: En el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan Utility > IJ Scan Utility para iniciar IJ Scan Utility. Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez haciendo clic en el icono correspondiente.
Página 485
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)). • Personaliz. (Custom) Escanea elementos con sus configuraciones favoritas y guarda las imágenes en el ordenador.
Página 486
Cuadro de diálogo Configuración El cuadro de diálogo Configuración tiene dos pestañas: (Escaneado desde un ordenador) y (Configuración general). Cuando se hace clic en una pestaña, la vista enmarcada en rojo cambia y se puede establecer la configuración avanzada de las funciones de cada pestaña.
Página 487
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) puede establecer la configuración avanzada para escanear detectando automáticamente el tipo de elemento.
Página 488
personalizado) (Settings (Custom Scan)) y, a continuación, haga clic en Foto (Photo), Documento (Document) o en Personaliz. (Custom) en la pantalla principal de IJ Scan Utility. No se puede escanear correctamente con Auto. Fotos de tamaño A4 Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo Elementos impresos en papel blanco fino Elementos anchos, como fotos panorámicas...
Página 489
• Formato de datos (Data Format) Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes formatos de datos, según el tipo de elemento. - Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG - Revistas, periódicos y documentos: PDF Importante El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
Página 490
• Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. • Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Página 491
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan) de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como fotos.
Página 492
• Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. • Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear. Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el tamaño del papel.
Página 493
• Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG. Importante Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif.
Página 494
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. • Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. •...
Página 495
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como documentos.
Página 496
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. Escaneado de documentos: Documento (Document) Escaneado de revistas: Revista (Magazine) • Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. • Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Página 497
• Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y mejorar su legibilidad. Importante El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones.
Página 498
Importante Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente porque el texto no se detecta correctamente. Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos ángulos varíen en distintas líneas Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas Documentos con poco texto...
Página 499
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". • Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Página 500
Importante Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. (3) Área Configuración de la aplicación • Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú...
Página 501
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan) de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear según sus preferencias.
Página 502
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. Si está seleccionado Auto, el tipo de elemento se detecta automáticamente. El Modo de color (Color Mode), el Tamaño de papel (Paper Size) y la Resolución (Resolution) también se establecen automáticamente. Importante Los tipos de elemento que admite Auto son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD.
Página 503
Nota Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la opción Auto. Haga clic en Predeterminados (Defaults) en la pantalla en la que puede especificar el tamaño del papel para restaurar la configuración predeterminada. • Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
Página 504
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo) Importante Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible. • Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Página 505
Nota El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce moire) está activada. • Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow) Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos. Nota Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del escáner) para corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de tamaños no estándar o áreas específicas.
Página 506
Importante Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o documento porque el texto no se detecta correctamente.
Página 507
• Config... (Settings...) Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de formato de datos (Data Format Settings) donde se define la calidad con la que se guardan las imágenes, la búsqueda de palabras clave de los archivos PDF y su tipo de compresión, y el formato de datos con el que se guardan las imágenes escaneadas con Escaneado auto.
Página 508
• Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. • Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas adjuntas.
Página 509
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Haga clic en Escaneado y fusión (Scan and Stitch) de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos más grandes que la placa.
Página 510
Escaneado de revistas: Revista (Magazine) Nota Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine). • Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. • Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Página 511
(2) Área Guardar configuración • Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". •...
Página 512
Importante Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. (3) Área Configuración de la aplicación • Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú...
Página 513
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Haga clic en ScanGear de la pestaña (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)). En el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)) se puede especificar cómo guardar imágenes cuando se escanean elementos iniciando ScanGear (controlador de escáner) y qué...
Página 514
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)). Nota Cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)), se pueden escanear imágenes de 9 600 píxeles x 9 600 píxeles como máximo. Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) está...
Página 515
Nota Cuando esta casilla no está seleccionada, se pueden escanear imágenes de 10 208 píxeles x 14 032 píxeles como máximo. • Comprobar resultados del escáner (Check scan results) Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Página 516
Nota Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. • Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. •...
Página 517
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) Haga clic en la pestaña (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)) se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos, establecer el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar temporalmente las imágenes.
Página 518
Importante Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. • Idioma del documento (Document Language) Seleccione el idioma para detectar texto en las imágenes. • Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save Temporary Files) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente.
Página 519
Cuadro de diálogo Configuración de formato de datos Abra el cuadro de diálogo Configuración de formato de datos (Data Format Settings) mediante una de las operaciones siguientes. • Haga clic en Configuración... (Settings...) de Guardar configuración (Save Settings) de cada pestaña del cuadro de diálogo Configuración •...
Página 520
• Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor. Nota Si se ha establecido Blanco y negro (Black and White) para el Modo de color (Color Mode) en la pestaña (Escaneado desde un ordenador) del cuadro de diálogo Configuración, los archivos PDF se guardarán como Estándar (Standard) aunque esté...
Página 521
Cuadro de diálogo Guardar configuración Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) en Guardar configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo Configuración para que se abra el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear. Se puede especificar el formato de datos y el destino mientras se ven las miniaturas de los resultados del escaneado.
Página 522
Importante Los botones de operación de vista previa no aparecen si la casilla de verificación Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) está marcada en el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)). (2) Área Resultados de escaneado Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas.
Página 523
imágenes, la búsqueda de palabras clave de los archivos PDF y su tipo de compresión, y el formato de datos con el que se guardan las imágenes escaneadas con Escaneado auto. • Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar...
Página 524
Ventana Fusión de imágenes Haga clic en Fusionar (Stitch) en la pantalla principal de IJ Scan Utility para abrir la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch). Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinar las imágenes para obtener una sola.
Página 525
• 11 x 17 (Carta x 2) (11 x 17 (Letter x 2)) Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande que el tamaño Carta. • Mesa exp. Completa x 2 (Full Platen x 2) Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande que la placa.
Página 526
• Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) Puede ajustar el área de escaneado en la vista preliminar. Si no se ha especificado ninguna área, se guardará la imagen del tamaño detectado en Seleccionar el tamaño final (Select Output Size). Si se especifica un área, solo se escaneará...
Página 527
Haciendo clic con el botón derecho en el área Vista preliminar se reduce la imagen mostrada. • (Girar a la izquierda) Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj. •...
Página 528
• Después de escanear el primer elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1) La imagen se escanea en la dirección especificada en Dirección del escáner (Scan Direction) y junto a ella aparece 2. • Después de escanear el segundo elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2) Aparecen las dos imágenes escaneadas.
Página 529
Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear) • ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? • Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner) • Inicio de ScanGear (controlador de escáner) • Escaneado en Modo básico •...
Página 530
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Permite especificar el tamaño de salida y realizar correcciones de imagen durante el escaneado. ScanGear puede iniciarse desde IJ Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con una interfaz estándar denominada TWAIN.
Página 531
Modo avanzado Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear.
Página 532
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner) • Inicio de ScanGear (controlador de escáner) • Escaneado en Modo básico • Escaneado en Modo avanzado • Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado •...
Página 533
Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. ScanGear se puede iniciar desde IJ Scan Utility o desde otras aplicaciones. Nota • Establezca el entorno de red si tiene más de un escáner o tiene un modelo compatible con la red y ha cambiado la conexión de USB a conexión de red.
Página 534
Escaneado en Modo básico Use la ficha Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo los pasos que aparecen en la pantalla. Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)" para escanear varios documentos simultáneamente desde la platina. Cuando se escanea desde el ADF (alimentador automático de documentos), los documentos se escanean sin vista preliminar.
Página 535
Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)). 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
Página 536
Nota • Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select Source). 4. Configure la opción Destino (Destination). Nota • Continúe directamente desde el paso 7 si se ha seleccionado un tipo de ADF para Selección del origen (Select Source).
Página 537
Escaneado en Modo avanzado Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear. Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)"...
Página 538
Nota • Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro. 3. Establezca Configuración de entrada (Input Settings) según el documento o finalidad. 4. Haga clic en Vista preliminar (Preview). Las imágenes de la vista preliminar aparecerán en el área correspondiente. 5.
Página 539
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) Puede escanear dos o más fotos (documentos pequeños) en la platina a la vez mediante las fichas Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode). En esta sección se explica cómo se escanean varios documentos desde la ficha Modo básico (Basic Mode).
Página 540
3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). Las miniaturas de la vista preliminar de las imágenes aparecerán en el área de vista preliminar. Los marcos de recorte se especifican automáticamente en función del tamaño del documento. 4. Configure la opción Destino (Destination). 5.
Página 541
7. Seleccione las imágenes que desee escanear. Seleccione las casillas de verificación de las imágenes que desee escanear. 8. Haga clic en Escanear (Scan). Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa Si las miniaturas no se muestran correctamente durante la vista previa o desea escanear varios documentos como una única imagen, siga estos pasos.
Página 542
4. Ajuste los marcos de recorte. Ajuste el tamaño y la posición de los marcos de recorte en la vista preliminar de la imagen. También puede crear dos o más marcos de recorte. Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del documento (Recorte automático).
Página 543
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de escáner) • Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.) • Ajuste de colores mediante un patrón de color • Ajuste de la saturación y el balance del color •...
Página 544
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.) Las funciones de Configuración de imagen (Image Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner) permiten mejorar el contorno de los sujetos, reducir el polvo y los arañazos, y corregir los colores difuminados al escanear imágenes.
Página 545
Ninguno (None) Automático (Auto) Reducción de la transparencia de los documentos de texto o intensificación de la luminosidad del color base en papel reciclado, periódicos, etc. cuando se escanean documentos Se establece Reducir colores base (Reduce Show-through) en ACTIVADO (ON). DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON) Cómo dejar más nítidas las imágenes levemente desenfocadas Ajuste Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en ACTIVADO (ON).
Página 546
Nota • Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que permite reducir el efecto muaré.
Página 547
Corrección de las sombras que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos Ajuste Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en función de la cantidad de sombra. Ninguno (None) Medio (Medium)
Página 548
Ajuste de colores mediante un patrón de color Es posible generar vistas preliminares de los cambios de color y reproducir los colores naturales mediante la función de patrón de color de la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
Página 549
Se recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar los colores de modo que la porción se vuelva blanca. La vista preliminar de la imagen aparecerá en el centro. Los colores de la imagen de vista preliminar cambiarán a medida que se vayan ajustando.
Página 550
Ajuste de la saturación y el balance del color Puede aumentar el brillo de los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o por una dominante de color utilizando (saturación/balance del color) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
Página 551
Balance del color Permite ajustar las imágenes que tienen una dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales. Mueva (control deslizante) de Balance del color (Color Balance) hacia la izquierda o hacia la derecha para destacar el color correspondiente.
Página 552
Ajuste del brillo y el contraste Puede ajustar las imágenes demasiado oscuras o claras, o demasiado planas por falta de contraste, utilizando (brillo/contraste) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Nota • Haga clic en (flecha hacia abajo) para cambiar a la vista detallada.
Página 553
Nota • Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color Mode) sea Escala de grises (Grayscale). Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen. Mueva (control deslizante) de Brillo (Brightness) hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla.
Página 554
Nota • Aumentar el contraste resulta eficaz para agregar un efecto tridimensional a imágenes demasiado suaves. No obstante, se pueden perder las sombras y las altas luces si se aumenta demasiado el contraste.
Página 555
Ajuste del histograma Puede ajustar el tono de color de la imagen utilizando un gráfico que muestra la distribución del brillo (histograma) mediante (histograma) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual. Canal Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Página 556
(1) Área clara (2) Área oscura (3) Imagen completa Se distribuyen más datos en la parte Se distribuyen más datos en la Los datos se distribuyen ampliamente de las altas luces. parte de las sombras. entre las altas luces y las sombras. Ajuste de histogramas (mediante el control deslizante) Seleccione un Canal (Channel) y, a continuación, mueva (control deslizante de punto negro) o...
Página 557
Imágenes con datos ampliamente distribuidos Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces y el de punto blanco hacia la parte de las sombras. Desplazamiento del control deslizante de punto intermedio Desplace el control deslizante de punto intermedio para especificar el nivel que se debe definir como punto medio del rango de tonos.
Página 558
• El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto negro) será el punto más oscuro. También se puede introducir un valor (de 0 a 245). • El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto intermedio) será el punto medio del rango de tonos.
Página 559
Ajuste de la curva de tonos Puede ajustar el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el balance de la entrada y salida de tonos mediante (configuración de curva de tono) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
Página 560
Ajuste de la curva de tonos En Seleccionar curva de tonos (Select Tone Curve), elija una curva de tonos en No hay corrección (No correction), Sobreexposición (Overexposure), Subexposición (Underexposure), Contraste alto (High contrast), Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) y Editar curva personalizada (Edit custom curve).
Página 561
Editar curva personalizada (Edit custom curve) Puede arrastrar puntos específicos en la Curva de tonos para ajustar con libertad el brillo de las áreas correspondientes.
Página 562
Configuración del umbral Puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de un periódico ajustando el nivel de umbral mediante (umbral) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Nota •...
Página 563
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) • Ficha Modo básico • Ficha Modo avanzado ◦ Configuración de entrada (Input Settings) ◦ Configuración de salida (Output Settings) ◦ Configuración de imagen (Image Settings) ◦ Botones de ajuste de color • Cuadro de diálogo Preferencias ◦...
Página 564
Ficha Modo básico Este modo permite escanear fácilmente siguiendo los pasos que se muestren en pantalla. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota...
Página 565
Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF. Documento (Escala de grises) ADF doble cara (Document (Grayscale) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de documentos en blanco y negro desde el ADF.
Página 566
El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden editar en procesadores de texto y otros programas. Tamaño de salida (Output Size) Seleccione un tamaño de salida. Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino (Destination).
Página 567
tamaños de salida (Output Size List). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Eliminando: Seleccione el tamaño de salida que desee eliminar en Lista de tamaños de salida (Output Size List) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Página 568
Importante • Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual. • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. •...
Página 569
En la vista de imagen completa: (Miniatura) / (Imagen completa) Cambia la vista del área de vista preliminar. (3) Área de vista preliminar (Girar a la izquierda) Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj. •...
Página 570
(Abrir guía) Abre la página. (3) Área de vista preliminar Es el área donde aparecen las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview). También se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de color, etc.) hechos en "(1) Botones de funcionamiento y configuración".
Página 571
Nota • Se puede especificar el marco de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de imagen completa se pueden crear varios marcos de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Tema relacionado Escaneado en Modo básico...
Página 572
Ficha Modo avanzado Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Página 573
Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá...
Página 574
En la vista de imagen completa: Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación superior. Nota • Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista preliminar.
Página 575
Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista. En la vista de miniaturas: En la vista de imagen completa: (Miniatura) / (Imagen completa)
Página 576
(Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este botón si hay áreas recortables dentro del marco de recorte. (Marcar todos los marcos) Está...
Página 577
Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de selección. • Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. • Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados.
Página 578
Tema relacionado Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado...
Página 579
Configuración de entrada Configuración de entrada (Input Settings) permite establecer los siguientes elementos: Selección del origen (Select Source) Se muestra el tipo de documento que se va a escanear. Para escanear desde la platina, seleccione Placa (Platen); para escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos), seleccione Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)).
Página 580
Nota • Si no está seguro del tamaño que debe seleccionar en Tamaño de papel (Paper Size), ajuste Tamaño de papel (Paper Size) como Mesa exp. completa (Full Platen), mida el tamaño del documento e introduzca los valores en (Anchura) y (Altura).
Página 581
En la vista de la imagen completa, el Tamaño de papel (Paper Size) se muestra antes de la vista preliminar y el tamaño del marco de recorte (área de escaneado) se muestra después de ella. Puede ajustar el tamaño del marco de recorte introduciendo los valores en (Anchura) y (Altura).
Página 582
Configuración de salida Configuración de salida (Output Settings) permite ajustar los siguientes elementos: Resolución de salida (Output Resolution) Seleccione la resolución con la que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Seleccione una de las opciones de resolución haciendo clic en el botón correspondiente o escriba un valor en incrementos de 1 ppp.
Página 583
En la vista de imagen completa: Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Nota • Para ampliar o reducir la imagen escaneada, introduzca los valores en (Anchura) y (Altura) en Configuración de salida (Output Settings) o especifique un valor (en incrementos del 1 %) para %.
Página 584
Importante • No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles (1024 x 768 pixels). Nota • Se pueden guardar hasta 10 elementos para cada destino. • Si introduce un valor fuera del rango de parámetros establecido, se mostrará un mensaje de error.
Página 585
Configuración de imagen Importante • No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores difuminados. El tono de color puede verse afectado negativamente. • Es posible que no se reflejen los resultados de las correcciones de imagen en la vista preliminar. Nota •...
Página 586
Importante • Ajuste de imagen (Image Adjustment) se puede establecer después de la vista preliminar. • Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota •...
Página 587
Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches) Las fotos escaneadas pueden contener puntos blancos causados por el polvo o los arañazos. Utilice esta función para reducir este ruido. Ninguno (None) El polvo y los arañazos no se reducirán. Bajo (Low) Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño.
Página 588
Ninguno (None) El grano no se reducirá. Bajo (Low) Seleccione esta opción si la foto tiene un nivel de grano bajo. Medio (Medium) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Seleccione esta opción si la foto tiene mucho grano. Esto puede afectar a la gradación y la nitidez de la imagen.
Página 589
• Es posible que las sombras no se corrijan de forma adecuada dependiendo del documento. Si el fondo de la página no es blanco, es posible que no se detecten las sombras correctamente o que no se detecten en absoluto. •...
Página 590
Botones de ajuste de color Los botones de ajuste de color permiten realizar correcciones precisas al brillo y el tono de color de las imágenes, incluyendo ajustes en el brillo o el contraste general de la imagen o ajustes en sus valores de luces y sombras (histograma) o balance (curva de tonos).
Página 591
(Histograma) Un histograma permite ver la concentración de datos en cada nivel de brillo de una imagen. Puede especificar el nivel más claro (altas luces) y el nivel más oscuro (sombras) de una imagen, cortar los niveles y expandir el centro del rango de tonos de la imagen. Ajuste del histograma (Configuración de curva de tonos) Ajuste el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el balance...
Página 592
Settings); si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), se abrirá el cuadro de diálogo Agregar o eliminar configuración de umbral (Add/Delete Threshold Settings). Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá...
Página 593
Cuadro de diálogo Preferencias En el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) se pueden hacer configuraciones avanzadas para las funciones de ScanGear a través de las fichas Escáner (Scanner), Vista preliminar (Preview), Escanear (Scan) y Configuración de color (Color Settings). Haga clic en Preferencias... (Preferences...) de la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) para abrir el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Página 594
Ficha Escáner En la ficha Escáner (Scanner), se puede especificar los ajustes siguientes. Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora. Configuración de encendido automático (Auto Power Settings) Puede encender y apagar el equipo de forma automática. Haga clic en Configuración...
Página 595
Importante • Si se utiliza un modelo de red compatible al conectarse a una red, no se apaga automáticamente aunque esté establecido Apagado automático (Auto Power Off). Configuración silenciosa (Quiet Settings) La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Utilícelo cuando desee reducir el ruido del funcionamiento, por ejemplo, si se escanea o imprime por la noche.
Página 596
Seleccione la casilla de verificación Reproducir música durante el escaneado (Play Music During Scanning) o Reproducir sonido una vez finalizado el escaneado (Play Sound When Scanning is Completed), haga clic en Examinar... (Browse...) y especifique un archivo de sonido. Se puede especificar los siguientes archivos. •...
Página 597
Ficha Vista preliminar En la ficha Vista preliminar (Preview), se pueden especificar los ajustes siguientes. Vista preliminar al iniciar ScanGear (Preview at Start of ScanGear) Seleccione qué desea hacer con Vista preliminar al iniciar ScanGear (controlador de escáner). Ejecutar automáticamente una vista preliminar (Automatically Execute Preview) ScanGear presentará...
Página 598
Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for Thumbnail View) Seleccione el tamaño de recorte para las miniaturas de los documentos escaneados. Mayor (Larger) Muestra el 105 % (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar. Estándar (Standard) El tamaño estándar.
Página 599
Ficha Escanear En la ficha Escanear (Scan), puede especificar los ajustes siguientes. Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) Seleccione qué hacer con ScanGear (controlador de escáner) después de escanear las imágenes. Cerrar ScanGear automáticamente (Close ScanGear automatically) Seleccione esta opción para volver a la aplicación original al finalizar el escaneado.
Página 600
Ficha Configuración de color En la ficha Configuración de color (Color Settings), se puede especificar ajustes siguientes. Ajuste de color Seleccione uno de los ajustes siguientes. Opción recomendada (Recommended) Seleccione esta opción para reproducir con intensidad el tono de un documento en la pantalla. Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Página 601
Nota • En función del escáner o de la impresora, esta opción podría no estar disponible si se escanea desde el ADF (alimentador automático de documentos). • Podrá seleccionar alguno si se ha especificado Modo de color (Color Mode) como Color o Escala de grises (Grayscale).
Página 602
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Aprenda a colocar elementos en la platina o el AAD (alimentador automático de los documentos) de su escáner o impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear.
Página 603
Importante Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos • Consulte "Carga de originales" correspondiente a grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se su modelo desde el Inicio del Manual en línea puedan colocar separados de los bordes/flecha (marca para conocer los detalles sobre las partes de qué...
Página 604
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos)) Importante • No deje elementos gruesos sobre la platina cuando escanee desde el ADF. Se podría producir un atasco de papel. • Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos.
Página 605
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) "Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al escanearla. En las pestañas Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode) puede especificar marcos de recorte (áreas de escaneado) en la o las imágenes mostradas en el área Vista preliminar de la pantalla.
Página 606
(2) Marco de recorte fino En la vista de miniaturas: Se aplicarán el tamaño de salida, las correcciones de imágenes y otras configuraciones de la pestaña Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode). En la vista de imagen completa: Representa un marco de recorte no seleccionado.
Página 607
En la vista de imagen completa: Haga clic y arrastre el ratón a un espacio fuera del marco de recorte existente para crear un nuevo marco de recorte en el área de vista preliminar. El nuevo marco de recorte será el marco de recorte activo, y el antiguo, el marco de recorte no seleccionado.
Página 608
En la vista de imagen completa: Para eliminar un marco de recorte, selecciónelo y haga clic en (Eliminar marco de recorte) de la barra de herramientas. Si lo prefiere, pulse la tecla Supr. Si hay varios marcos de recorte, todos los marcos de recorte seleccionados (marco de recorte activo y marcos de recorte seleccionados) se eliminarán al mismo tiempo.
Página 609
Notas generales (controlador de escáner) ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos aspectos al usarlo. Restricciones del controlador de escáner • Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt.
Página 610
• Al escanear imágenes del tamaño de la platina en Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), haga clic en Personalizar inserción (Custom Insert) en la pantalla Insertar imagen desde escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera). De lo contrario, es posible que las imágenes no se escaneen correctamente.
Página 611
Información útil al escanear Ajuste de los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes Resolución Formatos de datos Coincidencia de color...
Página 612
Ajuste de los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes "Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al escanearla. En la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch) se puede especificar un marco de recorte en la imagen mostrada en área Vista preliminar.
Página 613
Eliminación de marcos de recorte Para eliminar el marco de recorte, desactive la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames).
Página 614
Resolución Los datos de la imagen escaneada son un conjunto de puntos con información acerca del brillo y del color. La densidad de estos puntos se denomina "resolución", la cual determinará el grado de detalle de la imagen. La unidad de resolución es el punto por pulgada (ppp), que corresponde al número de puntos por pulgada cuadrada (2,5 cm cuadrados).
Página 615
Documento de texto Copia Color, escala de 300 ppp (documento o revista) grises o blanco y negro Adjuntar a un mensaje de correo Color, escala de 150 ppp electrónico grises o blanco y negro Escaneado de texto utilizando OCR Color o Escala de 300 ppp grises Importante...
Página 616
Formatos de datos Puede seleccionar un formato de datos al guardar las imágenes escaneadas. Debe especificar el formato de datos más adecuado según el uso que quiera hacer de la imagen y según la aplicación. Los formatos de datos disponibles varían según la aplicación y el sistema operativo (Windows o Mac OS).
Página 617
Se puede usar en distintos ordenadores y sistemas operativos, y con fuentes incrustadas; por lo tanto, se pueden intercambiar entre personas que utilicen distintos entornos, independientemente de las diferencias.
Página 618
Coincidencia de color La "Coincidencia de color" consiste en hacer ajustes para que los tonos de color de un elemento original sean los mismos cuando aparece en pantalla y se imprime en color. En el escáner o la impresora, se ajustan los tonos de color como se muestra a continuación. Ejemplo: cuando se selecciona sRGB como perfil de salida (destino) Perfil de entrada (origen) Escáner...
Página 619
Otros métodos de escaneado Escaneado con el controlador WIA Escaneado usando el Panel de control (Windows XP sólo)
Página 620
Escaneado con el controlador WIA Se puede escanear un elemento desde una aplicación compatible con WIA (Adquisición de imágenes de Windows). WIA es un modelo de controlador implementado en Windows XP o posterior. Permite escanear elementos sin usar ninguna aplicación. El procedimiento varía según la aplicación de que se trate.
Página 621
Seleccione el modo de color para escanear el elemento. • Tipo de archivo (File type) Seleccione un formato de datos de entre JPEG, BMP, PNG y TIFF. • Resolución (PPP) (Resolution (DPI)) Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp. Resolución •...
Página 622
Haga clic en Desde escáner o cámara (From scanner or camera) en el menú Archivo (File) de Paint. (Seleccione el comando para escanear un elemento en la aplicación.) Seleccione el tipo de imagen en función de la clase de elemento que se vaya a escanear.
Página 623
Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen. La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre para especificar el área de escaneado. Haga clic en Escanear (Scan). Cuando el escaneado se haya completado, la imagen digitalizada aparecerá en la aplicación.
Página 624
Haga clic en Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Escáneres y cámaras (Scanners and Cameras) y, a continuación, haga clic en Canon XXX series (donde "XXX" es el nombre del modelo). Aparecerá el cuadro de diálogo Asistente para escáneres y cámaras (Scanner and Camera Wizard).
Página 625
• Brillo (Brightness) Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127). • Contraste (Contrast) Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se reducirá...
Página 626
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Obtenga información sobre cómo colocar los elementos sobre la platina del escáner o la impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente. Importante No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos.
Página 627
Importante Importante Es posible guardar como archivos PDF Consulte "Carga de originales" los elementos grandes (como las fotos de correspondiente a su modelo desde el tamaño A4) que no se puedan colocar Inicio del Manual en línea para separados de los bordes/flecha (marca de conocer los detalles sobre las partes alineación) de la placa.