Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HD NVR System
NVR10
INSTALL GUIDE — NVR10
GUIDE D'INSTALLATION — NVR10
INSTALLATIONSANLEITUNG — NVR10
GUÍA DE INSTALACIÓN — NVR10
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE — NVR10
INSTALLATIEGIDS — NVR10
1x
4x
samsara.com/support
1x
2x
4x
cloud.samsara.com/installer
1-4x
2x
8x
1x
6x
8x

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsara NVR10

  • Página 1 HD NVR System NVR10 INSTALL GUIDE — NVR10 GUIDE D’INSTALLATION — NVR10 INSTALLATIONSANLEITUNG — NVR10 GUÍA DE INSTALACIÓN — NVR10 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE — NVR10 INSTALLATIEGIDS — NVR10 cloud.samsara.com/installer 1-4x samsara.com/support...
  • Página 2 Please note that multicam should only be installed by a mechanic or professional installer. You will need internet access to complete this setup. Go to cloud.samsara.com/installer to access an installation help tool that will show you the status of your multi-cam device setup and allow you to view camera outputs for adjusting angles.
  • Página 3 Bitte beachten Sie, dass die Multicam nur von einem Mechaniker oder Installationsfachmann installiert werden darf. Um diese Einrichtung abzuschließen, benötigen Sie einen Internetzugang. Unter cloud.samsara.com/installer finden Sie ein Hilfetool für die Installation, das Sie über den Status Ihrer Multicam-Geräteeinrichtung informiert, und über das Sie die Kameraausgänge zum Einstellen der Winkel anzeigen können.
  • Página 4 Si noti che la multicam deve essere installata solo da un meccanico o da un installatore professionista. Per completare questa configurazione è necessario l’accesso a Internet. Andare a cloud.samsara.com/installer per accedere a una guida di installazione che mostrerà lo stato della configurazione del dispositivo multicam e consentirà di visualizzare le uscite della camera per regolare le inquadrature.
  • Página 5 9. Cable de alimentación de la pantalla Schéma du système 1. Boîtier télématique HW-VG54 Diagramma del sistema 2. Enregistreur vidéo en réseau HW-NVR10 1. Gateway per veicoli HW-VG54 3. En option : écran 2. NVR HW-NVR10 4. Adaptateur Ethernet USB 3.
  • Página 6 CM. Les LED sur la passerelle du véhicule Conecte el terminal telemático de Samsara y el passeront de l’orange au vert clignotant concentrador de diagnósticos ACC-BDH a su pendant l’installation, puis au vert fixe une fois vehículo utilizando el cable OBD provisto.
  • Página 7 Use included Samsara NVR power cable Monte la puerta de enlace del vehículo en el (CBL-NVR10-PWR) and fuse taps or crimps to vehículo. Para una detección precisa de connect the NVR to the vehicle. "eventos adversos", la puerta de enlace del Connect DCIN(+) to an unswitched 12-24V vehículo debe montarse rígidamente.
  • Página 8 Utilice el cable de alimentación NVR de Connect vehicle ignition (IGN) line on the Samsara que se incluye (CBL-NVR10-PWR) y power cable to DIO port on the NVR. Make tapas para fusibles o remaches para conectar sure to connect IGN to pin 8 on the DIO port.
  • Página 9 LED arancione fisso. Gebruik de meegeleverde USB/ethernet-adapter om de NVR aan te sluiten op de gateway. De USB/ethernet-adapter moet boven “Link” een ononderbroken groene led en boven “ACT” een knipperend oranje led weergeven. De NVR moet een ononderbroken oranje led samsara.com/support...
  • Página 10 à l'aide des vis Fissare saldamente la staffa dell'NVR al veicolo fournies. Samsara recommande la fixation utilizzando le viti in dotazione. Samsara sous un siège passager ou dans un comparti- consiglia sotto il sedile passeggero o in un ment accessible via les câbles d'alimentation...
  • Página 11 Porta 2, e così via. piastra di base. Gebruik de FAKRA-camerakabels om de Installeer de HW-CM52-camera(‘s). Zoek de eerste camera aan te sluiten op poort 1, de cameramodule en de basisplaat op. tweede camera op poort 2, enz. samsara.com/support...
  • Página 12 3. Bakwagen B. Rückfahrkamera, extern A. zijcamera, extern C. interne Kamera B. achteruitrijcamera, extern 4. Bus C. interne camera A. Seitenkamera, extern 4. Bus B. Rückfahrkamera, extern A. zijcamera, extern C. interne Kamera B. achteruitrijcamera, extern samsara.com/support C. interne camera...
  • Página 13 A. side camera, external B. rear camera, external A. side camera, external 3. Box truck A. side camera, external B. rear camera, external C. internal camera 4. Bus A. side camera, external B. rear camera, external C. internal camera samsara.com/support...
  • Página 14 Vergren- del de camera in zijn positie door de schroeven aan te draaien. Boor de bevestigings- en kabelgeleidingsgaten voor en monteer vervolgens de basisplaat met de bijgeleverde CSK-schroeven. Klanten kunnen ook hun eigen M4- of #6 CSK-schro- even gebruiken. samsara.com/support...
  • Página 15 Go to cloud.samsara.com/installer to activate Vaya a cloud.samsara.com/installer para the devices, check camera angles, and activar los dispositivos, comprobar los ángulos complete installation. You will be guided de la cámara y completar la instalación. Se le through device activation, camera guiará...
  • Página 16 Bevestig mitgelieferten Schrauben am Fahrzeug. de basisplaat aan het voertuig met de bijge- Informationen zum Abschluss der Installation leverde schroeven. Raadpleeg de installatie- entnehmen Sie der Installationsanleitung für handleiding van het beeldscherm om de das Display. installatie te voltooien. samsara.com/support...