Página 1
Installation Guide Two-Handle Bath/Shower Faucet K-8253 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1031377-2-B...
Página 2
Before installation, unpack the new faucet and inspect it for damage. Return the faucet to the carton until you are ready to install. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1031377-2-B...
Página 3
N.P.T. pipe or copper tubing. Connect the hot and cold supplies to the yoke. They should be 2-1/4″ (5.7 cm) minimum and 3″ (7.6 cm) maximum from the finished wall. Reinstall everything that was removed before soldering. Kohler Co. 1031377-2-B...
Página 4
Torque the valves to 23-30 ft. lbs. (31-40.6 Newton/m) and turn to the closed position. Turn the hot valve counterclockwise and the cold valve clockwise. Remove the thread protectors and reverse the valves. Replace the thread protectors. 1031377-2-B Kohler Co.
Página 5
Secure the bath and shower piping to the support framing and install temporary nipples. Make sure the valves are closed. Turn on the main water supply. Turn on the water to flush debris from valve and check for leaks. Turn off water. Complete the finished wall. Kohler Co. 1031377-2-B...
Página 6
This can be done by careful adjustment of the spline adapter and handle adapter. Secure the handle adapter with the screw. Position the handle onto the handle adapter and thread the bonnet onto the handle threads until tight. 1031377-2-B Kohler Co.
Página 7
Fasten the centerpiece in place by inserting two screws (flat surface facing out). Place one screw into each end of the centerpiece and tighten using a 5/32″ hex key. Slip each color ring over the endpiece threads and onto the shoulder of each endpiece. Kohler Co. 1031377-2-B...
Página 8
Install Lever Handles (cont.) Slip O-rings over the endpiece threads and onto the shoulder of each endpiece. Screw the endpieces into the centerpiece until tight. Short endpieces should be situated on the inside of the lever. 1031377-2-B Kohler Co.
Página 9
Fasten the centerpiece in place by inserting two screws (flat surface facing out). Place one screw into each end of the centerpiece and tighten using the 5/32″ hex key. Slip each color ring over the endpiece threads and onto the shoulder of each endpiece. Kohler Co. 1031377-2-B...
Página 10
Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Open the hot and cold valves and check for leaks. Run the water for about a minute. Turn the hot and cold water valves off. 1031377-2-B Kohler Co.
Página 11
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez s’il vous plaît prendre quelques minutes et lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 12
Raccorder les robinets d’arrivée d’eau chaude et froide à l’arcade. Ils devraient être à un minimum de 2-1/4″ (5.7 cm) et à un maximum de 3″ (7.6 cm) du mur fini. Réinstaller les composants déposés avant soudage. 1031377-2-B Français-2 Kohler Co.
Página 13
Serrer les valves à 23-30 pi./lb. (31-40,6 Nm) et tourner à la position fermée. Tourner le robinet d’eau chaude vers la gauche et le robinet d’eau froide vers la droite. Retirer les protecteurs de filets et inverser les valves. Remplacer les protecteurs de filets. Kohler Co. Français-3 1031377-2-B...
Página 14
Vérifier que les supports soient à niveau. Ouvrir l’arrivée d’eau principale. Ouvrir l’eau pour chasser les débris de la valve, puis vérifier s’il y a des fuites. Fermer l’alimentation d’eau. Compléter le mur fini. 1031377-2-B Français-4 Kohler Co.
Página 15
à cannelures et de l’adaptateur de poignée. Fixer l’adaptateur de poignée avec la vis. Positionner le levier sur l’adaptateur du levier et visser l’enjoliveur jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Kohler Co. Français-5 1031377-2-B...
Página 16
Mettre la pièce centrale en place en insérant deux vis (surface plane vers l’extérieur). Placer une vis à chaque extrémité de la pièce centrale et serrer en utilisant une clé hexagonale de 5/32″. 1031377-2-B Français-6 Kohler Co.
Página 17
épaules de ceux-ci. Enfiler des joints toriques sur les filets des embouts et sur les épaules de ceux-ci. Visser les embouts dans la pièce centrale à fond. Les embouts courts devraient être situés à l’intérieur du levier. Kohler Co. Français-7 1031377-2-B...
Página 18
Mettre la pièce centrale en place en insérant deux vis (surface plane vers l’extérieur). Placer une vis à chaque extrémité de la pièce centrale et serrer en utilisant une clé hexagonnale de 5/32″. 1031377-2-B Français-8 Kohler Co.
Página 19
Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Ouvrir les robinets d’eau chaude et froide et vérifier s’il y a des fuites. Faire couler l’eau pendant à peu près une minute. Fermer les valves d’eau chaude et froide. Kohler Co. Français-9 1031377-2-B...
Página 20
Luego, vuelva a poner la grifería en el embalaje hasta el momento de la instalación. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 21
Conecte los suministros del agua fría y caliente al cuerpo de las manijas. Deben estar a 2-1/4″ (5,7 cm) como mínimo y a 3″ (7,6 cm) como máximo de la pared acabada. Vuelva a instalar todo lo que haya desmontado antes de soldar. Kohler Co. Español-2 1031377-2-B...
Página 22
(31 y 40,6 Neutones/metro) y gire a la posición de cierre. Gire la válvula del agua caliente hacia la izquierda y la del agua fría hacia la derecha. Retire los protectores de roscas e invierta las válvulas. Vuelva a colocar los protectores de roscas. 1031377-2-B Español-3 Kohler Co.
Página 23
Verifique que las válvulas estén cerradas. Abra el suministro principal de agua. Abra el agua para eliminar los residuos de la válvula, y verifique que no haya fugas. Cierre el agua. Termine la pared acabada. Kohler Co. Español-4 1031377-2-B...
Página 24
Fije el adaptador de manija con el tornillo. Coloque la manija sobre el adaptador de manija y enrosque la base sobre las roscas de la manija hasta que quede ajustada. 1031377-2-B Español-5 Kohler Co.
Página 25
Fije la pieza central en su lugar, insertando dos tornillos (la superficie plana debe quedar hacia el exterior). Coloque un tornillo en cada extremo de la pieza central y apriete con una llave hexagonal de 5/32″. Kohler Co. Español-6 1031377-2-B...
Página 26
Deslice los empaques de anillo (O-ring) sobre las roscas y rebordes de cada pieza terminal. Enrosque las piezas terminales en la pieza central hasta que queden apretadas. Las piezas terminales cortas deben estar situadas en el interior de la manija. 1031377-2-B Español-7 Kohler Co.
Página 27
Fije la pieza central en su lugar, insertando dos tornillos (la superficie plana debe quedar hacia el exterior). Coloque un tornillo en cada extremo de la pieza central y apriete con la llave hexagonal de 5/32″. Kohler Co. Español-8 1031377-2-B...
Página 28
Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas de agua caliente y fría, y verifique que no haya fugas. Deje correr el agua aproximadamente un minuto. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. 1031377-2-B Español-9 Kohler Co.