Domo DO937DV Manual De Instrucciones página 24

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
·
Montieren Sie den Griff.
·
Lassen Sie das Gerät nach dem Aufstellen 2 Stunden stehen, bevor Sie es einschalten. So kann sich das
Kühlmittel verteilen.
·
Schalten Sie danach das Gerät 6 Stunden lang ohne Lebensmittel ein, damit der Gefrierschrank die
erwünschte Temperatur erreichen kann.
oor
oor
ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR ÄNDERN
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
Der Türanschlag des Gefrierschranks kann verändert werden. Wenn Sie die Scharniere der Tür auf die
oor
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
andere Seite versetzen möchten, empfehlen wir, einen anerkannten Fachmann zu kontaktieren und ihn
s unplugged and empty.
s unplugged and empty.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
diese Arbeiten durchführen zu lassen. Bevor Sie die Öffnungsrichtung ändern, kontrollieren Sie, ob der
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
slip during the door reversing process.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
slip during the door reversing process.
Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und dass das Gerät leer ist.
s unplugged and empty.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
it flat as this may damage the coolant system.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
it flat as this may damage the coolant system.
2 people handle the unit during assembly.
slip during the door reversing process.
2 people handle the unit during assembly.
1.
Entfernen Sie die Schrauben der oberen Abdeckung.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
it flat as this may damage the coolant system.
2 people handle the unit during assembly.
ews at rear side of top cover.
ews at rear side of top cover.
ews at rear side of top cover.
2.
Entfernen Sie die obere Abdeckung vom Gefrierschrank.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
ge and then remove door and place it on a soft pad to
3.
Entfernen Sie die Schrauben und anschließend das obere Scharnier, dass die Tür in ihrer Position
ge and then remove door and place it on a soft pad to
hält. Heben Sie die Tür hoch und legen Sie diese zur Vermeidung von Kratzern auf inen weichen
Untergrund.
ge and then remove door and place it on a soft pad to
hinge. Then remove the adjustable feet from both
hinge. Then remove the adjustable feet from both
hinge. Then remove the adjustable feet from both
24
DO937DV
unscrew
unscrew
unscrew
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido