Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
M0115-1015
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-55CS620E
(S. 16)
TQB0E2503P12
Deutsch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-55CS620E

  • Página 1 ● So verwenden Sie die [eHELP] (S. 16) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2 ● Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ������������������������������������������������� 3 Sicherheitsmaßnahmen ����������������������������������������� 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ������������������������������������������� 7 Anschlüsse ��������������������������������������������������������� 8 Anordnung der Bedienelemente �����������������������������12 Erstmalige automatische Einrichtung �����������������������14 Verwendung Ihres VIERA Bedienvorgänge ��������������������������������������������������15 Verwendung eHELP ���������������������������������������������16 Weiteres...
  • Página 3 Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Página 4 ● Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß unverzüglich aus der oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Netzsteckdose, falls Sie Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung irgendetwas Ungewöhnliches oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. feststellen. ● Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren ●...
  • Página 5 Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem Fachhändler. Fall den Fernseher mit dem Netzschalter aus und ●...
  • Página 6 Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann. LCD-Fernseher Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
  • Página 7 Mitgeliefertes Halterung (2) Zubehör Fernbedienung Platte (S. 12) ● N2QAYB001010 Standfuß (S. 7) ■ Zusammenbau des Standfußes Netzkabel (S. 9) Batterien (2) ● (S. 13) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie ● Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen.
  • Página 8 Anschlüsse ● Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. ● Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. ● Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
  • Página 9 4 Kopfhörerbuchse (S. 11) DVB-via-IP-Client-Verbindung 5 DIGITAL AUDIO Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, 6 HDMI1 - 2 (S. 10, 11) so dass er an einen DVB-via-IP-Server angeschlossen 7 AV1 (SCART) (S. 10) werden kann, um gestreamte Sendungen zu empfangen. 8 ETHERNET (S.
  • Página 10 AV-Geräte Netzwerk ■ Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / VCR Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. ● Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. ● Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. ●...
  • Página 11 ■ ■ Allgemeine Schnittstelle Camcorder / Videospielkonsole ● Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen (VIDEO Gerät) Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. ● Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
  • Página 12 Anordnung der 7 OK ● Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Bedienelemente ● Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. ● Aufrufen der Programmtabelle. 8 [Optionsmenü] Fernbedienung ● Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
  • Página 13 ■ Einlegen / Entfernen der Batterien 5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer ● Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem) Öffnen durch 6 Erhöhen / Verringern der Lautstärke Hochziehen ● Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem) 7 Netzschalter Haken ●...
  • Página 14 Erstmalige Wählen Sie als gewünschten Betrachtungsmodus [Zu Hause] aus, wenn Sie das Gerät zu Hause nutzen. ● [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler automatische vorgesehen. ● Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, Einrichtung müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren.
  • Página 15 Bedienvorgänge Hinweis ● Der Fernseher schaltet automatisch in den Standby- Modus um, wenn für 4 Stunden kein Vorgang ausgeführt wurde und wenn [Auto-Standby] im Timer- Schalten Sie den Fernseher ein Menü auf [Ein] gestellt ist. ● Sofern im Timer-Menü Auto-Ausschaltfunktion] auf [Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen (TV) wird und 10 Minuten lang keine Bedienschritte...
  • Página 16 Verwendung eHELP Betrachten von Fernsehprogrammen Wählen Sie den TV-Viewer im [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte [Startbildschirm] aus Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. Auswählen Zugreifen Zeigen Sie [eHELP] an Wählen Sie den gewünschten Modus TV Auswahl DVB-C oder...
  • Página 17 Häufig gestellte Bildschirm ● Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Fragen Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) ● Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch aus und dann wieder ein. nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, ●...
  • Página 18 Pflege und Technische Daten Instandhaltung ■ Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. TX-55CS620E Abmessungen (B × H × T) Bildschirm, Gehäuse, Standfuß 1 242 mm × 761 mm × 292 mm (mit Standfuß) Regelmäßige Pflege: 1 242 mm × 719 mm × 56 mm (nur Fernseher) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke Gewicht durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
  • Página 19 Integriertes Wireless-LAN Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten Eingehaltene Normen und Frequenzbereich * finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) IEEE802.11a/n http://panasonic.net/viera/support 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz DVB-C IEEE802.11b/g/n Digitale Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4- 2,412 GHz –...
  • Página 20 ■ Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. ● Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 400 mm 400 mm (Seitenansicht) Länge der Befestigungsschraube Minimum: 10 mm...
  • Página 22 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 320 84 Plzeň Česká republika Deutsch TQB0E2503A-2 Web Site: http://panasonic.net...
  • Página 23 ● Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 16) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Página 24 ● Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante �������������������������������������������������� 3 Precauciones para su seguridad ����������������������������� 4 Guía de inicio rápido Accesorios ���������������������������������������������������������� 6 Conexiones ��������������������������������������������������������� 8 Identificación de los controles ��������������������������������12 Ajuste automático por primera vez ��������������������������14 Utilización de VIERA...
  • Página 25 Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Página 26 No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su ● Inserte firmemente la clavija de alimentación en la concesionario local de Panasonic que realice el toma de corriente. ajuste o la instalación de soportes para colgar de la ●...
  • Página 27 No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto apagado de alimentación principal, y después vuelva ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su a encenderlo. concesionario Panasonic más cercano. ● En el siguiente sitio web encontrará información ●...
  • Página 28 Televisión LCD (pág. 8) Pilas (2) Declaración de conformidad (DoC) ● “Por la presente, Panasonic Corporation declara (pág. 13) que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de...
  • Página 29 Base ■ Ensamblaje del pedestal Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Quite los tornillos de ensamblaje del TV.
  • Página 30 Conexiones 5 DIGITAL AUDIO 6 HDMI1 - 2 (pág. 9, 10) 7 AV1 (SCART) (pág. 9) 8 ETHERNET (pág. 10) ● El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. 9 Terminal para antena terrestre / cable (pág.
  • Página 31 Conexión del cliente DVB-por-IP Dispositivos AV ■ Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP y Grabador DVD / VCR se puede conectar a un servidor DVB-por-IP para ver flujo de emisión. ● Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.
  • Página 32 ■ Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un entorno de red de banda ancha. ● Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. ●...
  • Página 33 ■ Interfaz común ● Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI. ● Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI.
  • Página 34 Identificación de los 7 OK ● Confirma las selecciones y opciones. controles ● Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. ● Visualiza la lista de canales. 8 [Menú de opciones] ● Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, Mando a distancia etc.
  • Página 35 ■ Instalación / extracción de las pilas 5 Canal Anterior / Posterior ● Cursor Arriba / Abajo (cuando esté en el sistema de menú) Tire para abrir 6 Subir / bajar volumen ● Cursor Izquierda / Derecha (cuando esté en el Enganche sistema de menú) 7 Interruptor de activación / desactivación de la...
  • Página 36 Ajuste automático Seleccione su país ● Dependiendo del país que seleccione, seleccione su región o guarde el número PIN de bloqueo para por primera vez menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] Cuando encienda el TV por primera vez, este buscará...
  • Página 37 Operaciones ● Para volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) ● Para agregar el modo de señal de TV disponible posteriormente Encienda la unidad [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú...
  • Página 38 Cómo se utiliza Para ver el TV eHELP Seleccione el visor de TV desde [Pantalla de Inicio] seleccionar La [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado en el televisor que le brinda explicaciones más acceder detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función.
  • Página 39 ● Para comprobar las características de este TV Antes de empezar > Características Español...
  • Página 40 Preguntas Se visualiza una imagen rara ● Este TV dispone de una función incorporada de prueba automática. Diagnostica los problemas de frecuentes imagen o sonido. [TV Auto Test] (menú Ayuda) ● Apague el TV con el interruptor de activación / Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas desactivación de la alimentación de la red, y luego indicaciones sencillas para resolver el problema.
  • Página 41 Mantenimiento Especificaciones ■ Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo TX-55CS620E Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Dimensiones (An × Al × Prof) Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de 1 242 mm × 761 mm × 292 mm (Con pedestal) visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño 1 242 mm ×...
  • Página 42 IEEE802.11a/n servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz http://panasonic.net/viera/support IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz DVB-C Seguridad Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4- AVC(H.264))
  • Página 43 ■ Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. ● Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
  • Página 44 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2503E-2 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2015 Impreso en la República Checa...
  • Página 45 ● Come utilizzare [eHelp] (pag. 15) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 46 ● Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ������������������������������������������������� 3 Precauzioni per la sicurezza ����������������������������������� 3 Guida all’avvio rapido Accessori������������������������������������������������������������ 6 Collegamenti ������������������������������������������������������� 7 Identificazione dei comandi �����������������������������������11 Prima sintonia automatica �������������������������������������13 Utilizzo di VIERA Operazioni ���������������������������������������������������������14 Come utilizzare eHelp ������������������������������������������15...
  • Página 47 Non staccare il cavo di • alimentazione tirandolo. Panasonic non garantisce il funzionamento e le Per staccare il cavo di prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e alimentazione dalla presa non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da di corrente, prenderlo per funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei...
  • Página 48 Le onde radio possono ● Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio interferire con le apparecchiature medicali e causare non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic danni dovuti al malfunzionamento. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione ●...
  • Página 49 Non ostacolare la ventilazione, Dichiarazione di conformità (DoC) ad esempio coprendo le aperture di ventilazione con “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che giornali, tovaglie e tende. questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad ● altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”.
  • Página 50 Accessori Base Telecomando (pag. 11) ● N2QAYB001010 ■ Montaggio del piedistallo Piedistallo (pag. 6) Cavo di alimentazione (pag. 8) Batterie (2) ● (pag. 12) Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea ● Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente.
  • Página 51 Collegamenti ● I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. ● Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. ● Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
  • Página 52 ● 5 DIGITAL AUDIO Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. 6 HDMI1 - 2 (pag. 9) Server DVB-via-IP 7 AV1 (SCART) (pag. 8, 9) Cavo RF 8 ETHERNET (pag. 9) Antenna terrestre 9 Terminale terrestre / cavo (pag.
  • Página 53 ■ Registratore DVD (VCR) / Decoder Punto di accesso Altre connessioni ■ Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) Cavo (Visione) (Ascolto) Lettore DVD ■ Videocamera / Console di gioco Cavo RF (apparecchiatura VIDEO) Cavo SCART Cavo HDMI Parabola satellitare Antenna terrestre Registratore DVD / VCR Decoder Rete Per utilizzare i servizi Internet, è...
  • Página 54 ■ VIERA Link ● Usare HDMI1 - 3 per la connessione di VIERA Link. ● Per i dettagli, consultare [eHelp] (Funzioni > VIERA Link “HDAVI Control™”). Cavo HDMI Amplificatore con sistema di diffusori Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) ■ Cuffia ●...
  • Página 55 Identificazione dei 6 APPS ● Per visualizzare [Elenco delle app] (lista delle applicazioni). comandi 7 OK ● Per confermare le selezioni e le scelte. ● Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Telecomando ● Per visualizzare la lista dei canali. 8 [Menu opzioni] ●...
  • Página 56 ■ Installazione / rimozione delle batterie 6 Volume Su / Giù ● Cursore a sinistra / a destra (nel sistema dei menu) 7 Interruttore di accensione / spegnimento Tirare per aprire principale ● Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione Gancio principale.
  • Página 57 Prima sintonia Selezionare il paese ● A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza automatica bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] La prima volta che viene acceso, il televisore esegue : sintonia (ricerca dei canali disponibili) automaticamente la ricerca dei canali disponibili e...
  • Página 58 Operazioni ● Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) ● Per aggiungere la modalità del segnale del televisore in un secondo momento Accendere il televisore [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) (TV) ●...
  • Página 59 Come utilizzare Visione dei programmi TV eHelp Selezionare lo spettatore del televisore dalla [Schermata iniz. Pers] selezionare [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per accedere capire meglio ciascuna funzione. Selezionare la modalità Visualizzare [eHelp] Selezione TV DVB-C...
  • Página 60 ● Per verificare le funzionalità di questo televisore Leggere prima > Funzionalità Italiano...
  • Página 61 Domande e risposte Viene visualizzata un’immagine insolita ● Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. Prima di richiedere una riparazione o assistenza, [TV auto test.] (menu Guida) seguire queste semplici istruzioni per risolvere il ●...
  • Página 62 Manutenzione Dati tecnici ■ Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. TX-55CS620E Pannello del display, mobile, piedistallo Dimensioni (L × A × P) Manutenzione ordinaria: 1 242 mm × 761 mm × 292 mm (con piedistallo) Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire 1 242 mm ×...
  • Página 63 Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi LAN wireless incorporata disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) Conformità agli standard e gamma di frequenza * http://panasonic.net/viera/support IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz DVB-C IEEE802.11b/g/n...
  • Página 64 ■ Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. ● Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore 400 mm...
  • Página 66 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-55CS620E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par.
  • Página 67 ● Comment utiliser [AIDE] (p. 16) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 68 ● Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ��������������������������������������������������� 3 Mesures de sécurité���������������������������������������������� 4 Guide de mise en route rapide Accessoires �������������������������������������������������������� 6 Raccordements���������������������������������������������������� 8 Identifier les commandes ��������������������������������������12 Configuration automatique lors de la première utilisation ���14 Utilisation de votre VIERA...
  • Página 69 Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants.
  • Página 70 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou même, car des pièces sous tension sont rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement accessibles en l’absence des couvercles. votre distributeur Panasonic le plus proche. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. ●...
  • Página 71 Web suivant. ● Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le (uniquement en anglais) piédestal. http://panasonic.net/viera/support ● L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son ■ Ventilation retrait nécessite au moins deux personnes.
  • Página 72 Téléviseur à cristaux liquides Cordon d’alimentation (p. 8) Déclaration de Conformité (DoC) Piles (2) “Dans le présent document, Panasonic Corporation ● déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport (p. 13) aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”...
  • Página 73 Base ■ Monter le piédestal Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
  • Página 74 Raccordements 6 HDMI1 à 2 (p. 9, 10) 7 AV1 (péritel) (p. 9) 8 ETHERNET (p. 9) 9 Borne d’antenne / câble (p. 8) ● Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. 10 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p.
  • Página 75 ■ Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur ● Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Serveur DVB-via-IP Téléviseur Câble RF Antenne Antenne satellite ■ Connexion sans fil Câble Câble Réseau local sans fil intégré Point d’accès Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Câble RF Antenne satellite...
  • Página 76 Point d’accès Téléviseur Autres raccordements ■ Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Téléviseur Câble HDMI Amplificateur avec système de haut-parleurs Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) ■ Casque ● Pour régler le volume [Ecouteurs] dans le menu Son (Afficher) ● Pour sélectionner la sortie sonore afin de régler le volume [Paramètre haut-parleur] dans le menu Son (Écouter)
  • Página 77 Téléviseur Module IC ■ VIERA Link ● Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion VIERA Link. ● Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > VIERA Link “HDAVI Control™”). Français...
  • Página 78 Identifier les 7 OK ● Valide les sélections et choix. commandes ● Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. ● Affiche la liste des chaînes. 8 [Menu options] ● Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
  • Página 79 ■ Installer / retirer les piles 6 Volume Haut / Bas ● Curseur gauche / droite (dans les menus) 7 Interrupteur d’alimentation Tirez pour ouvrir ● À utiliser pour la mise sous tension. Crochet Fermez Respectez la polarité (+ ou -) Témoin / Panneau de commande ●...
  • Página 80 Configuration ● [Magasin] permet d’afficher la boutique. ● Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les automatique lors réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau de la première Sélectionnez votre pays ● Choisissez votre région en fonction du pays que utilisation vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000”...
  • Página 81 Utilisation Remarque ● Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucune commande n’est émise pendant 4 heures si [Mise en veille automatique] dans le menu Minuterie est réglé Allumez le téléviseur sur [Activé]. ● Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise (Téléviseur) pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du...
  • Página 82 Utilisation AIDE ● Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées. Sélectionnez une chaîne [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux haut comprendre les procédures de chaque fonction. Affichez [AIDE] ● Pour sélectionner une position de chaîne à...
  • Página 83 Des parties du téléviseur chauffent ● Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Página 84 Entretien Caractéristiques ■ Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle TX-55CS620E Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : 1 242 mm × 761 mm × 292 mm (avec le piédestal) Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, 1 242 mm ×...
  • Página 85 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, les services disponibles sur le site Web suivant. 5,660 GHz à 5,700 GHz (uniquement en anglais) IEEE802.11b/g/n http://panasonic.net/viera/support 2,412 GHz à 2,472 GHz Sécurité DVB-C WPA2-PSK (TKIP/AES) Services de télévision numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
  • Página 86 ■ Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. ● Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur 400 mm 400 mm (Vue latérale)
  • Página 88 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2503D-2 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2015 Imprimé en République tchèque...