Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-42AS740E
Página 1
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 18) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Página 2
Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Anschlüsse ························································· 9 Anordnung der Bedienelemente ·····························13 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················16 Verwendung Ihres VIERA Bedienvorgänge ··················································17 Verwendung eHELP ·············································18 Betrachten von 3D-Bildern ····································19 Weiteres Häufig gestellte Fragen ········································20 Pflege und Instandhaltung ·····································21 Technische Daten ················································21...
Página 3
Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
Página 4
relevanten Gesetzen und Bestimmungen machen Sie sich Sicherheitsmaßnahmen bitte mit den entsprechenden Vorschriften vertraut oder wenden Sie sich an den Inhaber der Rechte an dem Inhalt, den Sie aufzeichnen oder wiedergeben möchten. Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Hinweise und Warnungen: Dieses Produkt wird unter der AVC Patent Portfolio- Netzstecker und Netzkabel...
Página 5
Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß Installieren oder entfernen Sie den Fernseher nach oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen dem angegebenen Verfahren. Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Radiowellen oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Warnung Einwirkung oder Erschütterung aus.
Página 6
(Bluetooth ® ). Um Fehlfunktionen oder langsames Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ Ansprechen aufgrund von Funkwelleninterferenzen zu ersetzen. vermeiden, sollte der Fernseher und der Touchpad- Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie Controller von anderen Wireless-LAN-Geräten, gemeinsam ein.
Página 7
Netzkabel LCD-Fernseher (S. 10) Batterien Konformitätserklärung (DoC) R6 (2) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher (Für Fernbedienung) die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen (S. 14) relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.“ R03 (2) Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts (Für Touchpad-Controller)
Página 9
Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Anschlüsse Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 1 Ziehen Sie die Abdeckung heraus. Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers.
Página 10
Antenne Kabel HF-Kabel Terrestrische Antenne Für DVB-C, DVB-T, Analog Satellitenschüssel Kabel Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Programme für weitere Einzelheiten. DVB-S HF-Kabel SCART-Kabel HDMI-Kabel...
Página 11
Netzwerk Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) Um auf Internet-Inhalte zugreifen zu können, benötigen Sie eine Breitband-Netzwerkumgebung. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an (Bildwiedergabe) Ihren Einzelhändler. Bereiten Sie die Internet-Umgebung für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. (Tonwiedergabe) Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
Página 12
Kopfhörer Einstellen der Lautstärke [Kopfhörerlautstärke] im Tonmenü Um die Lautstärke über die Audioausgabe zu regeln [Lautsprecher-Einstellung] im Tonmenü (M3-Stereo-Ministecker) Common Interface Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
Página 24
Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2443A Web Site: http://panasonic.net...
Página 25
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. Español...
Página 26
Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante Precauciones para su seguridad Guía de inicio rápido Accesorios Conexiones Identificación de los controles Ajuste automático por primera vez Utilización de VIERA Operaciones Cómo se utiliza eHELP Visualización de imágenes en 3D Otras informaciones Preguntas frecuentes Mantenimiento...
Página 27
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
Página 28
Precauciones para Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer su seguridad uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor...
Página 29
Asegúrese de solicitar a su concesionario No utilice el televisor, las ni el panel de ratón táctil en local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de instituciones médicas o centros con equipos médicos. soportes para colgar de la pared que estén aprobados.
Página 30
la banda ISM de frecuencia de radio de 2,4 GHz No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc). ® (Bluetooth ). Para evitar el funcionamiento erróneo o No queme ni rompa las pilas. la baja respuesta ocasionada por la interferencia de No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz ondas radioeléctricas, mantenga alejado el televisor, solar, fuego o fuentes similares.
Página 31
Pedestal (pág. 8) Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite Cable de alimentación...
Página 32
Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (4) M5 × 10 Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 12 Soporte (2) Base Cubierta (2) Ensamblaje del pedestal Español...
Página 33
Retirada del pedestal del televisor Conexiones Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. El equipo externo y los cables mostrados no son 1 Tire de la cubierta hacia fuera.
Página 34
6 AV1 (SCART) (pág. 10) Cable de satélite 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 11) Antena parabólica 8 ETHERNET (pág. 11) Dispositivos AV 9 Terminal para satélite (pág. 10) 10 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 10) Grabador DVD / VCR 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 - 2 (pág.
Página 35
Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Para habilitar las funciones del servicio de red, debe conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. (Viendo) Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
Página 36
Auriculares Para ajustar el volumen [Vol. auriculares] en el Menú de sonido Para seleccionar la salida de sonido y ajustar el volumen [Configuración Altavoz] en el Menú de sonido (Miniclavija estéreo M3) Interfaz común Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI.
Página 37
7 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 8 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR Mando a distancia HWF 9 Botones coloreados...
Página 38
Instalación / extracción de las pilas 7LUH SDUD DEULU (QJDQFKH &HUUDU 7HQJD HQ FXHQWD OD SRODULGDG FRUUHFWD R Panel de control táctil (VWH SDQHO GH FRQWURO WiFWLO HVWi GLVHxDGR SDUD IDFLOLWDU GHWHUPLQDGDV RSHUDFLRQHV HVSHFLDOPHQWH HQ OD SDQWDOOD 1 Interruptor On / Off de espera LQLFLDO R HQ FRQWHQLGRV GH ,QWHUQHW &RQ HVWH SDQHO SRGUi 2 Subir / bajar volumen FRQWURODU HO 79 GH IRUPD LQWXLWLYD...
Página 39
Indicador / Panel de control 'HVOLFH HO GHGR SDUD PRYHU HO &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV OD JXtD GHO FXUVRU HQ FRQWHQLGRV GH ,QWHUQHW SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD R HQ >$MXVWHV GH FXUVRU@ GH >3DQHO SDQWDOOD GXUDQWH VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU HO ERWyQ FRQWURO WiFWLO 9,(5$@ 0HQ~ GH SXOVDGR...
Página 40
9 6XELU EDMDU YROXPHQ Ajuste automático &XUVRU ,]TXLHUGD 'HUHFKD FXDQGR HVWp HQ HO VLVWHPD GH PHQ~ por primera vez 10 Interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red 8WLOtFHOR SDUD HQFHQGHU OD DOLPHQWDFLyQ GH FRUULHQWH &RQILJXUD HO WHOHYLVRU GH IRUPD DXWRPiWLFD \ EXVFD FDQDOHV GH WHOHYLVLyQ GLVSRQLEOHV FXDQGR VH HQFLHQGH HO WHOHYLVRU SRU SULPHUD YH]...
Página 41
Marque el modo de señal del televisor para Operaciones sintonizar y seleccione [Empezar ATP] VLQWRQL]DU EXVFD ORV FDQDOHV GLVSRQLEOHV VDOWDU VLQWRQL]DFLyQ Encienda la unidad /D SDQWDOOD GHO $MXVWH $XWRPiWLFR FDPELD GHSHQGLHQGR GHO SDtV \ GHO PRGR GH VHxDO TXH XVWHG VHOHFFLRQH 79 >$MXVWHV GH UHG '9%&@ 1RUPDOPHQWH HVWDEOH]FD >)UHFXHQFLD@ \ >,' GH UHG@ HQ >$XWRPiWLFR@...
Página 42
/RV PRGRV VHOHFFLRQDEOHV YDUtDQ GHSHQGLHQGR GH ORV Cómo se utiliza FDQDOHV DOPDFHQDGRV VHOHFFLRQDU eHELP DFFHGHU 7DPELpQ SXHGH VHOHFFLRQDU HO PRGR SXOVDQGR YDULDV /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR YHFHV HO ERWyQ 79 HQ HO WHOHYLVRU TXH OH D\XGDUi D FRPSUHQGHU PHMRU HO 6L QR VH YLVXDOL]D HO PHQ~ >6HOHFFLyQ GH 79@ SXOVH HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ ERWyQ 79 SDUD FDPELDU HO PRGR...
Página 43
VHUYLFLR Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic 'LVSRQLEOH HQ 0HGLD 3OD\HU \ VHUYLFLRV GH UHG Imágenes en 2D convertidas a 3D 3XOVH HO ERWyQ ' \ HVWDEOH]FD HO PRGR >' '@ HQ >6HOHFFLyQ GHO PRGR '@...
Página 44
Preguntas Partes del TV se calientan $XQTXH OD WHPSHUDWXUD GH ODV SDUWHV GH ORV SDQHOHV IURQWDO VXSHULRU \ SRVWHULRU DXPHQWH HVWH DXPHQWR frecuentes GH WHPSHUDWXUD QR SURYRFDUi QLQJ~Q SUREOHPD HQ WpUPLQRV GH UHQGLPLHQWR R FDOLGDG $QWHV GH VROLFLWDU VHUYLFLR R DVLVWHQFLD VLJD HVWDV El panel de visualización se desplaza ligeramente y LQGLFDFLRQHV VHQFLOODV SDUD UHVROYHU HO SUREOHPD se emite un sonido estrépito cuando se mueve con...
Página 45
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación del enchufe. Número de modelo : 7;$6( modelo de 42 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : 7;$6( modelo de 47 pulgadas Cuidado diario: : 7;$6( modelo de 55 pulgadas )URWH VXDYHPHQWH OD VXSHUILFLH GHO SDQHO GH Dimensiones (An ×...
Página 46
AUDIO L - R PAL B, G, H, I 7LSR GH 3,1 5&$ î SECAM B, G 9>UPV@ SECAM L, L’ 9+) ( ( 9>SS@ LQFOXLGD OD VLQFURQL]DFLyQ 9+) $ + ,7$/,$ &$79 6 6 9>SS@ &$79 6 6 8 8 9+) + + ,7$/,$...
Página 47
Cuando utilice el soporte para colgar de la *+] ± *+] pared Seguridad 3RU IDYRU SyQJDVH HQ FRQWDFWR FRQ VX SURYHHGRU :3$36. 7.,3$(6 3DQDVRQLF ORFDO SDUD DGTXLULU HO VRSRUWH SDUD FROJDU GH :3$36. 7.,3$(6 OD SDUHG UHFRPHQGDGR :(3 ELW ELW $JXMHURV SDUD OD LQVWDODFLyQ GHO VRSRUWH SDUD FROJDU GH OD SDUHG Tecnología inalámbrica Bluetooth*...
Página 49
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 18) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Página 50
Indice Leggere con attenzione Avviso importante Precauzioni per la sicurezza Guida all’avvio rapido Accessori Collegamenti Identificazione dei comandi Prima sintonia automatica Utilizzo di VIERA Operazioni Come utilizzare eHelp Visione di immagini 3D Altre informazioni Domande e risposte Manutenzione Dati tecnici Italiano...
Página 51
La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
Página 52
per (i) la codifica video conforme allo standard AVC Precauzioni per la (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente che svolge una attività personale e non sicurezza commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro uso.
Página 53
Avvertenza Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio Non usare il televisore ed il Controller touchpad non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic all’interno di strutture sanitarie o in luoghi con locale per far eseguire la regolazione o l’installazione apparecchiature mediche Le onde radio possono delle staffe di montaggio a parete approvate.
Página 54
Tecnologia wireless Bluetooth Batteria per il telecomando / per il Controller ® touchpad Precauzioni Precauzioni Il televisore ed il Controller touchpad utilizzano la ® banda ISM (Bluetooth ) di 2,4 GHz. Per evitare L’installazione non corretta potrebbe causare perdite, guasti o una risposta lenta causata da interferenze corrosione ed esplosione delle batterie.
Página 55
(pag. 8) Televisore LCD Cavo di alimentazione (pag. 10) Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad Batterie altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. R6 (2) Per una copia della Dichiarazione di conformità originale...
Página 56
Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) M5 × 10 Vite di montaggio (4) M4 × 12 Staffa (2) Base Coperchio (2) Montaggio del piedistallo Italiano...
Página 57
Rimozione del piedistallo dal televisore Collegamenti Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti 1 Staccare il coperchio. con questo televisore.
Página 58
7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 11) Dispositivi AV 8 ETHERNET (pag. 11) Registratore DVD / VCR 9 Terminale satellite (pag. 10) 10 Terminale terrestre / cavo (pag. 10) 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 - 2 (pag. 10, 11) Collegamenti di base Cavo di alimentazione C.a.
Página 59
Rete Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) Per usare il servizio Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, (Visione) rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
Página 60
Cuffia Per regolare il volume [Volume cuffia] nel menu Audio Per selezionare l’uscita audio in modo da regolare il volume [Impostazione altoparlanti] nel menu Audio (Minispina stereo M3) Common Interface Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale.
Página 61
7 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH...
Página 62
Installazione / rimozione delle batterie 7LUDUH SHU DSULUH *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD SRODULWj FRUUHWWD R Controller touchpad 4XHVWR FRQWUROOHU WRXFKSDG q SURJHWWDWR SHU VHPSOLILFDUH OH RSHUD]LRQL VRSUDWWXWWR VX VFKHUPDWD LQL]LDOH R 1 Interruttore di accensione / standby FRQWHQXWL ,QWHUQHW ,O FRQWUROOHU FRQVHQWH GL FRQWUROODUH LO 2 Volume Su / Giù...
Página 63
Indicatore / Pannello di controllo 0XRYHUH LO GLWR SHU VSRVWDUH LO 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL VXO ODWR GHVWUR XUVRUH VX FRQWHQXWL ,QWHUQHW R GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR >,PSRVWD]LRQL FXUVRUH@ LQ >&RQWUROOHU GL FRQWUROOR SHU VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR WRXFKSDG 9,(5$@ PHQX )XQ]LRQL SUHPXWR VHOH]LRQDUH OD YRFH UHJRODUH L...
Página 64
10 Interruttore di accensione / spegnimento Prima sintonia principale automatica 8WLOL]]DUH SHU DWWLYDUH H GLVDWWLYDUH O¶DOLPHQWD]LRQH SULQFLSDOH &RQVHQWH GL LPSRVWDUH LO WHOHYLVRUH H GL FHUFDUH L FDQDOL GLVSRQLELOL TXDQGR VL DFFHQGH LO WHOHYLVRUH SHU OD SULPD YROWD /¶HVHFX]LRQH GL TXHVWL SDVVDJJL QRQ q QHFHVVDULD VH OD VLQWRQL]]D]LRQH q VWDWD HVHJXLWD GDO ULYHQGLWRUH &RPSOHWDUH L FROOHJDPHQWL SDJ H OH LPSRVWD]LRQL VH QHFHVVDULR GHO FRPSRQHQWH FROOHJDWR...
Página 65
Operazioni VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL VDOWD VLQWRQLD /D VFKHUPDWD 6LQWRQLD $XWRPDWLFD YDULD D VHFRQGD GHO SDHVH H GHOOD PRGDOLWj GHO VHJQDOH VHOH]LRQDWL Accendere il televisore >,PSRVWD]LRQL UHWH '9%&@ 1RUPDOPHQWH LPSRVWDUH >)UHTXHQ]D@ H >,' GL UHWH@ VX 79 >$XWR@ 6H >$XWR@ QRQ q YLVXDOL]]DWR R VH QHFHVVDULR LPPHWWHUH >)UHTXHQ]D@ H >,' GL UHWH@ VSHFLILFDWL GDO...
Página 66
Come utilizzare Selezionare la modalità Selezione TV eHelp DVB-S DVB-C DVB-T Analogico >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H DLXWD D FDSLUH PHJOLR OH RSHUD]LRQL GL /H PRGDOLWj VHOH]LRQDELOL GLSHQGRQR GDL FDQDOL FLDVFXQD IXQ]LRQH PHPRUL]]DWL VHOH]LRQDUH Visualizzare [eHelp] DFFHGHUH /D PRGDOLWj SXz DQFKH HVVHUH VHOH]LRQDWD SUHPHQGR ULSHWXWDPHQWH LO WDVWR 79...
Página 67
5LYROJHUVL DO IRUQLWRUH GHL FRQWHQXWL R GHL SURJUDPPL SHU FRQRVFHUH OD GLVSRQLELOLWj GL TXHVWR VHUYL]LR Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D 'LVSRQLELOH LQ 0HGLD 3OD\HU H VHUYL]L GL UH Immagini 2D convertite in 3D 3UHPHUH LO SXOVDQWH ' H LPSRVWDUH OD PRGDOLWj >' '@ LQ >6HOH]LRQH PRGDOLWj '@...
Página 68
Domande e risposte Alcune parti del televisore si surriscaldano $QFKH VH OD WHPSHUDWXUD GHL SDQQHOOL IURQWDOH VXSHULRUH H SRVWHULRUH VL LQQDO]D FLz QRQ FRPSRUWD DOFXQ SUREOHPD LQ WHUPLQL GL SUHVWD]LRQL R TXDOLWj 3ULPD GL ULFKLHGHUH XQD ULSDUD]LRQH R DVVLVWHQ]D VHJXLUH TXHVWH VHPSOLFL LVWUX]LRQL SHU ULVROYHUH LO SUREOHPD Il pannello di visualizzazione si sposta leggermente emettendo un suono acuto se viene premuto con...
Página 69
Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : 7;$6( Modello da 42” Pannello del display, mobile, : 7;$6( Modello da 47” piedistallo : 7;$6( Modello da 55” Manutenzione ordinaria: Dimensioni (L × A* ×...
Página 70
AUDIO L - R PAL B, G, H, I 7LSR 5&$ 3,1 î SECAM B, G 9>UPV@ SECAM L, L’ 9+) ( ( 9>SS@ LQFOXVD OD VLQFURQL]]D]LRQH 9+) $ + ,7$/,$ &$79 6 6 9>SS@ &$79 6 6 8 8 9+) + + ,7$/,$...
Página 71
Quando si utilizza la staffa di montaggio Sicurezza a parete :3$36. 7.,3$(6 :3$36. 7.,3$(6 &RQWDWWDUH LO ULYHQGLWRUH 3DQDVRQLF ORFDOH SHU DFTXLVWDUH OD VWDIID GL PRQWDJJLR D SDUHWH UDFFRPDQGDWD :(3 ELW ELW )RUL SHU O¶LQVWDOOD]LRQH GHOOD VWDIID GL PRQWDJJLR Tecnologia wireless Bluetooth* D SDUHWH 3DUWH SRVWHULRUH GHO WHOHYLVRUH Conformità...
Página 72
Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-42AS740E, TX-47AS740E, TX-55AS740E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par.
Página 73
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français...
Página 74
Table des matières Sections à lire impérativement Note importante Mesures de sécurité Guide de mise en route rapide Accessoires Raccordements Identifier les commandes Configuration automatique lors de la première utilisation 16 Utilisation de votre VIERA Utilisation Utilisation de l’AIDE Visionnement d’images 3D Autres Entretien Caractéristiques...
Página 75
à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
Página 76
législation pour obtenir de plus amples informations sur Mesures de sécurité les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire. Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets avertissements suivants :...
Página 77
Panasonic le plus proche. N’exposez pas le téléviseur à la Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil les Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc récipients pour l’eau, par exemple...
Página 78
Des informations supplémentaires sur le réseau LAN sans fil sont disponibles sur le site Web suivant. Attention (uniquement en anglais) N’exposez pas vos oreilles http://panasonic.net/viera/support au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des Technologie sans fil Bluetooth ®...
Página 79
(p. 14) R03 (2) Déclaration de Conformité (DoC) (Pour le Contrôleur à pavé tactile) “Dans le présent document, Panasonic Corporation (p. 15) déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux ex igences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”...
Página 80
Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) M5 × 10 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique (2) Base Couvercle (2) Monter le piédestal Français...
Página 81
Retrait du piédestal du téléviseur Raccordements Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont 1 Déboîtez le couvercle. pas fournis avec ce téléviseur.
Página 82
9 Borne satellite (p. 10) Appareils AV 10 Borne d’antenne / Câble (p. 10) Enregistreur DVD / VCR 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 à 2 (p. 10, 11) Téléviseur Raccordements de base Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Câble Cordon d’alimentation (fourni)
Página 83
Réseau Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Pour accéder à Internet, vous avez besoin d’un environnement réseau à large bande. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large (Afficher) bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.
Página 84
Casque Pour régler le volume [Ecouteurs] dans le menu Son Pour sélectionner la sortie audio afin de régler le volume [Paramètre haut-parleur] dans le menu Téléviseur (mini-fiche stéréo M3) Interface commune Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC.
Página 85
7 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
Página 86
Installer / retirer les piles 7LUH] SRXU RXYULU &URFKHW )HUPH] 5HVSHFWH] OD SRODULWp RX Contrôleur à pavé tactile &H FRQWU{OHXU j SDYp WDFWLOH HVW FRQoX SRXU XQH XWLOLVDWLRQ VLPSOH VXUWRXW DYHF OHV FRQWHQXV ,QWHUQHW 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé RX GH O¶pFUDQ G¶DFFXHLO ,O SHUPHW GH FRPPDQGHU OH 2 Volume Haut / Bas WpOpYLVHXU GH PDQLqUH LQWXLWLYH...
Página 91
9HXLOOH] FRQVXOWHU OHV IRXUQLVVHXUV GH FRQWHQX RX GH SURJUDPPHV SRXU FRQQDvWUH OD GLVSRQLELOLWp GH FH VHUYLFH Photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D 'LVSRQLEOH GDQV OH /HFWHXU PXOWLPpGLD HW OHV VHUYLFHV UpVHDX Images 2D converties en images 3D (QFOHQFKH] OD WRXFKH ' HU FRQILJXUH OH >' '@...
Página 92
Le panneau d’affichage bouge légèrement et on entend un son fort lorsque l’on exerce une pression dessus avec le doigt 8Q OpJHU HVSDFH HVW SUpVHQW DXWRXU GX SDQQHDX DILQ $YDQW GH GHPDQGHU GH O¶DLGH HVVD\H] G¶DERUG GH G¶pYLWHU VRQ HQGRPPDJHPHQW ,O QH V¶DJLW SDV G¶XQ UpJOHU OH SUREOqPH HQ YRXV UHSRUWDQW j FHV LQVWUXFWLRQV G\VIRQFWLRQQHPHQW VLPSOHV...
Página 93
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : 7;$6( Modèle 42 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : 7;$6( Modèle 47 pouces Piédestal : 7;$6( Modèle 55 pouces Entretien régulier : Dimensions (L ×...
Página 94
AUDIO L - R PAL B, G, H, I 7\SH GH EURFKH 5&$ î SECAM B, G 9>UPV@ SECAM L, L’ 9+) ( ( 9>SS@ \ FRPSULV OD V\QFKURQLVDWLRQ 9+) $ + ,7$/,( &$79 6 6 9>SS@ &$79 6 6 8 8 9+) + + ,7$/,(...
Página 95
Lors de l’utilisation de l’applique du Sécurité support mural :3$36. 7.,3$(6 9HXLOOH] FRQWDFWHU OH UHYHQGHXU 3DQDVRQLF OH SOXV SURFKH :3$36. 7.,3$(6 SRXU DFKHWHU O¶DSSOLTXH GX VXSSRUW PXUDO UHFRPPDQGpH :(3 ELWV ELWV 2ULILFHV SRXU O¶LQVWDOODWLRQ GH O¶DSSOLTXH GX VXSSRUW Technologie sans fil Bluetooth* PXUDO $UULqUH GX WpOpYLVHXU Conformité...