Resumen de contenidos para Panasonic Viera TX-43CX740E
Página 1
Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 16) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Página 2
Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Anschlüsse ························································· 8 Anordnung der Bedienelemente ·····························12 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················15 Verwendung Ihres VIERA Betrachten von Fernsehprogrammen ······················16 Verwendung eHELP ············································16 Betrachten von 3D-Bildern ····································17...
Página 3
Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
Página 4
Ziehen Sie den Netzstecker Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß unverzüglich aus der oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Netzsteckdose, falls Sie Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung irgendetwas Ungewöhnliches oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. feststellen. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom,...
Página 5
2,4 GHz- und 5 GHz-Signale verwenden, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich entsprechenden Abstand haben. in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität Fachhändler. usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle den Betrieb einstellen.
Página 6
Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ ersetzen. Konformitätserklärung (DoC) Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser gemeinsam ein. Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Legen Sie nicht zwei Batterien unterschiedlicher anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ Sorten (z.
Página 7
Mitgeliefertes Zubehör Halterung (2) Fernbedienung (S. 12) N2QAYB001010 Platte Touchpad-Controller (S. 13) N2QBYA000015 Zusammenbau des Standfußes Standfuß (S. 7) Netzkabel (S. 9) Batterien R6 (2) (Für Fernbedienung) (S. 13) R03 (2) (Für Touchpad-Controller) (S. 14) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt.
Página 8
Anschlüsse Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
Página 9
Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler 8 ETHERNET (S. 10) um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel 9 Satellitenbuchse (S. 9) richtig installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem 10 Buchse für terrestrische Antenne/Kabel-Anschluss die Anbieter der empfangenen Programme für weitere (S. 9) Einzelheiten.
Página 10
AV-Geräte Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / VCR Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
Página 11
HDMI-Kabel Weitere Anschlüsse Verstärker mit Lautsprecheranlage DVD-Player Externe Geräte (DVD-Player usw.) (COMPONENT Gerät) Kopfhörer Zum Einstellen der Lautstärke, siehe [eHELP] (Einstellungen > Ton). (Bildwiedergabe) (Tonwiedergabe) (M3-Stereo-Ministecker) Common Interface Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen.
Página 18
[TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Häufig gestellte Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal aus und dann wieder ein. Fragen Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie alle Einstellungen zurück. [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup- Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Menü) nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme...
Página 19
Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-43CX740E 43-Zoll-Modell : TX-49CX740E 49-Zoll-Modell : TX-55CX740E 55-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß : TX-60CX740E 60-Zoll-Modell Regelmäßige Pflege: Abmessungen (B × H × T) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 43-Zoll-Modell des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen...
Página 20
NTSC (nur AV-Eingang) PCM / Dolby Digital, Lichtleiter Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich Empfangssysteme / Empfangsbereiche Satellitenschüssel-Eingang Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) %XFKVH )7\S http://panasonic.net/viera/support Antenneneingang VHF / UHF Deutsch...
Página 21
Bei Verwendung der Wandhalterung Betriebsbedingungen Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Temperatur Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. 0 °C – 35 °C Luftfeuchtigkeit Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne...
Página 22
Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2538A Web Site: http://www.panasonic.com...
Página 23
Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 16) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
Página 24
Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 7 Conexiones ························································· 8 Identificación de los controles ································12 Ajuste automático por primera vez ··························15 Utilización de VIERA Para ver el TV ····················································16...
Página 25
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
Página 26
Enchufe y cable de alimentación no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su Advertencia concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la Si detecta cualquier cosa inusual pared que estén aprobados.
Página 27
Panasonic más cercano. información adicional sobre la LAN inalámbrica y el Durante la instalación, asegúrese de que todos los punto de acceso.
Página 28
Declaración de conformidad (DoC) Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares de forma “Por la presente, Panasonic Corporation declara temporal. que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Batería para el mando a distancia / panel de...
Página 29
Accesorios Soporte (2) Mando a distancia (pág. 12) N2QAYB001010 Base Panel de control táctil (pág. 13) N2QBYA000015 Ensamblaje del pedestal Pedestal (pág. 7) Cable de alimentación (pág. 9) Pilas R6 (2) (Para el mando a distancia) (pág. 13) R03 (2) (Para el panel de control táctil) (pág.
Página 30
Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
Página 31
Para asegurarse de que la antena parabólica 9 Terminal para satélite (pág. 9) esté instalada correctamente, consulte con su 10 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 9) concesionario local. Consulte también los detalles de 11 DIGITAL AUDIO las emisoras que se reciben. 12 HDMI1 - 2 (pág.
Página 32
Dispositivos AV Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Grabador DVD / VCR entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
Página 33
Cable HDMI Otras conexiones Amplificador con sistema de altavoces Reproductor DVD Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) (equipo COMPONENT) Auriculares Para más información sobre los ajustes de volumen, diríjase a [eHELP] (Ajustes > Sonido). (Viendo) (Escuchando) (Miniclavija estéreo M3) Interfaz común Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI.
Página 34
7 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 8 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR Mando a distancia HWF 9 Botones coloreados...
Página 35
Instalación / extracción de las pilas 7LUH SDUD DEULU (QJDQFKH &HUUDU 7HQJD HQ FXHQWD OD SRODULGDG FRUUHFWD R Panel de control táctil (VWH SDQHO GH FRQWURO WiFWLO HVWi GLVHxDGR SDUD IDFLOLWDU GHWHUPLQDGDV RSHUDFLRQHV HVSHFLDOPHQWH HQ OD SDQWDOOD 1 Interruptor On / Off de espera LQLFLDO R HQ FRQWHQLGRV GH ,QWHUQHW &RQ HVWH SDQHO SRGUi 2 Subir / bajar volumen FRQWURODU HO 79 GH IRUPD LQWXLWLYD...
Página 36
Instalación / extracción de las pilas 2 Sensor de ambiente $QDOL]D HO EULOOR SDUD DMXVWDU OD FDOLGDG GH OD LPDJHQ FXDQGR >6HQVRU GH $PELHQWH@ HQ ,PDJHQ HVWp HQ >2Q@ 3 LED de alimentación 'HVOLFH SDUD DEULU Rojo: (Q HVSHUD Verde: (QFHQGLGR Naranja: 0RGR GH HVSHUD GH DOJXQDV IXQFLRQHV *UDEDFLyQ HWF DFWLYR (O /(' SDUSDGHD FXDQGR HO 79 UHFLEH XQ FRPDQGR...
Página 37
Seleccione su país Ajuste automático 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD por primera vez PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´ Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi VLQWRQL]DU EXVFD ORV FDQDOHV GLVSRQLEOHV DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
Página 38
Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ ...
Página 39
VHUYLFLR Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic 'LVSRQLEOH HQ 0HGLD 3OD\HU \ VHUYLFLRV GH UHG Imágenes en 2D convertidas a 3D (VWDEOH]FD HO PRGR >' '@ HQ >6HOHFFLyQ GHO PRGR '@ >,PDJHQ@ ! >$MXVWHV '@ ! >0RGR '@ /RV...
Página 40
Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
Página 41
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-43CX740E modelo de 43 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-49CX740E modelo de 49 pulgadas Cuidado diario: : TX-55CX740E modelo de 55 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de : TX-60CX740E modelo de 60 pulgadas...
Página 42
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés Condiciones de funcionamiento solamente) Temperatura http://panasonic.net/viera/support 0 °C – 35 °C Humedad DVB-S / S2 20 % – 80 % HR (sin condensación) Servicios satelitales digitales (MPEG2 y MPEG4- AVC(H.264))
Página 43
Conformidad con las normas y rango de Por favor, póngase en contacto con su proveedor frecuencias* Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de IEEE802.11a/n la pared recomendado. 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz –...
Página 45
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 16) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Página 46
Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 7 Collegamenti ······················································· 8 Identificazione dei comandi ···································12 Prima sintonia automatica ·····································15 Utilizzo di VIERA Visione dei programmi TV ·····································16 Come utilizzare eHelp ··········································16...
Página 47
La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
Página 48
Questo televisore è progettato per funzionare con un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Inserire completamente la spina nella presa di locale per far eseguire la regolazione o l’installazione corrente.
Página 49
In questo caso, rivolgersi Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul immediatamente al rivenditore Panasonic locale. punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano (Solo in inglese) saldamente serrate.
Página 50
Può provocare danni irreversibili. Dichiarazione di conformità (DoC) Se si avverte nelle orecchie un rumore “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che tamburellante, abbassare il volume o interrompere questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad temporaneamente l’uso delle cuffie.
Página 51
Accessori Staffa (2) Telecomando (pag. 12) N2QAYB001010 Base Controller touchpad (pag. 13) N2QBYA000015 Montaggio del piedistallo Piedistallo (pag. 7) Cavo di alimentazione (pag. 9) Batterie R6 (2) (Per il Telecomando) (pag. 13) R03 (2) (Per il Controller touchpad) (pag. 14) Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea Gli accessori potrebbero non essere forniti...
Página 52
Collegamenti I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
Página 53
Per installare correttamente la parabola satellitare, 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 11) rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni 8 ETHERNET (pag. 10) dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle 9 Terminale satellite (pag. 9) trasmissioni. 10 Terminale terrestre / cavo (pag.
Página 54
Dispositivi AV Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Registratore DVD / VCR di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
Página 55
Cavo HDMI Altre connessioni Amplificatore con sistema di diffusori Lettore DVD Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) (apparecchiatura COMPONENTE) Cuffia Per informazioni sulle impostazioni del volume, fare riferimento a [eHelp] (Impostazioni > Audio). (Visione) (Ascolto) (Minispina stereo M3) Common Interface Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale.
Página 56
7 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH...
Página 57
Installazione / rimozione delle batterie 7LUDUH SHU DSULUH *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD SRODULWj FRUUHWWD R Controller touchpad 4XHVWR FRQWUROOHU WRXFKSDG q SURJHWWDWR SHU VHPSOLILFDUH OH RSHUD]LRQL VRSUDWWXWWR VX VFKHUPDWD LQL]LDOH R 1 Interruttore di accensione / standby FRQWHQXWL ,QWHUQHW ,O FRQWUROOHU FRQVHQWH GL FRQWUROODUH LO 2 Volume Su / Giù...
Página 58
Installazione / rimozione delle batterie 3 LED di accensione Rosso: 6WDQGE\ Verde: $WWLYDWR Arancione: 6WDQGE\ FRQ DOFXQH IXQ]LRQL 5HJLVWUD]LRQH HFF DWWLYH 6FRUUHUH SHU ,O /(' ODPSHJJLD TXDQGR LO WHOHYLVRUH ULFHYH XQ DSULUH FRPDQGR GDO WHOHFRPDQGR 4 Selezione della modalità di ingresso 3UHPHUH ULSHWXWDPHQWH ILQR D TXDQGR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD PRGDOLWj GHVLGHUDWD [Menu principale]...
Página 59
Impostazione della connessione di rete Prima sintonia Selezionare il paese $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD automatica UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´ Spuntare la modalità del segnale del televisore da /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
Página 60
Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL [Aiuto] [eHelp] DFFHQVLRQH VSHJQLPHQWR SDJ ...
Página 61
5LYROJHUVL DO IRUQLWRUH GHO FRQWHQXWR R GHL SURJUDPPL SHU FRQRVFHUH OD GLVSRQLELOLWj GL TXHVWR VHUYL]LR Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D 'LVSRQLELOH LQ 0HGLD 3OD\HU H VHUYL]L GL UHWH Immagini 2D convertite in 3D ,PSRVWDUH OD PRGDOLWj >' '@ LQ >6HOH]LRQH...
Página 62
Se il problema persiste, inizializzare tutte le Domande e risposte impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Alcune parti del televisore si surriscaldano problema. Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >...
Página 63
Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-43CX740E Modello da 43” Pannello del display, mobile, : TX-49CX740E Modello da 49” piedistallo : TX-55CX740E Modello da 55” Manutenzione ordinaria: : TX-60CX740E Modello da 60”...
Página 64
Sistemi di ricezione / Nome banda Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi Condizioni di funzionamento disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) Temperatura http://panasonic.net/viera/support 0 °C – 35 °C Umidità DVB-S / S2 20% - 80% RH (senza condensa) Servizi digitali satellitari (MPEG2 e MPEG4- AVC(H.264))
Página 65
Quando si utilizza la staffa di montaggio a LAN wireless incorporata parete Conformità agli standard e gamma di frequenza* Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare IEEE802.11a/n la staffa di montaggio a parete raccomandata. 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz –...
Página 66
è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-43CX740E, TX-49CX740E, TX-55CX740E, TX-60CX740E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
Página 67
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 16) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Página 68
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································· 8 Identifier les commandes ······································12 Configuration automatique lors de la première utilisation ···15 Utilisation de votre VIERA...
Página 69
à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
Página 70
Veillez à confier l’installation et la En cas d’anomalie, débranchez configuration des appliques de fixation au mur immédiatement le cordon approuvées à votre revendeur Panasonic. d’alimentation. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
Página 71
Lorsque des problèmes surviennent à cause de rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement l’électricité statique, etc., il est possible que le votre distributeur Panasonic le plus proche. téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les éteignez le téléviseur à...
Página 72
Pile pour la télécommande / le contrôleur à pavé tactile Déclaration de Conformité (DoC) Attention “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, aux exigences essentielles et aux autres clauses de la corrosion et l’explosion de la pile.
Página 73
Accessoires Applique (2) Télécommande (p. 12) N2QAYB001010 Base Contrôleur à pavé tactile (p. 13) N2QBYA000015 Monter le piédestal Piédestal (p. 7) Cordon d’alimentation (p. 9) Piles R6 (2) (Pour la Télécommande) (p. 13) R03 (2) (Pour le Contrôleur à pavé tactile) (p.
Página 74
Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
Página 75
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est 8 ETHERNET (p. 10) bien installée, consultez votre revendeur local. Pour 9 Borne satellite (p. 9) plus de détails, informez-vous également auprès des 10 Borne d’antenne / câble (p. 9) diffuseurs. 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 à...
Página 76
Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire Enregistreur DVD / VCR pour utiliser les services Internet. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.
Página 77
Câble HDMI Autres raccordements Amplificateur avec système de haut-parleurs Lecteur DVD Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) (équipement COMPONENT) Casque Téléviseur Pour des informations sur le réglage du volume, consultez [AIDE] (Paramètres > Son). (Afficher) Téléviseur (Écouter) (mini-fiche stéréo M3) Interface commune Éteignez toujours le téléviseur à...
Página 78
7 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
Página 79
Installer / retirer les piles 7LUH] SRXU RXYULU &URFKHW )HUPH] 5HVSHFWH] OD SRODULWp RX Contrôleur à pavé tactile &H FRQWU{OHXU j SDYp WDFWLOH HVW FRQoX SRXU XQH XWLOLVDWLRQ VLPSOH VXUWRXW DYHF OHV FRQWHQXV ,QWHUQHW 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé RX GH O¶pFUDQ G¶DFFXHLO ,O SHUPHW GH FRPPDQGHU OH 2 Volume Haut / Bas WpOpYLVHXU GH PDQLqUH LQWXLWLYH...
Página 83
9HXLOOH] FRQVXOWHU OHV IRXUQLVVHXUV GH FRQWHQX RX GH SURJUDPPHV SRXU FRQQDvWUH OD GLVSRQLELOLWp GH FH VHUYLFH photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D 'LVSRQLEOH GDQV OH /HFWHXU PXOWLPpGLD HW OHV VHUYLFHV UpVHDX images 2D converties en images 3D 5pJOH] OH PRGH VXU >' '@ GDQV >6pOHFWLRQ GX...
Página 84
Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
Página 85
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-43CX740E Modèle 43 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-49CX740E Modèle 49 pouces Piédestal : TX-55CX740E Modèle 55 pouces Entretien régulier : : TX-60CX740E Modèle 60 pouces Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,...
Página 86
Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. Conditions de fonctionnement (uniquement en anglais) Température http://panasonic.net/viera/support 0 °C à 35 °C Humidité DVB-S / S2 HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Services de télévision numérique par satellite (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
Página 87
Lors de l’utilisation de l’applique du Réseau local sans fil intégré support mural Conformité standard et Gamme de fréquence* Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche IEEE802.11a/n pour acheter l’applique du support mural recommandée. 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz à...