Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-40CX800E
TX-50CX800E
TX-55CX800E
TX-65CX800E
(S. 18)
Deutsch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-40CX800E

  • Página 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 18) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Anschlüsse ························································· 9 Anordnung der Bedienelemente ·····························14 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················17 Verwendung Ihres VIERA Betrachten von Fernsehprogrammen ······················18 Verwendung eHELP ············································18 Betrachten von 3D-Bildern ····································19...
  • Página 3: Wichtiger Hinweis

    Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
  • Página 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Ziehen Sie den Netzstecker Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß unverzüglich aus der oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Netzsteckdose, falls Sie Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung irgendetwas Ungewöhnliches oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. feststellen. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom,...
  • Página 5 2,4 GHz- und 5 GHz-Signale verwenden, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich entsprechenden Abstand haben. in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität Fachhändler. usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle den Betrieb einstellen.
  • Página 6 Werden die Batterien mit vertauschter Polarität Konformitätserklärung (DoC) eingelegt, kann dies zum Auslaufen von Batterieelektrolyt, Korrosion und Explosion führen. „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ ersetzen.
  • Página 7: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Wenn Sie den Standfuß verwenden, neigt sich der Fernbedienung Fernseher aufgrund des schrägen Designs ein wenig. (S. 14) Schraube (4) N2QAYB001012 (silbern) M4 × 8 Schraube (4) (schwarz) Touchpad-Controller (S. 15) M4 × 12 N2QBYA000015 Halterung (L) Standfuß...
  • Página 8 Zusammenbau des Standfußes Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Entfernen Sie die Schrauben vom Fernseher. 2 Heben Sie den Fernseher in einem leichten Winkel zu dem Standfuß...
  • Página 9: Anschlüsse

    8 ETHERNET (S. 11) Anschlüsse 9 Satellitenbuchse (S. 9) 10 Buchse für terrestrische Antenne/Kabel-Anschluss (S. 9) Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 11 DIGITAL AUDIO Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. 12 HDMI1 - 2 (S. 11, 12) Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker Verwenden Sie das HDMI-Terminal, wenn Sie im aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie...
  • Página 10 Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten abgeschirmten Leitungen (STP). DVB-via-IP-Server Satellitenkabel HF-Kabel Satellitenschüssel Terrestrische Antenne Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler Satellitenschüssel um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem Drahtlose Verbindung die Anbieter der empfangenen Programme für weitere Einzelheiten.
  • Página 11 AV-Geräte Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / VCR Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
  • Página 12 Weitere Anschlüsse DVD-Player (COMPONENT Gerät) (Bildwiedergabe) (Tonwiedergabe) HDMI-Kabel Verstärker mit Lautsprecheranlage Externe Geräte (DVD-Player usw.) Kopfhörer Zum Einstellen der Lautstärke, siehe [eHELP] (Einstellungen > Ton). DVD-Player Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) (M3-Stereo-Ministecker) (Bildwiedergabe) Common Interface Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen.
  • Página 13 USB HDD (für Aufnahmen) Lösen: Schließen Sie eine USB-Festplatte an den Anschluss USB 3 an. Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Aufzeichnen). VIERA Link Knopf eingedrückt halten Knopf Verwenden Sie HDMI1 - 3 für VIERA Link Verbindung. Entfernen vom Fernseher: Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Funktionen > VIERA Link „HDAVI Control™“).
  • Página 14: Anordnung Der Bedienelemente

    6 OK Anordnung der %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU Bedienelemente 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 7 [Optionsmenü] Fernbedienung 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 8 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) $XVZDKO 1DYLJDWLRQ XQG %HGLHQXQJ YHUVFKLHGHQHU...
  • Página 15 Einlegen / Entfernen der Batterien gIIQHQ GXUFK +RFK]LHKHQ +DNHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ Touchpad-Controller 'LHVHU 7RXFKSDG&RQWUROOHU LVW DXI NRPIRUWDEOH %HGLHQXQJ DXVJHOHJW LQVEHVRQGHUH LP +LQEOLFN DXI 1 Taste Bereitschaft Ein/Aus 6WDUWELOGVFKLUP RGHU ,QWHUQHWLQKDOWH 6LH N|QQHQ GHQ )HUQVHKHU LQWXLWLY PLW GLHVHP &RQWUROOHU VWHXHUQ 2 Erhöhen / Verringern der Lautstärke 6LH N|QQHQ GHQ )HUQVHKHU DXVVFKOLH‰OLFK EHU GHQ 3 Fernbedienung auf dem Bildschirm...
  • Página 16 Einlegen/Entfernen der Batterien 2 Bewegungsmelder 1lKHUH ,QIRUPDWLRQHQ ]XU )XQNWLRQVZHLVH GHV %HZHJXQJVPHOGHUV ILQGHQ 6LH XQWHU >H+(/3@ )XQNWLRQHQ ! 6SUDFKVWHXHUXQJ  3 Fernbedienungssignal-Sensor gIIQHQ GXUFK .HLQH *HJHQVWlQGH ]ZLVFKHQ )HUQEHGLHQXQJ XQG 6FKLHEHQ GHQ ,QIUDURW6HQVRU GHU )HUQEHGLHQXQJ DP *HUlW VWHOOHQ 4 Umgebungssensor (UIDVVW GLH 5DXPKHOOLJNHLW XP GLH %LOGTXDOLWlW ]X RSWLPLHUHQ ZHQQ >8PJHEXQJVVHQVRU@ LP 0HQ...
  • Página 17: Erstmalige Automatische Einrichtung

    :lKOHQ 6LH DOV JHZQVFKWHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV Erstmalige >=X +DXVH@ DXV ZHQQ 6LH GDV *HUlW ]X +DXVH QXW]HQ >6KRS@ LVW IU GLH $XIVWHOOXQJ EHLP +lQGOHU automatische YRUJHVHKHQ 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ Einrichtung PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ Richten Sie den Netzwerkanschluss ein %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH Wählen Sie Ihr Land aus...
  • Página 18: Betrachten Von Fernsehprogrammen

    Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW 1 Schalten Sie den Fernseher ein Zeigen Sie [eHELP] an 79 RGHU )HUQEHGLHQXQJ RGHU 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ 6  [Hilfe]...
  • Página 19: Betrachten Von 3D-Bildern

    3D-unterstützte Sendung )U )UDJHQ GHU 9HUIJEDUNHLW GLHVHV 'LHQVWHV ZHQGHQ 6LH VLFK ELWWH DQ GHQ ,QKDOWVDQELHWHU RGHU 3URJUDPPDQELHWHU Mit 3D-fähigen Panasonic-Produkten aufgenommene 3D-Fotos und 3D-Videos 9HUIJEDU LQ 0HGLD 3OD\HU XQG 1HW]ZHUNGLHQVWHQ In 3D konvertierte 2D-Bilder 6WHOOHQ 6LH DXI GHQ 0RGXV >' '@ LQ >'0RGXVDXVZDKO@ >%LOG@ ! >'(LQVWHOOXQJHQ@ !
  • Página 20: Häufig Gestellte Fragen

    Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm Fragen ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, aus und dann wieder ein.
  • Página 21: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40CX800E 40-Zoll-Modell : TX-50CX800E 50-Zoll-Modell : TX-55CX800E 55-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß : TX-65CX800E 65-Zoll-Modell Regelmäßige Pflege: Abmessungen (B × H × T) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 40-Zoll-Modell des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen...
  • Página 22 Antenneneingang Empfangssysteme / Empfangsbereiche VHF / UHF Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) Betriebsbedingungen http://panasonic.net/viera/support Temperatur 0 °C – 35 °C DVB-S / S2 Luftfeuchtigkeit Digitale Satellitendienste (MPEG2 und MPEG4- 20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne AVC(H.264))
  • Página 23 Bei Verwendung der Wandhalterung Integriertes Wireless-LAN Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Eingehaltene Normen und Frequenzbereich* Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung 5,660 GHz –...
  • Página 24 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2511A-2 Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 25 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 18) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Página 26 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 7 Conexiones ························································· 9 Identificación de los controles ································14 Ajuste automático por primera vez ··························17 Utilización de VIERA Para ver el TV ····················································18...
  • Página 27: Aviso Importante

    Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Página 28: Precauciones Para Su Seguridad

    Enchufe y cable de alimentación no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su Advertencia concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la Si detecta cualquier cosa inusual pared que estén aprobados.
  • Página 29 Panasonic más cercano. información adicional sobre la LAN inalámbrica y el Durante la instalación, asegúrese de que todos los punto de acceso.
  • Página 30 Declaración de conformidad (DoC) Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el “Por la presente, Panasonic Corporation declara volumen o deje de utilizar los auriculares de forma que este TV es de conformidad con los requisitos temporal.
  • Página 31: Accesorios

    Accesorios Ensamblaje y retirada del pedestal Cuando se utiliza el pedestal, el televisor queda ligeramente inclinado debido al diseño sesgado del Mando a distancia pedestal. (pág. 14) Tornillo de ensamblaje (4) (plateado) N2QAYB001012 M4 × 8 Tornillo de ensamblaje (4) (negro) Panel de control táctil (pág.
  • Página 32 Ensamblaje del pedestal Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Quite los tornillos de ensamblaje del TV.
  • Página 33: Conexiones

    10 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 9) Conexiones 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 - 2 (pág. 11, 12) Para mirar contenidos en formato 4K, utilice el El equipo externo y los cables mostrados no son terminal HDMI. (pág. 11) suministrados con este TV.
  • Página 34 Sintonizador dual (Sistema de cable único) Conexión del cliente DVB-por-IP Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP para ver flujo de emisión. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN. Conexión por cable Cable Cable de satélite con router de cable único...
  • Página 35 Dispositivos AV Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Grabador DVD / VCR entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
  • Página 36 Cable HDMI Otras conexiones Amplificador con sistema de altavoces Reproductor DVD Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) (equipo COMPONENT) Auriculares Para más información sobre los ajustes de volumen, diríjase a [eHELP] (Ajustes > Sonido). (Viendo) (Escuchando) (Miniclavija estéreo M3) Interfaz común Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI.
  • Página 37 Uso del sujetacables (suministrado) No agrupe el cable de satélite, el cable de RF y el cable de alimentación (la imagen podría sufrir distorsión). Fije los cables con el sujetacables según sea necesario. Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables.
  • Página 38: Identificación De Los Controles

    6 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 7 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR HWF Mando a distancia 8 Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul)
  • Página 39 Instalación / extracción de las pilas 7LUH SDUD DEULU (QJDQFKH &HUUDU 7HQJD HQ FXHQWD OD SRODULGDG FRUUHFWD  R  Panel de control táctil (VWH SDQHO GH FRQWURO WiFWLO HVWi GLVHxDGR SDUD IDFLOLWDU GHWHUPLQDGDV RSHUDFLRQHV HVSHFLDOPHQWH HQ OD SDQWDOOD 1 Interruptor On / Off de espera LQLFLDO R HQ FRQWHQLGRV GH ,QWHUQHW &RQ HVWH SDQHO SRGUi FRQWURODU HO 79 GH IRUPD LQWXLWLYD 2 Subir / bajar volumen...
  • Página 40 Instalación / extracción de las pilas 2 Sensor de actividad humana 6L GHVHD REWHQHU LQIRUPDFLyQ VREUH HO IXQFLRQDPLHQWR GHO VHQVRU FRQVXOWH >H+(/3@ )XQFLRQHV ! &RQWURO GH YR]  3 Receptor de señales del mando a distancia 'HVOLFH SDUD DEULU 1R FRORTXH QLQJ~Q REMHWR HQWUH HO PDQGR D GLVWDQFLD \ HO VHQVRU GHO 79 SDUD HO PDQGR D GLVWDQFLD 4 Sensor de ambiente...
  • Página 41: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Página 42: Para Ver El Tv

    Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  ...
  • Página 43: Visualización De Imágenes En 3D

    VHUYLFLR Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic 'LVSRQLEOH HQ 0HGLD 3OD\HU \ VHUYLFLRV GH UHG Imágenes en 2D convertidas a 3D (VWDEOH]FD HO PRGR >' '@ HQ >6HOHFFLyQ GHO PRGR '@ >,PDJHQ@ ! >$MXVWHV '@ ! >0RGR '@  /RV...
  • Página 44: Preguntas Frecuentes

    Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
  • Página 45: Mantenimiento

    Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40CX800E modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-50CX800E modelo de 50 pulgadas Cuidado diario: : TX-55CX800E modelo de 55 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de : TX-65CX800E modelo de 65 pulgadas...
  • Página 46 Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés Condiciones de funcionamiento solamente) Temperatura http://panasonic.net/viera/support 0 °C – 35 °C Humedad DVB-S / S2 20 % – 80 % HR (sin condensación) Servicios satelitales digitales (MPEG2 y MPEG4- AVC(H.264))
  • Página 47 Conformidad con las normas y rango de Por favor, póngase en contacto con su proveedor frecuencias* Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de IEEE802.11a/n la pared recomendado. 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz –...
  • Página 48 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2511E-2 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Impreso en la República Checa...
  • Página 49 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 18) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 50 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 7 Collegamenti ······················································· 9 Identificazione dei comandi ···································14 Prima sintonia automatica ·····································17 Utilizzo di VIERA Visione dei programmi TV ·····································18 Come utilizzare eHelp ··········································18...
  • Página 51: Avviso Importante

    La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
  • Página 52: Precauzioni Per La Sicurezza

    Questo televisore è progettato per funzionare con un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Inserire completamente la spina nella presa di locale per far eseguire la regolazione o l’installazione corrente.
  • Página 53 In questo caso, rivolgersi Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul immediatamente al rivenditore Panasonic locale. punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano (Solo in inglese) saldamente serrate.
  • Página 54 Può provocare danni irreversibili. Dichiarazione di conformità (DoC) Se si avverte nelle orecchie un rumore “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che tamburellante, abbassare il volume o interrompere questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad temporaneamente l’uso delle cuffie.
  • Página 55: Accessori

    Accessori Montaggio / rimozione del piedistallo Quando si utilizza il piedistallo, la TV deve essere leggermente inclinata poiché è stato progettato con Telecomando un’inclinazione. (pag. 14) Vite di montaggio (4) (argento) N2QAYB001012 M4 × 8 Vite di montaggio (4) (nero) Controller touchpad (pag.
  • Página 56 Montaggio del piedistallo Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. 1 Rimuovere le viti di montaggio dal televisore. 2 Sollevare la TV dal piedistallo in posizione leggermente inclinata, come illustrato.
  • Página 57: Collegamenti

    7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 12) Collegamenti 8 ETHERNET (pag. 11) 9 Terminale satellite (pag. 9) 10 Terminale terrestre / cavo (pag. 9) I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. 11 DIGITAL AUDIO Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa 12 HDMI1-2 (pag.
  • Página 58 La funzione per la doppia sintonizzazione (visione o Cavi satellitari con switcher multiplo registrazione simultanea di 2 programmi, ecc.) non Parabola satellitare è disponibile quando è utilizzata la funzione server DVB-via-IP. Sintonizzatore doppio (Sistema con cavo singolo) Per i dettagli, consultare [eHelp] (Funzioni > DVB-via-IP).
  • Página 59 Dispositivi AV Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Registratore DVD / VCR di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
  • Página 60 Cavo HDMI Altre connessioni Amplificatore con sistema di diffusori Lettore DVD Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) (apparecchiatura COMPONENTE) Cuffia Per informazioni sulle impostazioni del volume, fare riferimento a [eHelp] (Impostazioni > Audio). (Visione) (Ascolto) (Minispina stereo M3) Common Interface Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale.
  • Página 61 Utilizzo della fascetta per cavi (in dotazione) Non avvolgere insieme il cavo satellitare, il cavo RF e il cavo di alimentazione (le immagini potrebbero risultare distorte). Fissare i cavi con la fascetta per cavi, se necessario. Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per fissare i cavi.
  • Página 62: Identificazione Dei Comandi

    6 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 7 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 8 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH IXQ]LRQL...
  • Página 63 Installazione / rimozione delle batterie 7LUDUH SHU DSULUH *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD SRODULWj FRUUHWWD  R  Controller touchpad 4XHVWR FRQWUROOHU WRXFKSDG q SURJHWWDWR SHU VHPSOLILFDUH OH RSHUD]LRQL VRSUDWWXWWR VX VFKHUPDWD LQL]LDOH R 1 Interruttore di accensione / standby FRQWHQXWL ,QWHUQHW ,O FRQWUROOHU FRQVHQWH GL FRQWUROODUH LO WHOHYLVRUH LQ PDQLHUD LQWXLWLYD 2 Volume Su / Giù...
  • Página 64 Installazione / rimozione delle batterie 2 Sensore di attività utente 3HU LQIRUPD]LRQL VXO IXQ]LRQDPHQWR GHO VHQVRUH IDUH ULIHULPHQWR D >H+HOS@ )XQ]LRQL ! &RQWUROOR YRFDOH  3 Ricevitore dei segnali del telecomando 6FRUUHUH SHU 1RQ SRVL]LRQDUH RJJHWWL WUD LO WHOHFRPDQGR H LO DSULUH VHQVRUH GHO WHOHFRPDQGR GHO WHOHYLVRUH 4 Sensore ambientale...
  • Página 65: Prima Sintonia Automatica

    Impostazione della connessione di rete Prima sintonia Selezionare il paese $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD automatica UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Spuntare la modalità del segnale del televisore da /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Página 66: Visione Dei Programmi Tv

    Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL [Aiuto] [eHelp] DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  ...
  • Página 67: Visione Di Immagini 3D

    5LYROJHUVL DO IRUQLWRUH GHO FRQWHQXWR R GHL SURJUDPPL SHU FRQRVFHUH OD GLVSRQLELOLWj GL TXHVWR VHUYL]LR Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D 'LVSRQLELOH LQ 0HGLD 3OD\HU H VHUYL]L GL UHWH Immagini 2D convertite in 3D ,PSRVWDUH OD PRGDOLWj >' '@ LQ >6HOH]LRQH...
  • Página 68: Domande E Risposte

    Se il problema persiste, inizializzare tutte le Domande e risposte impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Alcune parti del televisore si surriscaldano problema. Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >...
  • Página 69: Manutenzione

    Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40CX800E Modello da 40” Pannello del display, mobile, : TX-50CX800E Modello da 50” piedistallo : TX-55CX800E Modello da 55” Manutenzione ordinaria: : TX-65CX800E Modello da 65”...
  • Página 70 Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi VHF / UHF disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) Condizioni di funzionamento http://panasonic.net/viera/support Temperatura 0 °C – 35 °C DVB-S / S2 Umidità Servizi digitali satellitari (MPEG2 e MPEG4-...
  • Página 71 Quando si utilizza la staffa di montaggio a LAN wireless incorporata parete Conformità agli standard e gamma di frequenza* Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare IEEE802.11a/n la staffa di montaggio a parete raccomandata. 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz –...
  • Página 72 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40CX800E, TX-50CX800E, TX-55CX800E, TX-65CX800E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Página 73 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 18) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 74 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································· 9 Identifier les commandes ······································14 Configuration automatique lors de la première utilisation ···17 Utilisation de votre VIERA...
  • Página 75: Note Importante

    à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
  • Página 76: Mesures De Sécurité

    Veillez à confier l’installation et la En cas d’anomalie, débranchez configuration des appliques de fixation au mur immédiatement le cordon approuvées à votre revendeur Panasonic. d’alimentation. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
  • Página 77 Si cela se produit, contactez immédiatement Lorsque des problèmes surviennent à cause de votre distributeur Panasonic le plus proche. l’électricité statique, etc., il est possible que le Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, vis.
  • Página 78 Pile pour la télécommande / le contrôleur Déclaration de Conformité (DoC) à pavé tactile “Dans le présent document, Panasonic Corporation Attention déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, aux exigences essentielles et aux autres clauses de la corrosion et l’explosion de la pile.
  • Página 79: Accessoires

    Accessoires Monter / retirer le piédestal Lorsque le piédestal est utilisé, ce téléviseur est légèrement incliné en raison de son design oblique. Télécommande Vis de montage (4) (p. 14) (argentée) N2QAYB001012 M4 × 8 Vis de montage (4) (noire) Contrôleur à pavé tactile M4 ×...
  • Página 80 Monter le piédestal Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Soulevez le téléviseur du piédestal en l’inclinant légèrement comme indiqué.
  • Página 81: Raccordements

    9 Borne satellite (p. 9) Raccordements 10 Borne d’antenne / câble (p. 9) 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 à 2 (p. 11, 12) Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Pour visionner des contenus au format 4K, utilisez le connecteur HDMI.
  • Página 82 Double Tuner (Système câble unique) Raccordement du client DVB-via-IP Téléviseur Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via- IP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP pour regarder l’émission diffusée. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via- IP avec un câble LAN. Connexion filaire Téléviseur Câble...
  • Página 83 Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire Enregistreur DVD / VCR pour utiliser les services Internet. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.
  • Página 84 Autres raccordements Téléviseur Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Téléviseur (Afficher) (Écouter) Câble HDMI Amplificateur avec système de haut-parleurs Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) Casque Pour des informations sur le réglage du volume, consultez [AIDE] (Paramètres > Son). Lecteur DVD Téléviseur Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) (mini-fiche stéréo M3) Téléviseur...
  • Página 85 Regroupez les câbles Téléviseur Placez le bout dans les crochets Crochets Pour le desserrer: Module IC USB pour disque dur (pour enregistrement) Maintenez la pression sur le bouton Utilisez USB 3 si vous désirez connecter un disque Bouton dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Página 86: Identifier Les Commandes

    6 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 7 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 8 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Página 87 Installer / retirer les piles 7LUH] SRXU RXYULU &URFKHW )HUPH] 5HVSHFWH] OD SRODULWp  RX  Contrôleur à pavé tactile &H FRQWU{OHXU j SDYp WDFWLOH HVW FRQoX SRXU XQH XWLOLVDWLRQ VLPSOH VXUWRXW DYHF OHV FRQWHQXV ,QWHUQHW 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé RX GH O¶pFUDQ G¶DFFXHLO ,O SHUPHW GH FRPPDQGHU OH WpOpYLVHXU GH PDQLqUH LQWXLWLYH 2 Volume Haut / Bas...
  • Página 88 Installer / Retirer les piles 2 Capteur d’activité humaine 3RXU SOXV G¶LQIRUPDWLRQV VXU OH IRQFWLRQQHPHQW GX FDSWHXU UHSRUWH]YRXV j >$,'(@ )RQFWLRQV ! &RPPDQGH YRFDOH  3 Capteur de signal de télécommande )DLWHV JOLVVHU 1H SODFH] DXFXQ REMHW HQWUH OD WpOpFRPPDQGH HW OH SRXU RXYULU FDSWHXU GH VLJQDO GH WpOpFRPPDQGH GX WpOpYLVHXU 4 Capteur de luminosité...
  • Página 89: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    >0DJDVLQ@ SHUPHW G¶DIILFKHU OD ERXWLTXH Configuration 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV automatique lors UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH Configurez la connexion au réseau de la première Sélectionnez votre pays &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH utilisation YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´...
  • Página 90: Regarder La Télévision

    Regarder la Utilisation AIDE télévision >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Allumez le téléviseur Affichez [AIDE] 7pOpYLVHXU 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp [Aide] [AIDE] S  $IILFKH OD EDUUH G¶LQIRUPDWLRQ VXU OH ERUG GX WpOpYLVHXU (Q FDV G¶DFFqV j >$,'(@ DSUqV OD PLVH VRXV WHQVLRQ...
  • Página 91: Visionnement D'images 3D

    9HXLOOH] FRQVXOWHU OHV IRXUQLVVHXUV GH FRQWHQX RX GH SURJUDPPHV SRXU FRQQDvWUH OD GLVSRQLELOLWp GH FH VHUYLFH photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D 'LVSRQLEOH GDQV OH /HFWHXU PXOWLPpGLD HW OHV VHUYLFHV UpVHDX images 2D converties en images 3D 5pJOH] OH PRGH VXU >' '@ GDQV >6pOHFWLRQ GX...
  • Página 92: Faq

    Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Página 93: Entretien

    Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40CX800E Modèle 40 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-50CX800E Modèle 50 pouces Piédestal : TX-55CX800E Modèle 55 pouces Entretien régulier : : TX-65CX800E Modèle 65 pouces Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,...
  • Página 94 Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. Conditions de fonctionnement (uniquement en anglais) Température http://panasonic.net/viera/support 0 °C à 35 °C Humidité DVB-S / S2 HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Services de télévision numérique par satellite (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
  • Página 95 Lors de l’utilisation de l’applique du Réseau local sans fil intégré support mural Conformité standard et Gamme de fréquence* Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche IEEE802.11a/n pour acheter l’applique du support mural recommandée. 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz à...
  • Página 96 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2511D-2 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Imprimé en République tchèque...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-50cx800eViera tx-55cx800eViera tx-65cx800e

Tabla de contenido