Página 1
Manual de Usuario Serie EVEREST MSMTAU-09HRFN8-QRD6GW MOB01-09HFN8-QRD6GW MSMTAU-12HRFN8-QRD6GW MOB01-12HFN8-QRD6GW NOTA IMPORTANTE: Lea con atención este manual antes de instalar o utilizar el aire acondicionado. Guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
Contenido Manual de usuario 0 Precauciones de seguridad ............04 1 Especificaciones y características ......06 SAFETY FIRST Timer 2 Funcionamiento manual Boost (sin control remoto) ....11...
Página 3
3 Cuidado y mantenimiento .............12 Solución de problemas ..............14 5 Directrices europeas relativas a la eliminación ......18 Precaución: Riesgo de fuego/materiales inflamables ADVERTENCIA: El servicio sólo se realizará según lo recomendado por el fabricante del equipo. El mantenimiento y reparación que requieran la asistencia de otro personal cualificado se llevará a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.
Precauciones de seguridad Lea las precauciones de seguridad antes de la instalación La instalación incorrecta por ignorar las instrucciones puede causar daños graves o lesiones. La gravedad de los daños o lesiones potenciales se clasifica como ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Este símbolo indica que haciendo caso omiso de las instrucciones puede causar lesiones graves.
Página 5
ADVERTENCIAS EL É CTRICAS • Utilice únicamente el cable de alimentación especificado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o el agente de servicio autorizados. • Mantenga el enchufe limpio. Quite el polvo o la suciedad que se acumula en o alrededor del conector. Enchufes sucios pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Especificaciones y características Partes de la unidad Panel frontal Cable de alimentación (algunas unidades) Soporte del control remoto Control remoto (algunas unidades) Lama Filtro funcional (Delante del filtro principal – algunas unidades) Ventana de visualización Cuando se apaga la luz ambiente, la ventana de visualización se oscurece lentamente después de 5 segundos.
Lograr un rendimiento óptimo El rendimiento óptimo en los modos COOL, HEAT, y DRY se pueden conseguir en los siguientes rangos de temperatura. Cuando se usa el aire acondicionado fuera de estos rangos, ciertas características de protección de la seguridad se activarán y hará que la unidad funcione con una menor eficiencia.
• Control WI-Fi (algunas unidades) Para una explicación detallada de cada El control de Wi-Fi le permite controlar su función, consulte el Manual del aire acondicionado usando su teléfono Control Remoto. móvil y una conexión Wi-Fi. Para el acceso del dispositivo USB, Otras características reemplazo u operaciones de Auto-Restart...
Ajuste del ángulo de flujo • de aire Ajuste de ángulo vertical del flujo de aire Mientras la unidad está encendida, utilice el botón SWING (flujo de aire vertical) para establecer la dirección del flujo de aire. 1. Pulse el botón SWING (flujo de aire vertical) del control remoto una vez para activar la lama.
Funcionamiento del modo Sleep • La función SLEEP se usa para disminuir el consumo de energía durante el sueño (y no se necesitan los mismos ajustes de temperatura para tener confort). Esta función sólo se puede activar a través del control remoto.
Funcionamiento manual (sin mando a distancia) Cómo utilizar su unidad sin el PRECAUCIÓN mando a distancia El botón manual solamente está destinado para En el caso que el mando a distancia no funcione, propósitos de prueba y manejo de emergencia. Por la unidad puede ser manejada manualmente con favor, no use esta función a menos que el mando a el botón de CONTROL MANUAL que se encuentra...
Cuidado y mantenimiento 6. Enjuague el filtro con agua fresco, luego quite el exceso Limpieza de la unidad interior de agua. ANTES DE LIMPIAR O 7. Secarlo en un lugar fresco y seco, y evitar exponerlo a la luz directa del sol. DEL MANTENIMIENTO 8.
Mantenimiento – PRECAUCIÓN Períodos largos de no utilización • Antes de cambiar el filtro o la limpieza, Si no usa el aire acondicionado durante un periodo apague la unidad y desconecte la fuente de de tiempo prolongado, haga lo siguiente: alimentación.
Solución de problemas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si alguna de las siguientes condiciones ocurre, ¡apague la unidad inmediatamente! El cable de alimentación está dañado o anormalmente caliente • Se percibe un olor a quemado • La unidad emite sonidos fuertes o anormales •...
Página 15
Problema Posibles causas Un sonido de aire circulando se puede producir cuando la lama restablece su posición. La unidad interior hace ruidos Un sonido chirriante puede ocurrir después de ejecutar la unidad en modo de calor debido a la expansión y contracción de las piezas de plástico de la unidad.
Consejos para solucionar problemas Cuando se produzcan problemas, compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con una empresa de reparación. Problem Possible Causes Solution La temperatura puede ser Baje el ajuste de temperatura. mayor que la temperatura ambiente. El intercambiador de calor Limpie el intercambiador afectado.
Página 17
Problem Possible Causes Solution Espere a que la fuente de Fallo de la fuente de alimentación se restaure. alimentación La fuente de alimentación Encienda la fuente de alimentación. está desconectada. El fusible está quemado. Reemplace el fusible. La unidad no funciona Las pilas del control Reemplace las pilas.
Directrices europeas relativas a la eliminación Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al desechar este aparato, la ley requiere una recogida y tratamiento especiales. No deseche este producto como desechos domésticos o desechos municipales no clasificados. Al desechar este aparato, tiene las siguientes opciones: •...
Página 19
CS78421-548-754 CS401U-MT(R32) 16122000004355 20161024 El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del producto. Consulte con la agencia de ventas o el fabricante para más detalles.