Página 1
Manual de instalación Unidad interior NIBE VVM S320 IHB ES 2327-1 631795...
Página 2
Aquí puede encontrar información sobre el nombre del producto, ratura del ACS. el número de serie del producto, la versión del software y el mantenimiento. Cuando haya una nueva versión de software para descargar, podrá hacerlo desde aquí (siempre que la unidad VVM S320 esté conectada a myUplink).
Página 3
Índice Configuración Información de contacto 6 Puesta en servicio y ajuste Preparativos Llenado y purga Puesta en marcha e inspección Configuración de la curva de refrigeración/cale- facción 7 myUplink Especificaciones Conexión Gama de servicios NIBE VVM S320 Tabla de contenidos...
Página 4
Explicación de los símbolos que pueden aparecer en este manual. El número de serie aparece en la esquina inferior derecha de la unidad VVM S320, en la pantalla de inicio «Descripción NOTA: del producto» y en la placa de características (PZ1).
Página 5
Conexiones eléctricas Comunicación conectada Fusibles de circuito Fusibles de la casa Sensor exterior Sensor de habitación Sensor de corriente Interruptor de seguridad Interruptor diferencial Configuración del modo de emergencia Varios Conectada a NIBE VVM S320 Capítulo 1 | Información importante...
Página 6
N.º de pieza 064 219 S2125-12 1x230 V S2125-12 3x400 V Nº de pieza 064 218 N.º de pieza 064 217 NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-12 HBS 05-12 N.º de pieza 064 110 N.º de pieza 067 480 NIBE SPLIT HBS 20...
Página 7
Deje 10 – 25 mm de espacio libre entre VVM S320 y la pared trasera para el paso de cables y tuberías. • Como el agua procede de VVM S320, el lugar en el que se instale VVM S320 debe tener un desagüe en el suelo. - 50 mm NIBE VVM S320 Capítulo 2 | Entrega y manutención...
Página 8
Etiqueta de tensión de con- trol externa del sistema de control 1 Solo VVM S320 3x400 V. 2 Aplicable solamente en Alemania, Austria, Suiza e Italia. Debe utilizar este acoplamiento de compresión en vez del conector equipado de fábrica si desea conectar la circulación de ACS a XL5.
Página 9
(SF1). Tire del borde superior del panel hacia usted y levante el panel en diagonal para sacarlo del bastidor. 3. Asegúrese de que la pantalla esté recta. Ajústela si es necesario. NIBE VVM S320 Capítulo 2 | Entrega y manutención...
Página 10
Quite los tornillos de los bordes superior e inferior. APERTURA DE LA CUBIERTA DE PURGA Separe el panel ligeramente hacia fuera. 3. Mueva el panel hacia fuera y hacia atrás. 4. El montaje se realiza en orden inverso. Capítulo 2 | Entrega y manutención NIBE VVM S320...
Página 11
Diseño de la unidad interior Generalidades QM13 QM11 QM22 BT63 QM20 QN10 NIBE VVM S320 Capítulo 3 | Diseño de la unidad interior...
Página 12
Válvula antirretorno, agua fría Rebosadero 1 No se incluye en VVM S320 R 3x400 V NL. 2 No incluido en VVM S320 R 3x400 V NL, VVM S320 E 3x400 V DK ni VVM S320 R EM 3x230 V. Sensores, etc.
Página 13
FQ10 FQ10-S2 COMPONENTES ELÉCTRICOS Placa base Placa de ánodo eléctrico FQ10 Limitador de temperatura FQ10-S2 Botón de reinicio del limitador de temperatura 1 Solo VVM S320 con depósito vitrificado. NIBE VVM S320 Capítulo 3 | Diseño de la unidad interior...
Página 14
45 °C en la línea de retorno, pero la lor aire/agua durante el des- nimarecomen- nimarecomen- carche dada de la tu- dada de la tu- VVM S320 admite hasta 70 °C. 100 % de capa- bería (DN) bería (mm) cidad de la bomba (l/s) Cuidado AMS 20- Asegúrese de que el agua de entrada esté...
Página 15
VOLUMEN DEL SISTEMA ESQUEMA DEL SISTEMA VVM S320 incluye un depósito de ex- VVM S320 consta de un calentador de agua con serpentín pansión (CM1). de carga, depósito de expansión, calentador de inmersión, bombas de circulación, depósito de inercia y sistema de El volumen del depósito de expansión...
Página 16
Conexión a la bomba de calor tuberías aire/agua NIBE recomienda instalar VVM S320 lo más cerca posible de la bomba de calor para obtener el confort óptimo. Puede consultar la lista de bombas de calor aire/agua com- patibles en la sección «Unidades exteriores compatibles».
Página 17
ACS antes de instalar la bomba de calor. Para usar la unidad interior como caldera eléctrica, es nece- sario: VVM S320 E 3X400 V DK Y VVM S320 R conecte la tubería de acoplamiento procedente de la 3X230 V bomba de calor (XL8) con la tubería de salida a la bomba...
Página 18
Se puede utilizar una bomba de recirculación controlada por quieren distintas temperaturas de alimentación, se puede VVM S320 para poner en recirculación el ACS. El agua circu- conectar el accesorio ECS 40/ECS 41. lante debe tener una temperatura que impida las quemadu- ras y la proliferación de bacterias;...
Página 19
Para ver un esquema del cableado eléctrico del VVM S320, consulte la sección «Especificaciones técnicas». INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO El circuito de funcionamiento de la unidad VVM S320 y algu- • Para introducir un cable por VVM S320 es preciso utilizar nos de sus componentes internos llevan protección interna los pasacables (UB1) y (UB2).
Página 20
89 °C. Este dispositivo es de rearme manual. Rearme El limitador de temperatura (FQ10) se encuentra detrás del panel frontal. Rearme el limitador de temperatura pulsando el botón correspondiente (FQ10-S2). Capítulo 5 | Conexiones eléctricas NIBE VVM S320...
Página 21
Durante el servicio, todos los circuitos de alimen- tación deben estar desconectados. Retire los puentes del bloque de terminales X5. La tensión de control (230 V ~ 50Hz) se conecta a AA2:X5:N, X5:L y X6-2 (PE). NIBE VVM S320 Capítulo 5 | Conexiones eléctricas...
Página 22
Los termos- tatos de radiador cerrados también pueden ser un problema. VVM S320 funciona sin el sensor de habitación, pero si desea leer la temperatura interior de la vivienda en la pantalla de la unidad VVM S320, deberá...
Página 23
El cable multifilar entre el armario AA2-X30 y VVM S320 debe tener una sección mínima de 0,5 mm². Electricidad de entrada AA2-X28 Active los contadores en el menú 7.2 - «Config. accesorios»...
Página 24
AA2-X30 te. En la sección «Accesorios» puede consultar la lista de los accesorios que se pueden usar con la unidad VVM S320. +12V Aquí se muestra la conexión para la comunicación con los accesorios más habituales.
Página 25
Salidas seleccionables Una salida seleccionable es AA2-X27. La salida es un relé de conmutación libre de potencial. Si la unidad VVM S320 se apaga o está en modo de emergen- cia, el relé está en la posición C-NC. AA2-X27 VVM S320...
Página 26
– «Activar vel. ventil. 1 (NO)» - «Activar vel. ventil. 4 (NO)» Bloqueo externo de las funciones Se puede conectar un contacto externo a VVM S320 para – "Activar vel. ventil. 1 (NC)" bloquear varias funciones. El contacto debe ser de tipo libre La velocidad del ventilador se activa cuando el contacto de potencial y al cerrarse se produce el bloqueo.
Página 27
3 x 230 V (potencia eléctrica máxima, conectada a la entrega 9 kW) Suplemento Máx. (A) L1 Máx. (A) L2 Máx. (A) L3 eléctrico (kW) 15,1 23,0 17,4 23,0 26,4 19,0 1 Ajuste de fábrica NIBE VVM S320 Capítulo 5 | Conexiones eléctricas...
Página 28
Puede activar el modo de emergencia tanto si la unidad VVM S320 está en funcionamiento como si está apagada. Para activar el modo de emergencia con la unidad VVM S320 en funcionamiento: pulse y mantenga presionado el botón de encendido/apagado (SF1) durante 2 segundos y seleccio- ne la opción «modo emergencia»...
Página 29
Apague VVM S320 utilizando el botón de encendido/apa- gado (SF1). NOTA: Purgue la VVM S320 por las válvulas de purga (QM20, QM22) y el resto del sistema climatizador por las válvulas No ponga en marcha la unidad VVM S320 si existe de purga correspondientes.
Página 30
3. Siga las instrucciones que aparecen en la guía de puesta en servicio de la pantalla. Si la guía de puesta en servicio no se inicia al encender la unidad VVM S320, puede ini- ciarla manualmente en el menú 7.7.
Página 31
«Manual» cuando la unidad interior deba utilizarse otra vez con la unidad exterior. VELOCIDAD DE LAS BOMBAS La bomba del medio de calentamiento (GP1) de VVM S320 es de control por frecuencia y se ajusta automáticamente en función del control y la demanda de calefacción.
Página 32
35 y 45 °C. Cuidado Es preciso limitar la temperatura en las instalacio- nes con refrigeración por suelo radiante Temp. alim. mín., refrig. para evitar la condensación. Capítulo 6 | Puesta en servicio y ajuste NIBE VVM S320...
Página 33
Visite el sitio myuplink.com para obtener más información. Especificaciones Para que myUplink pueda comunicarse con su unidad VVM S320 se requiere lo siguiente: • Red inalámbrica o cable de red • conexión a Internet • Una cuenta en myuplink.com...
Página 34
2 segundos. Aparecerá un menú con diversas opciones. Para un apagado brusco, pulse y mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Para activar el modo de emergencia con la unidad VVM S320 PILOTO DE ESTADO apagada: pulse y mantenga presionado el botón de encendi- El piloto de estado indica el estado de funcionamiento actual.
Página 35
Navegación AJUSTE DE FÁBRICA Los valores predeterminados de fábrica están marcados con La unidad VVM S320 tiene una pantalla táctil de fácil manejo un *. por la que podrá navegar con un solo dedo. SELECCIÓN La mayoría de las opciones y funciones se acti- van pulsando ligeramente la pantalla con el dedo.
Página 36
Sirve para ajustar la temperatura VVM S320, qué componentes están en funcionamiento y qué está haciendo la unidad VVM S320 en ese momento. Las funciones que están en funcionamiento se señalan con Pulse la tarjeta para ajustar el valor deseado. En determina- un marco.
Página 37
(1 y 2, dos pisos diferentes) divididos en cuatro Mi sistema zonas (1-4, cuatro habitaciones diferentes). La temperatura Conexión y la ventilación controlada por demanda se pueden controlar por separado para cada zona (requiere accesorio). NIBE VVM S320 Capítulo 8 | Control, introducción...
Página 38
Algunas unidades exteriores necesitan que se active la refrigeración en el menú 7.3.2.1. Se necesitan accesorios para que la unidad interior ponga en marcha la refrigeración, 4 tubos. Capítulo 9 | Control – Menús NIBE VVM S320...
Página 39
La función de la curva de calefacción es propor- activado, el sensor será el que se muestre. cionar una temperatura interior uniforme, con independencia de la temperatura exterior. La unidad VVM S320 utiliza esta Cuidado curva para determinar la temperatura del agua del sistema Un sistema de calefacción lento, como el suelo...
Página 40
Define la temperatura de caudal mínima al sistema climati- para determinar la temperatura del agua del sistema de ca- zador. Esto significa que la VVM S320 no calcula nunca lefacción (la temperatura de alimentación) y, por lo tanto, temperaturas inferiores a la definida en este menú.
Página 41
± 5°C con respecto al punto temp. exterior alta del sistema climatizador. Esto significa que la unidad configurado. VVM S320 no calcula nunca una temperatura superior a la Es importante seleccionar la curva de calor correcta para definida en este menú.
Página 42
ACS una el tiempo restante. vez a intervalos fijos. Cuando el tiempo haya transcurrido, la unidad VVM S320 En este menú puede seleccionar el intervalo de tiempo entre regresará al modo de demanda configurado.
Página 43
ACS seleccionan- do Días activ., Hora inicio y Hora paro. NOTA: La circulación de ACS se activa en el menú 7.4 «Entr./salidas selecc.» o a través del accesorio. NIBE VVM S320 Capítulo 9 | Control – Menús...
Página 44
Intervalo de configuración: 1 – 24 meses Aquí se puede consultar un diagrama en el que se muestra la cantidad de energía que la unidad VVM S320 suministra y consume. Puede seleccionar las partes de la instalación que desee incluir en el registro. También puede activar la visualización de la temperatura interior/exterior.
Página 45
Alternativa: Calef Cuidado El modo de funcionamiento del VVM S320 suele ajustarse a «Auto». También es posible seleccionar el modo funciona- Si deselecciona "Apoyo ext" la producción de ACS miento «Solo apoyo ext.». Seleccione «Manual» para elegir o de calefacción para la vivienda puede ser insufi-...
Página 46
Alternativa: on/off Factor Intervalo de configuración: 0 – 10 Aquí puede configurar la unidad VVM S320 para que ajuste la climatización interior en función del pronóstico meteoro- lógico. 3 Consulte el menú 2.2 si desea más información sobre Control inteligente.
Página 47
Aquí se especifica el país en el que se ha instalado el produc- to. Permite acceder a ajustes específicos del país en el pro- Si está activada la opción Smart Energy Source™, VVM S320 ducto. prioriza cómo y hasta qué punto se usará cada fuente de La configuración del idioma puede realizarse independiente-...
Página 48
(incluidos los de los menús avanzados). Cuidado Después de restaurar la configuración de fábrica, es preciso reiniciar todos los ajustes personales, como la curva de calor. Capítulo 9 | Control – Menús NIBE VVM S320...
Página 49
TCP/IP correcta. Si tiene dudas sobre los ajustes aplicables, utilice el modo «Automático» o póngase en contacto con el admi- nistrador de red (o equivalente) para obtener más información. NIBE VVM S320 Capítulo 9 | Control – Menús...
Página 50
Si no hay un sensor de hab. activado, se configura el offset deseado de la curva de calef. Por lo general basta con un paso para modificar un grado la temperatura ambiente, pero en algunos casos pueden ser necesarios varios. Capítulo 9 | Control – Menús NIBE VVM S320...
Página 51
1 Consulte el manual de instalación del accesorio. MENÚ 7.1 - CONF. FUNCIONAM. Aquí puede configurar los ajustes de funcionamiento del sistema. MENÚ 7.1.1 - ACS Este menú contiene ajustes avanzados para el funcionamien- to del ACS. NIBE VVM S320 Capítulo 9 | Control – Menús...
Página 52
Auto: Aquí se define si la bomba del medio de calentamiento se va a regular automática o manualmente en modo ACS. Capítulo 9 | Control – Menús NIBE VVM S320...
Página 53
MENÚ 7.1.6.3 - POTENCIA A TED Aquí se define la potencia eléctrica máxima del apoyo ext. Potenc selecc manualm en TED eléctrico interno de la unidad VVM S320, durante el funcio- Alternativa: on/off namiento normal y en el modo de sobrecapacidad (SG Potencia a TED Ready).
Página 54
Aquí puede seleccionar cómo desea que la unidad VVM S320 MENÚ 7.1.10.1 - PRIORIZACIÓN FUNCIONAM. le avise de que hay una alarma en pantalla. Modo auto Las opciones posibles son que la unidad VVM S320 deje de Alternativa: on/off producir ACS y/o que reduzca la temperatura interior. Mín.
Página 55
Tiempo entre refrig. y calef.: Aquí puede definir el tiempo en marcha la refrigeración activa. que VVM S320 debe esperar antes de volver al modo de ca- lefacción cuando ya no hay demanda de refrigeración o vi- MENÚ 7.2 - CONFIG. ACCESORIOS ceversa.
Página 56
Impulsos por kWh: Aquí se ajusta el número de impulsos por Intervalo de configuración: 15 – 70 °C kWh que se envían a la unidad VVM S320. SUGERENCIA En este menú se define la función de secado del suelo ra- diante.
Página 57
VVM S320. MENÚ 7.7 - GUÍA INICIO Al encender la unidad VVM S320 por primera vez, la guía de puesta en servicio se activa automáticamente. Desde este menú puede poner en servicio la unidad manualmente.
Página 58
VVM S320 está en funcionamiento como si está apagada. 2,467 1,136 1,739 0,891 Para activar el modo de emergencia con la unidad VVM S320 1,246 0,691 en funcionamiento: pulse y mantenga presionado el botón de encendido/apagado (SF1) durante 2 segundos y seleccio- ne la opción «modo emergencia»...
Página 59
Restaurar ajustes: Aquí puede cargar todos los ajustes de los menús guardados en la memoria USB. Aquí puede elegir el modo en el que los valores de medición de la corriente procedentes de VVM S320 se deben guardar Cuidado en un archivo de registro de la memoria USB.
Página 60
Apague la unidad VVM S320 utilizando el menú de apa- gado. El piloto de estado se apaga, el botón de encendi- do/apagado se pone de color azul. Pulse el botón de encendido/apagado una vez. 3. Cuando el botón de encendido/apagado cambie de color azul a color blanco, pulse y mantenga presionado el bo- tón de encendido/apagado.
Página 61
– Abra la válvula. estado cambie a color rojo, quiere decir que se ha producido un fallo que la unidad VVM S320 no puede solucionar por sí • Válvula mezcladora (si está instalada) ajustada a un valor sola. En la pantalla podrá ver de qué tipo de alarma se trata demasiado bajo.
Página 62
Ajuste mediante la guía inteligente o la pantalla de inicio frigeración. «Calefacción» – VVM S320 no activa la calefacción, el ACS ni la refrige- – Si la temperatura interior solamente es baja cuando ración. hace frío fuera, puede que sea preciso aumentar la pendiente de la curva en el menú...
Página 63
La unidad de habitación es un accesorio con un sensor de habita- ción incorporado que permite controlar y supervisar la unidad N.º de pieza 067 287 m²) VVM S320 desde una estancia distinta de aquella en la que se en- N.º de pieza 067 288 cuentra. N.º de pieza 067 650...
Página 64
ACCESORIOS INALÁMBRICOS Se pueden conectar accesorios inalámbricos a VVM S320, por ejemplo, sensores de habitación, de humedad o de CO Para más información y una lista completa de todos los accesorios inalámbricos disponibles, consulte myuplink.com. DEPÓSITO INTERMEDIO UKV Un depósito intermedio es un acumulador adecuado para la cone- xión a una bomba de calor u otra fuente de calor externa, y puede...
Página 66
N.º de pieza, 3x400V (Rf) NL 069 233 N.º de pieza, 3x230V (Rf) EM 069 201 N.º de pieza, 1x230V (Rf) 069 198 Sin las patas, la altura es de unos 1.940 mm. Capítulo 13 | Especificaciones técnicas NIBE VVM S320...
Página 67
Esquema del circuito eléctrico 1X230 V NIBE VVM S320 Capítulo 13 | Especificaciones técnicas...
Página 79
Instalación alternativa, 17 Sensor de habitación, 22 Conexión de la circulación de agua caliente, 18 Sensor de temperatura de alimentación externo, 22 Suplemento eléctrico - potencia máxima, 27 Tensión de alimentación, 21 Lado del medio de calentamiento, 17 NIBE VVM S320 Índice...
Página 80
Puesta en marcha e inspección, 30 Puesta en servicio sin bomba de calor, 31 Purga de aire del sistema climatizador, 29 Sensor de exterior, 22 Sensor de habitación, 22 Sensor de temperatura de alimentación externo, 22 Símbolos, 4 Sistema climatizador, 17 Índice NIBE VVM S320...
Página 83
Hannabadsvägen 5, 285 21 Markaryd Tel. +41 (0)58 252 21 00 biawar.com.pl Tel: +46 (0)433-27 30 00 info@nibe.ch info@nibe.se nibe.ch nibe.se Si su país de residencia no figura en esta lista, póngase en contacto con Nibe Suecia o visite nibe.eu para más información.
Página 84
Este documento es una publicación de NIBE Energy Systems. Todas las ilustraciones, cifras y datos de productos se basan en información disponible en el momento de aprobarse la publicación. NIBE Energy Systems no se hace responsable de cualquier error en la información o impresión de esta publicación.