Vor der Montage am Fahrzeug ist kundenseitig sicherzustellen, dass der
DE
Montageuntergrund - /Träger hierfür geeignet ist.
Before mounting on the vehicle, the customer must ensure that the mounting surface /
EN
support is suitable for this purpose.
Avant le montage sur le véhicule, le client doit s'assurer que le support de montage
FR
est approprié.
Antes de realizar el montaje en el vehículo, el cliente debe asegurarse de que la
ES
superficie de montaje/soporte es adecuada para ello.
Przed montażem na pojeździe klient musi się upewnić, że powierzchnia montażowa /
PL
podpora jest do tego celu odpowiednia.
Alvorens tot montage op het voertuig over te gaan, moet de klant zich ervan vergewissen
12
NL
dat het montageoppervlak / de steun daarvoor geschikt is.
Før montering på køretøjet skal kunden sikre sig, at monteringen
DK
monteringsflade/underlag er egnet til dette formål.
Prima di procedere all'installazione sul veicolo, il cliente deve accertarsi
IT
che la superficie di montaggio/supporto sia adatto allo scopo.
Araca monte etmeden önce, müşteri aşağıdakilerden emin olmalıdır
TR
montaj yüzeyi / desteği bu amaç için uygundur.
Ennen ajoneuvoon asentamista asiakkaan on varmistettava,
FI
että kiinnityspinta/tuki soveltuu tähän tarkoitukseen.
Innan installationen på fordonet måste kunden se till att
SV
monteringsytan/stödet är lämpligt för detta ändamål.