Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Valuefit Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
LICENSE PLATE LAMP
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTERINGSANVISNING
MONTAGEHANDLEIDING
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASENNUSOHJE
NÁVOD K MONTÁŽI
MONTERINGSVEJLEDNING
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA MONTAŻU
MONTERINGSANVISNING
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
KURULUM TALIMATLARI
ARAHAN PEMASANGAN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hella Valuefit Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com LICENSE PLATE LAMP MONTAGEANLEITUNG NÁVOD K MONTÁŽI KURULUM TALIMATLARI INSTALLATION INSTRUCTION MONTERINGSVEJLEDNING INSTRUCTIONS DE MONTAGE ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ARAHAN PEMASANGAN MONTERINGSANVISNING SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MONTAGEHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTERINGSANVISNING INSTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ASENNUSOHJE ИНСТРУКЦИЯ...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 • Im Zuge von Produktverbesserung behalten wir uns technische und optische Änderungen vor. • Verwenden Sie nur die Originalersatzteile bzw. nur Ersatzteile die von HELLA freigegeben sind. • Bei Fragen oder Einbauproblemen, rufen Sie den HELLA Kundendienst, Großhändler an oder wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt.
  • Página 4 • In het kader van de productver-betering behouden wij ons technische en optische verand- eringen voor. • Gebruik uitsluitend de originele reserveonderdelen, die door Hella vrijgegeven zijn. • Bij vragen of inbouwproblemen dient u de HELLA klantenservice, de groothandel te bellen of u te richten tot de dealerwerkplaats. RESPONSABILIDAD CIVIL POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS •...
  • Página 5 • Nell´ambito del perfezionamento del prodotto, ci riserviamo modifi che tecniche ed estetiche. • Utilizzare solo pezzi di ricambio originali risp. pezzi autorizzati dalla HELLA. • In caso di domande o problemi di montaggio, chiami il servizio di assistenza dei clienti della HELLA, il rivenditore o si rivolga alla Sua offi...
  • Página 6 • Vi forbeholder os ret til tekniske og udseendemæssige ændringer som følge af produktforbedringer. • Brug kun originale reservedele hhv. reservedele, der er godkendt af HELLA. • Ved spørgsmål eller monteringsproblemer er du velkommen til at kontakte HELLA kundeservice, din grossist eller dit autoriserede værksted.
  • Página 7 • Utilizar exclusivamente peças sobressalentes originais ou peças sobressalentes que tenham sido autorizadas e validadas pela HELLA. • Contacte o serviço de assistência da HELLA, o revendedor grossista ou a ofi cina do seu concessionário, no caso de dúvidas ou problemas durante a montagem.
  • Página 8 • Ürün geliştirme çalışmaları kapsamında, teknik ve görsel değişiklikler yapma hakkımız saklıdır. • Yalnız orijinal yedek parçalar veya HELLA tarafından onaylanmış olan yedek parçalar kullanın. • Sorularınız olması durumunda veya montaj problemlerinde, toptancılara için HELLA müşteri hizmetlerini telefonla arayın veya yetkili servise başvurun.
  • Página 9 • Kami berhak membuat pengubahsuaian teknikal dan optik dalam usaha untuk meningkat- kan produk. • Gunakan alat ganti tulen atau alat ganti yang diluluskan oleh HELLA sahaja. • Jika anda mempunyai sebarang soalan atau masalah pemasangan, sila hubungi khidmat pelanggan HELLA, pemborong anda atau hubungi pusat servis anda.
  • Página 10 .‫ با س ـ ـتخدامها‬HELLA ‫• ي ج ـ ـب أال ت س ـ ـتخدم س ـ ـوى ق ط ـ ـع الغ ي ـ ـار األصل ي ـ ـة أو ق ط ـ ـع الغ ي ـ ـار ال ت...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Zeichenerklärung Vysvětlení symbolů Simgelerin açıklamaları Explanation symbols Forklaring af symboler Explication des symboles Ερμηνεία συμβόλων Simbol Penjelasan Symbolförklaring Szimbólummagyarázat Legenda Objaśnienie symboli Aclaración de símbolos Symbolforklaring Legenda Símbolos de explicação ‫ش ـ ـرح الرموز‬ Piirroksen selitys Пояснения...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Zeichenerklärung Vysvětlení symbolů Simgelerin açıklamaları Explanation symbols Forklaring af symboler Explication des symboles Ερμηνεία συμβόλων Simbol Penjelasan Symbolförklaring Szimbólummagyarázat Legenda Objaśnienie symboli Aclaración de símbolos Symbolforklaring Legenda Símbolos de explicação ‫ش ـ ـرح الرموز‬ Piirroksen selitys Пояснения...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang Rozsah dodávky Teslimat kapsamı Scope of delivery Indhold Fourniture Εύρος παράδοσης Skop penghantaran Leveransomfattning A csomag tartalma Leveringsomvang Elementy zestawu Alcance de suministro Leveringsomfang Contenuto della confezione Volume de fornecimento ُ ‫ور َّ دة‬ ‫األ...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör Příslušenství Aksesuarlar Accessories Tilbehør Accessories Εξαρτήματα Aksesori Tillbehör Tartozékok Toebehoren Akcesoria Accessorios Tilbehør Accessori Acessórios ‫الملح ق ـ ـات التكميل ي ـ ـة‬ Lisätarvikkeet Принадлежности (12V): 8GM 002 092-121 (10x) (24V): 8GM 002 092-241 (10x)
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Benötigte Montagewerkzeuge Potřebné montážní nástroje Kurulum aletleri gereklidir Installation tools required Nødvendigt monteringsværktøj Outillage de montage requis Απαιτούμενα εργαλεία τοποθέτησης Alat pemasangan yang diperlukan Nödvändiga monteringsverktyg Szükséges szerelőszerszámok Benodigde montagewerktuigen Wymagane narzędzia montażowe Herramientas de montaje necesarias Nødvendige monteringsverktøy Attrezzi necessari per il montaggio...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Montáž Montaj Mounting Placering Montage Général Τοποθέτηση Pemasangan Montering Szerelés Montage Mocowanie Montaje Montering Montaggio Montagem ‫التركيب‬ Asennus Монтаж ECE R48 ECE R4 270mm 30mm 120mm 520mm...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 82mm 28mm 31,5mm 45mm...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Ø 6mm...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss Elektrické připojení Elektrik bağlantısı Electrical connection Elektrisk tilslutning Branchement électrique Ηλεκτρική σύνδεση Sambungan elektrik Elektrisk anslutning Elektromos csatlakoztatás Elektrische aansluiting Połączenia elektryczne Conexión eléctrica Elektrisk tilkobling Collegamento elettrico Ligação eléctrica ‫ربائ ي ـ ـة‬‫الوص ل ـ ـة الك‬ Osaluettelo Схема...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Lampentausch Výměna žárovky Lamba değişimi Bulb replacement Ski af pære Replacement de la lampe Αλλαγή λαμπτήρα Penggantian mentol Lampbyte Lámpacsere Verwisselen gloeilamp Wymiana żarówki Cambio de lámparas Pæreski Sostituzione lampadina Troca das lâmpadas ‫تغي...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Informationstext Informační text Bilgi Metni Information Text Informationstekst Texte d’information 24 Ενημερωτικό κείμενο 27 Teks Maklumat Informationstext Információs szöveg 27 Informatie tekst Tekst informacyjny 28 Texto informativo Informasjonstekst Informazioni Texto informativo ‫نص المعلومات‬ Ohjetekstit Информационный...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Nenn- Spannungs- Zulässige Schutzklasse Eingangswerte spannung bereich Umgebungs temperatur IP 5K4K, IPX 9K 12 V (Spritzwasser und 12 V - 24 V -40° C bis +50° C Staub geschützt) 24 V Der Betrieb der Leuchte mit Wechselspannung oder getakteter Gleichspannung ist nicht zulässig! TECHNICAL DATA Nominal...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKA DATA Märk- Tillåten omgivnings- Skyddsklass Spänningsområde Ingångsvärden spänning temperatur IP 5K4K, IPX 9K 12 V (Skydd mot stänkvatten 12 V - 24 V -40°C upp till +50°C och damm) 24 V Lampan får inte användas med växelspänning eller taktad likspänning! TECHNISCHE GEGEVENS Nominale Spannings-...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI Tensione Intervallo di Valori di Temperatura ambiente Categoria di protezione nominale tensione ingresso ammessa IP 5K4K, IPX 9K 12 V (Protezione contro spruzzi 12 V - 24 V da -40°C a +50°C d’acqua e polvere) 24 V Non è...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Nominel Tilladt omgivelsestem- Beskyttelsesklasse spænding Spændingsinterval Indgangsværdier peratur IP 5K4K, IPX 9K 12 V 12 V - 24 V -40° C til +50° C (stænktæt og støvtæt) 24 V Det er ikke tilladt at forsyne lygten med vekselspænding eller taktet jævnspænding! ΤΕΧΝΙΚΑ...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE Napięcie Zakres Wartości Dopuszczalna temperatura Stopień ochrony znamionowe napięcia wejściowe otoczenia IP 5K4K, IPX 9K 12 V (wodoszczelna i 12 V - 24 V -40° C do +50° C pyłoszczelna) 24 V Lampy nie wolno zasilać...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное Диапазон Входные Допустимая температура Класс защиты напряжение напряжений значения окружающей среды IP 5K4K, IPX 9K 12 V 12 V - 24 V от -40°C до +50°C (защита от брызг и пыли) 24 V Работа...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com DATA TEKNIKAL Voltan Suhu ambien boleh Kelas perlindungan Julat voltan Nilai input nominal terima IP 5K4K, IPX 9K 12 V -40° C hingga +50° C (Perlindungan daripada percikan 12 V - 24 V air dan habuk) 24 V Tidak dibenarkan mengendalikan lampu menggunakan voltan ulang-alik atau voltan terus...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com IP 5K4K, IPX 9K 12 V 12 V - 24 V -40° C +50° C 24 V ‫المواص ف ـ ـات الفن ي ـ ـة‬ IP 5K4K, IPX 9K ‫فئة الحماية‬ ‫درجة حرارة الجو المسموح بها‬ ‫ق...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Beleuchtungsanlage auf Zkontrolujte, zda Aydınlatma sistemin einwandfreie Funktion osvětlovací systém mükemmel çalıştığını hin prüfen. bezvadně funguje. kontrol edin. Check that the light- Kontroller, at lygterne ing system is working fungerer korrekt. perfectly. Contrôler le bon Ελέγξτε...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com HELLA KGaA Hueck & Co. Rixbecker Straße 75 59552 Lippstadt /Germany www.hella.com © HELLA KGaA Hueck & Co., Lippstadt 460 962-01 /04.15...