Descargar Imprimir esta página

Price Pfister Verve 03 Serie Manual Del Usuario página 4

Pico que se tira hacia arriba de los valvulas de 8” para banera o ducha con o sin retenedores integrales

Publicidad

CAUTION:
Before Continuing
ATTENTION:
Avant de poursuivre
ADVERTENCIA:
Antes de continuar
English
D Locate water supply inlets and shut off the water supply
valve. This is usually found near the water meter.
D Have the basic tools ready for removal of the old Valve. Any
supplies that you do not have may be found at the store
where you purchased your Mixing Valve.
D If you are replacing an existing Valve, disconnect the old
Valve and clean the mounting surface thoroughly. Align
and adjust water supply pipes to recommended
dimensions.
For new construction install water supply
pipes to recommended dimensions. Price Pfister recom
mends that all Tub Spout and Shower Outlet holes be
1 1/4" in. diameter.
TOOLS RECOMMENDED
D Pliers
D Flashlight
D Towel
D Adjustable Wrenches
D Plumbers Putty
D PTFE Plumbers Tape
Français
D Repérez les conduites d'arrivée d'eau et fermez les
robinets. Celui ci est habituellement situé sous l'évier ou
près du compteur d'eau.
D Préparez les outils de base pour démonter l'ancien robinet.
Toutes les fornitures que vous n'avez pas peuvent être
trouvées dans le magasin où vous avez acheté votre
robinet mélangeur.
D Si vous remplacez un robinet existant, démontez l'ancien
robinet et nettoyez la surface soigneusement. Alignez et
ajustez les tuyaux d'alimentation aux dimensions
recommandées. Pour une nouvelle construction installez
les tuyaux d'alimentation aux dimensions recommandées.
Price Pfister recommande que tous les trous de sortie de
bec de baignoire ou de douche soient de 1 1/4 po de
diamètre.
OUTILS RECOMMANDÉS
D Pinces
D Lampe de poche
D Serviette
D Clé à molette
D Mastic de plomberie
D Ruban de plomberie en téflon
Español
D Localize las entradas que proveen agua y cierre las válvu
las. Estas usualmente se encuentran o cerca de el medidor
de agua.
D Su llave de Price Pfister es fácil de instalar cuando se usan
algunas herramientas básicas y cuando se siguen las ins
trucciones ilustradas en este folleto. Cualquier accesorio
que usted no tenga, puede ser encontrado en la tienda
donde usted compró la llave de agua.
D Si está reemplazando una llave en uso, desconectela y lim
pie la superficie de montaje completamente. Alinee y ajus
te la tubería de suministro de agua de acuerdo a las dimen
siones recomendadas. Price Pfister recomienda que todos
los Grifos de las Bañeras y los Agujeros de Salida de las
Duchas tengan un diámetro de 1 1/4".
HERRAMIENTAS NECESARIAS
D Tenazas
D Linterna
D Toalla
D Llaves de ajuste
D Masilla de Plomería
D PTFE Cinta de Plomería
A
8"
1
B
English:
ROUGH IN AND BODY DIMENSIONS
A. Valve Location
B. Spout Location
C. Shower Head Location
D. To Finished Floor
Français:
ÉBAUCHE ET DIMENSIONS
D'ENCOMBREMENT
A. Emplacement du robinet
B. Emplacement du bec
C. Emplacement de la tête de douche
D. Vers le plancher fini
Español:
INTERIOR ASPERO Y DIMENSIONES DEL
CUERPO
A. Posición de la Válvula
B. Posición de la Ducha
C. Posición de la Cabeza de la Ducha
D. Terminado del Piso
1 800 PFAUCET
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
F o r To l l - F r e e P f a u c e t i n f o r m a t i o n c a l l
English:
For Toll Free Pfaucet information
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) or visit
call 1 800 PFAUCET seven days a week (8:00AM -
www.pricepfi ster.com
5:00PM All Time Zones)
• Installation Support
D Installation Support
• Care and Warranty Information
D Care and Warranty Information
Français:
Français: Pour les renseignement concernant
Pour obtenir des informations
le service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–
sans frais d'interurbain, appelez 1 800 PFAUCET sept
PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite
jours par semaine (de 8h à 17h, toutes zones horaires)
www.pricepfi ster.com
D Aide pour le montage
• Aide pour le montage
D Rensignements sur l'entretien et la garantie
• Rensignements sur l'entretien et la garantie
Español:
Para información gratis a cerca de
Español: Para obtener información sobre
su llave de agua llame al 1 800 PFAUCET, siete días a
la semana (8:00AM - 5:00PM Horarios para todas las
"Pfaucet", llame al número de llamada gratuita1–
zonas)
800–PFAUCET (1–800–732–8238) llame o visite
D Ayuda para la instalación
www.pricepfi ster.com
D Cuidado Información de la garantía
• Ayuda para la instalación
4
• Cuidado y Información de la garantia
C
6'6"
50"
4"
D
8"

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Verve 803 serieWindsor 03 serieWindsor 803 serieContempra 03 serieContempra 803 serie