Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MB400 Series
MB460
MB470
MB480

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oki MB400 Serie

  • Página 1 MB400 Series MB460 MB470 MB480...
  • Página 2 Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en: http://www.okiprintingsolutions.com 07105005 edic. 02 - Copyright © 2010 OKI Europe Ltd. Reservados todos los derechos. Oki es una marca registrada de Oki Electric Industry Company Ltd. Oki Printing Solutions es una marca de Oki Data Corporation.
  • Página 3 OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón MPORTADOR PARA LA REPRESENTANTE AUTORIZADO Oki Europe Limited (que comercializa como OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Página 4 ONTENIDO Prólogo ...........2 Primeros auxilios en caso de emergencia .
  • Página 5 Cómo gestionar la lista de direcciones ......57 Cómo agregar una dirección de correo electrónico a la lista de direcciones .
  • Página 6 Copias y páginas ........96 Manejo del papel .
  • Página 7 Datos de contacto de OKI ........144...
  • Página 8 OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. PRECAUCIÓN: Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ADVERTENCIA: Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
  • Página 9 CERCA DE ESTE MANUAL NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el producto no tenga instaladas. ONJUNTO DE DOCUMENTACIÓN Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se facilita como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus potentes funciones.
  • Página 10 TILIZACIÓN EN LÍNEA Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Adobe Reader. Este manual contiene muchas referencias cruzadas, que aparecen resaltadas como texto azul. Cuando haga clic en una referencia cruzada, la pantalla pasará directamente a la parte del manual que contenga el material de referencia.
  • Página 11 NTRODUCCIÓN Le damos la enhorabuena por adquirir este producto multifunción (MFP). Se ha diseñado con funciones avanzadas que permiten obtener impresiones en blanco y negro claras y nítidas a gran velocidad en una amplia gama de soportes de impresión de oficina. Con este MFP podrá...
  • Página 12 > “Pregunta a Oki” (sólo en Windows): una función fácil de usar que proporciona un vínculo directo desde la pantalla del controlador de la impresora (aunque no siempre se muestra en esta guía) a un sitio Web dedicado específico para el modelo exacto que esté...
  • Página 13 ESCRIPCIÓN GENERAL DEL ISTA FRONTAL REF. DESCRIPCIÓN Apilador de salida, boca abajo Punto estándar de salida de las copias impresas. Tiene una capacidad máxima de 150 hojas de 75 g/m². Botón de liberación de la cubierta superior Presionar para abrir. Asas de liberación de la bandeja multiuso Tirar para abrir.
  • Página 14 REF. DESCRIPCIÓN Panel de control Con LCD y botones del operador. La tecla instantánea (en la imagen) corresponde únicamente a los modelos MB470/MB480. Consulte “Panel de control” en la página ISTA POSTERIOR REF. DESCRIPCIÓN Panel de acceso Permite el acceso para la instalación de la memoria opcional. Unidad Dúplex Permite la impresión automática por las dos caras.
  • Página 15 ANEL DE CONTROL REF. DESCRIPCIÓN Teclado Para introducir números, letras en mayúsculas y minúsculas y símbolos en la línea de entrada. Consulte información más detallada en “Cómo cambiar entre caracteres” en la página 16 Tecla izquierda Durante la conmutación de modo: Vuelve a la pantalla de selección de función o a la pantalla de selección de subfunción de escaneado desde la pantalla en espera.
  • Página 16 REF. DESCRIPCIÓN Botón de inicio: > Ejecuta la función seleccionada. > Ejecuta la copia. > Ejecuta el escaneo a correo electrónico/memoria/servidor. > Ejecuta el envío del fax (MB470/MB480). > Ejecuta la recepción manual del fax (MB470/MB480). Recuperación de los estados de error/advertencia. Botón de parada: >...
  • Página 17 TECLA CARACTERES DISPONIBLES t -> u -> v -> T -> U -> V -> 8 w -> x -> y -> z -> W -> X -> Y -> Z -> 9 SP (espacio) -> 0 -> SP (espacio) @ ->...
  • Página 18 ONCEPTOS BÁSICOS IBERACIÓN DEL BLOQUEO DEL ESCÁNER PRECAUCIÓN Asegúrese de que el escáner se encuentre en la posición UNLOCKED (DESBLOQUEADA) antes de utilizarlo. Abra la cubierta de documentos. Desplace la palanca de bloqueo del escáner hasta la posición UNLOCKED. ODO DE AHORRO DE ENERGÍA Si no utiliza el MFP durante un rato, el dispositivo se ajustará...
  • Página 19 TWAIN. Antes de conectar la impresora, ejecutar primero el programa de instalación del controlador OKI desde el DVD-ROM. De esta forma, se instalarán los controladores de impresora y TWAIN (controlador de escáner). Una vez que la impresora está...
  • Página 20 Instalación Plug and play El MFP es un “dispositivo dual”, es decir, Windows lo considera como un escáner y una impresora. Esto significa que cuando el MFP se conecta a un PC por medio de un cable USB, se le pedirá que instale dos controladores diferentes; primero, el controlador TWAIN (escáner), y después el controlador de impresora.
  • Página 21 La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Leopard (10.5). Otras versiones pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos. Inserte el DVD-ROM y ejecute el programa de instalación del controlador OKI. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador de impresora.
  • Página 22 Windows XP dispone de una función de fax compatible incorporada. Puede utilizar el módem del ordenador para enviar faxes directamente desde el ordenador. Instalación del controlador de fax Este controlador se instala con el asistente de instalación del controlador OKI. MFP – ERRAMIENTA DE CONFIGURACIÓN DEL...
  • Página 23 – TILIDAD CTKEY SOLAMENTE INDOWS NOTA La utilidad Actkey sólo funciona a través de conexiones USB. Deberá tener instalado el controlador TWAIN. La utilidad Actkey permite al MFP recibir comandos de una tecla desde un ordenador localmente conectado. La instalación de la utilidad Actkey es opcional y se incluye en el DVD de controladores y utilidades, en la carpeta Utilidades.
  • Página 24 Para utilizar la utilidad Actkey en el modo PC local (esto es, “push scanning”), deberá configurarse como programa predeterminado para gestionar las tareas de escaneado: NOTA En el siguiente ejemplo se utiliza Windows XP. Estos pasos pueden variar si se utiliza otro sistema operativo, pero la base es la misma.
  • Página 25 ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL El MFP puede utilizar distintos soportes de impresión, incluida una amplia gama de gramajes y tamaños de papel, transparencias y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
  • Página 26 ANDEJA MULTIUSO La bandeja multiuso puede contener soportes de impresión del mismo tamaño que las bandejas de casete, pero con un gramaje desde 60 g/m² hasta 163 g/m². Si desea utilizar un papel muy grueso, use el apilador de papel boca arriba (cubierta posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través del MFP sea casi en línea recta.
  • Página 27 Sobres PRECAUCIÓN Los sobres no deben estar retorcidos, arrugados ni deformados de cualquier otra manera. Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son adecuados.
  • Página 28 ARGA DEL PAPEL ANDEJAS DE CASETE Retire la bandeja de papel del MFP. Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
  • Página 29 Para cargar papel tamaño A4 u Oficio, mueva la palanca en la dirección de la flecha (b) y extienda la bandeja de papel utilizando el tope posterior. Si fuese necesario, configure el tipo de soporte de impresión correcto en el menú Impresora.
  • Página 30 Vuelva a instalar la bandeja en el MFP. ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso (1). Modelos MB470/MB480: Extraiga el soporte de papel (a). Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (2) para comprobar que está bien sujeta. Conceptos básicos > 30...
  • Página 31 Ajuste las guías de papel (3) al tamaño del papel que utilice. Modelo MB460: Cargue una hoja cada vez en la bandeja multiuso. Modelos MB470/MB480: No supere la capacidad de papel (aproximadamente 50 hojas o 10 sobres). La profundidad máxima de apilado es de 10 mm. Presione el botón de sujeción de la bandeja (4) hacia dentro para soltar la plataforma del papel, de forma que el papel se levante y quede sujeto en su sitio.
  • Página 32 “Configuración inicial” en la página NOTA Si ha ejecutado el programa de instalación del controlador OKI desde el DVD- ROM, es posible que ya haya configurado la zona horaria, la fecha y la hora (solamente Windows) a través de la utilidad Config. Idioma del panel.
  • Página 33 ONFIGURACIÓN DE LA RED El MFP también debe configurarse correctamente en la red para que pueda realizar las funciones de envío de digitalización y otras funciones. Para que los demás dispositivos de la red encuentren el MFP en la misma, se deben configurar los siguientes parámetros de red.
  • Página 34 Introduzca el nombre del DNS, o la IP y el número de puerto del servidor POP3 si desea que el servidor de correo solicite la autenticación POP3, antes de enviar mensajes de correo electrónico desde la máquina. NOTA También deberá configurar los detalles de “Desde” para permitir el envío de correo electrónico.
  • Página 35 A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca la contraseña de administrador. Resalte Hecho y pulse Entrar. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú Red y pulse Entrar. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. Serv. Correo y pulse Entrar.
  • Página 36 ONFIGURACIÓN Existen diversas opciones de configuración que le permitirán cambiar los ajustes del escáner, el fax (modelos MB470/MB480) y la impresora para adaptarlos a sus necesidades. Hay tres métodos de configuración del MFP: Desde la página web del MFP. Desde la utilidad de la herramienta de configuración del MFP. Desde el panel de control del MFP.
  • Página 37 DESDE LA HERRAMIENTA DE CONFIGURACIÓN Si todavía no lo ha hecho, instale la herramienta de configuración tal y como se describe “Herramienta de configuración del MFP – solamente Windows” en la página NOTA La configuración del administrador está bloqueada por una contraseña. Consulte “Información de preconfiguración”...
  • Página 38 Función de copia Este es el modo predeterminado al encenderse, con el control de acceso desactivado. Utilice la tecla de flecha abajo para seleccionar otras funciones y Entrar para seleccionar una opción. La opción predeterminada se resalta (si fuese pertinente). NIVEL 2 DESCRIPCIÓN OPCIONES...
  • Página 39 Función Escanear Utilice la tecla de flecha abajo para seleccionar esta función y Entrar para seleccionar una opción. E-mail (Correo electrónico) NIVEL 2 DESCRIPCIÓN OPCIONES Compruebe Muestra la dirección predeterminada (establecida Dirección por el administrador). Responder A: Elige la opción “Responder a” del correo electrónico Lista de Direcciones: Entrada por...
  • Página 40 Servidor NOTA El MFP debe estar conectado a un servidor de red para habilitar la configuración de Escanear a Servidor. Puede crear perfiles y administrarlos desde la página web de la máquina o desde la herramienta de configuración del MFP. NIVEL 2 DESCRIPCIÓN OPCIONES...
  • Página 41 Función fax (MB470/MB480) NIVEL 2 DESCRIPCIÓN OPCIONES Confirme Muestra el número del fax de destino seleccionado. Dest. Num. Fax Introduzca el número de fax de destino. Guía Seleccione el número de fax en la guía telefónica. Telefónica Modo Seleccione la resolución de transmisión Estándar Fino Extra Fino...
  • Página 42 UNCIÓN DEL MENÚ NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Configuración Vida útil Tóner (n.nk) Tóner restante nnn% suministros Tambor Restante nnn% Dirección IPv4 Explícito xxx.xxx.xxx.xxx Máscara Subred Explícito xxx.xxx.xxx.xxx Puerta de Explícito xxx.xxx.xxx.xxx Enlace Dirección MAC Explícito xx.xx.xx.xx.xx.xx Versión F/W de Explícito xx.xx Versión Web Explícito...
  • Página 43 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Información Configuración Ejecutar Imprime un informe de configuración de la de impr. máquina. Información de Ejecutar Imprime un informe de configuración de la red. Lista de Ejecutar archivos Listado Fuentes Ejecutar Lista de fuentes Ejecutar PS (MB470/ MB480) Lista fuent.
  • Página 44 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. admin. Config. del sistema Control de acceso Activar/Desactivar Tiempo ahorro 1/5/15/30/60/120 energ. minutos Volver a Alerta 20/40/60/120/180 segundos Modo por Omisión Copiar/Escanear/Fax Unidad de medida pulg/mm Formato Fecha mm/dd/aaaa, dd/mm/aaaa, aaaa/mm/dd Impr. Infor. Completo Activado/Desactivado Contraste Panel -10~0~+10 Near Life Status...
  • Página 45 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. admin. Menú Red, Config. de red, SNMP Activado/Desactivado cont. cont. cont. Escala de Red Normal/Pequeño Ajuste Link HUB Auto Negociar/ 100Base-TX Full/ 100Base-TX Half/ 10Base-T Full/ 10Base-T Half P.defecto Fábrica Ejecutar Config. Serv. Servidor SMTP definido por el usuario Correo Puerto SMTP...
  • Página 46 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. admin. Config. Copias 1 - 999 cont. impresora Dúplex Activado/Desactivado Comprobar Activado/Desactivado papel Tamaño X 86~210~216 milímetros Tamaño Y 140~279~297~356 milímetros Resolución 600 ppp/600 x 1200 ppp/600 x 2400 ppp/1200 x 1200 ppp (MB470/MB480) Modo ahorr. Activado/Desactivado tóner Orientación...
  • Página 47 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. admin., Config. fax Config. Básica Imagen en Activado/Desactivado cont. (MB470/ cont. confirmac. MB480), cont. Ratio Módem/Alto 33,6 Kbps 28,8 Kbps 14,4 Kbps 9,6 Kbps 4,8 Kbps Modo cont. Tipo1/Tipo2/Tipo3 Modo prioridad tel. Activado/Desactivado Detección CNG Activado/Desactivado Prog.temporiz.
  • Página 48 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. admin., Config. IBM PPR Paso de caracteres 10/12/17/20 CPP/ cont. Proporcional Condens. fuente 12CPP a 20CPP 12CPP a 12CPP Conjunto de caract. CONJ.-2/CONJ.-1 Conjunto de símbolos Conjuntos disponibles Estilo carta 0 Activar/Desactivar Carácter cero Normal/Barrido Paso de línea 6 LPP/ 8 LPP Saltar pág.en blanco...
  • Página 49 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. admin., Config. de memoria Receive buffer size Auto/0,1/0,2/0,5/1/2/ cont. (Tamaño de memoria 4 MB intermedia de recepción) Guard. recurso Auto/Apag./0,1/0,2/ (MB470/MB480) 0,5/1/2/4 MB Cambiar contraseña Seleccione “Nueva contraseña” y pulse Entrar Comp.contraseña Ajustes Guardar ajustes Ejecutar Reiniciar ajustes Ejecutar...
  • Página 50 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Menú Config. Config. band. Tamaño del papel A4/A5/A6/B5/Oficio Impresora bandejas cont. multiuso 14/Oficio 13,5/Oficio cont. (MB470/ 13/Carta/Ejecutivo/ MB480) Declaración/ Personalizado/Sobre Com-9/Sobre Com-10/ Sobre Monarca/Sobre DL/Sobre C5/C6 Tipo de papel Normal/Membrete/ Transpar./Etiq./Hilo/ Recicl./Cartulina/ Rugoso Peso del papel Ligero/Ligero medio/ Medio/ Grueso medio/ Grueso...
  • Página 51 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Menú Ajuste Limpieza Ejecutar Impresora Impresora cont. Ajuste X -2,00 ~ 0,00 ~ +2.00 milímetros cont. Ajuste Y -2,00 ~ 0,00 ~ +2.00 milímetros Ajuste dúplex X -2,00 ~ 0,00 ~ +2.00 milímetros Ajuste dúplex Y -2,00 ~ 0,00 ~ +2.00 milímetros Colocar página Centro/Izquierda...
  • Página 52 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Menú Escáner Escanear a Formato B/N Resolución 100/150/200/300/ cont. Email cont. cont. 400/600 ppp Lista de Direcciones Dirección Email 00 hasta 99 Dirección Grupo G00 hasta G19 Escanear a Servidor Seleccionar color Color/B/N Menú Fax Auto Receive (Recibir (MB470/ automáticamente) Manual...
  • Página 53 Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. básica y pulse Entrar. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Código País y pulse Entrar. Con las teclas de flecha, desplácese hasta el país en el que se encuentra el MFP y pulse Entrar para confirmar.
  • Página 54 A través del teclado numérico, o bien de las teclas de flechas y el teclado en pantalla, escriba el nombre. NOTA El nombre puede contener un máximo de 16 caracteres. Resalte Hecho y pulse Entrar. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Hecho y pulse Entrar para confirmar y agregar la entrada a la guía telefónica.
  • Página 55 Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú. Cómo eliminar una entrada de marcación de grupo de la guía telefónica Para eliminar una entrada de marcación de grupo de la guía telefónica: Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú y pulse Entrar. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú...
  • Página 56 Modo de recepción Puede cambiar el modo en que el MFP gestiona las transmisiones de fax entrantes y las llamadas de teléfono (si tiene un teléfono conectado) en función de sus necesidades. Elija entre: > > Manual > TEL/FAX > CONT.
  • Página 57 ÓMO GESTIONAR LA LISTA DE DIRECCIONES En la siguiente sección se describe cómo agregar, quitar o modificar direcciones de correo electrónico de la lista de direcciones. ÓMO AGREGAR UNA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO A LA LISTA DE DIRECCIONES La máquina puede almacenar hasta 100 direcciones de correo electrónico en la lista de direcciones.
  • Página 58 Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú. ÓMO MODIFICAR UNA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO DE LA LISTA DE DIRECCIONES Para modificar una dirección de correo electrónico de la lista de direcciones: Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú y pulse Entrar. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú...
  • Página 59 Resalte Hecho y pulse Entrar. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Hecho y pulse Entrar para confirmar y agregar la entrada a la lista de direcciones. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú. ÓMO ELIMINAR UNA ENTRADA DE DIRECCIÓN DE GRUPO DE LA LISTA DE DIRECCIONES Para eliminar una entrada de dirección de grupo de la lista de direcciones: Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú...
  • Página 60 ONTROL DE ACCESO El funcionamiento de esta máquina se puede limitar a personal autorizado con la simple introducción de un PIN (número de identificación personal) de 4 a 9 dígitos. Esto es lo que se denomina control de acceso. El PIN será más seguro cuanto mayor número de dígitos contenga.
  • Página 61 IERRE DE SESIÓN Asegúrese de cerrar la sesión una vez que haya terminado de utilizar la máquina: NOTA Con el control de acceso activado, las opciones de cierre de sesión se muestran en el menú en la pantalla Mode Selection (Selección de modo). Con la tecla de flecha abajo, resalte la opción Salir y, a continuación, pulse Entrar.
  • Página 62 UNCIONAMIENTO Gracias a su panel de control intuitivo, este Producto multifunción (MFP) está diseñado para que sea fácil de utilizar. NOTA Si se ha activado el control de acceso, deberá introducir el PIN o la contraseña. En las siguientes secciones, se describen los pasos necesarios para copiar, enviar por fax (MB470/MB480) y digitalizar documentos.
  • Página 63 Si tiene varias páginas, airéelas para evitar que se produzcan atascos de papel. El ADF admite hasta 50 páginas de una vez. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA y asegúrese de que la parte superior de cada página es lo primero que entra. Ajuste las guías de papel (1) para centrar el documento en el ADF.
  • Página 64 OPIA NOTA El ajuste predeterminado de fábrica es Copy mode (Modo de copia). UNCIONAMIENTO BÁSICO Coloque el documento sobre el ADF con el texto hacia arriba, o bien sobre el cristal con el texto hacia abajo. Configure las opciones de copiado de su preferencia. Para obtener más detalles, consulte las siguientes secciones.
  • Página 65 ELEMENTO DE OPCIONES MENÚ M_SHIFT_R 0,00 pulg., 0,25 pulg., 0,50 pulg., 0,75 pulg., 1,00 pulg., o bien 0 mm, 6 mm, 13 mm, 19 mm, 25 mm M_SHIFT_B 0,00 pulg., 0,25 pulg., 0,50 pulg., 0,75 pulg., 1,00 pulg., o bien 0 mm, 6 mm, 13 mm, 19 mm, 25 mm Copiar DNI Activado, Desactivado...
  • Página 66 SCANEO UNCIONAMIENTO BÁSICO Coloque el documento en el ADF con el texto hacia arriba o en el cristal hacia abajo. Seleccione el modo Scan (Escanear) mediante el botón de flecha abajo del panel de control. Pulse Entrar. Pulse la tecla de flecha abajo y seleccione el destino del escaneado de las siguientes opciones: >...
  • Página 67 Si se le solicita, seleccione Más y agregue direcciones adicionales. De lo contrario, seleccione Hecho. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Referencia y pulse Entrar. Elija la referencia entre las siguientes: > Lista Referencias > Entrada por Pantalla Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Nombre Archivo y pulse Entrar.
  • Página 68 Pulse el botón Start. SCANEAR A NOTA Asegúrese primero de que la utilidad Actkey está instalada y configurada. Consulte “Utilidad Actkey – solamente Windows” en la página La función de escáner se puede controlar desde el MFP (Push Scan, Forzar Escaneo) o desde el PC (Pull Scan).
  • Página 69 imagen escaneada se guardarán en la carpeta especificada y estarán listos para que el software los envíe como un archivo adjunto. Complete los datos de la pantalla y envíelos. Pulse el botón Start. Escanear directamente desde el PC Haga doble clic en el icono Actkey del escritorio. De este modo se abrirá la consola Actkey (abajo).
  • Página 70 (MB470/MB480) NVÍO POR FAX UNCIONAMIENTO BÁSICO Búsquedas en el listín telefónico Para realizar búsquedas en el contenido de la guía telefónica, puede hacer lo siguiente: > Utilice las teclas de flecha para desplazarse por la lista y resalte la entrada que desee.
  • Página 71 Si fuese necesario, pulse la tecla de flecha arriba y desplácese hasta Confirme Dest. para ver o modificar la lista de números de fax: > Pulse Entrar para quitar cualquier entrada de la lista (el asterisco, *, dejará de aparecer junto a la entrada). >...
  • Página 72 Tamaño del documento La máquina viene preconfigurada en tamaño “A4”. Para cambiar el tamaño del documento: Siga los pasos del proceso “Envío de un fax” desde el hasta el 4. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta A4 y pulse Entrar. Utilice la tecla de flecha abajo para desplazarse hasta el tamaño del documento que desee y pulse Entrar.
  • Página 73 Recepción manual Cuando reciba una llamada entrante, el MFP sonará hasta que pulse el botón Start (Iniciar) para recibir el fax. Consulte “Modo de recepción” en la página 56 para obtener información sobre cómo activar el modo de recepción manual. Cambio automático tel/fax Modo teléfono/fax (T/F): Cuando las llamadas entrantes son una mezcla de llamadas de teléfono y fax, la mejor opción es elegir el modo teléfono/fax.
  • Página 74 Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. Fax y pulse Entrar. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. básica y pulse Entrar. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Tipo DRD y pulse Entrar. Seleccione la opción de su preferencia: Tipo1, Tipo2, Tipo3, Tipo4. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú.
  • Página 75 MPRESIÓN DE INFORMES DE TRANSMISIÓN Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú y pulse Entrar. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. admin. y pulse Entrar. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca la contraseña de administrador.
  • Página 76 NVÍO DE UN FAX DESDE EL NOTA Deberá tener instalado el controlador de fax en el PC. Descargue el controlador de fax más reciente desde www.okiprintingsolutions.com. Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación. En la ventana Select Printer (Seleccionar impresora), resalte la opción de controlador de fax.
  • Página 77 En la ficha Destinatario: Haga clic en el botón Destinatario..Seleccione un número de fax del panel Guía telefónica de la derecha. Consulte “Adición de números de fax a la guía telefónica” en la página 78 Haga clic en el botón Agregar para agregar este número a la lista de destinatarios.
  • Página 78 DICIÓN DE NÚMEROS DE FAX A LA GUÍA TELEFÓNICA Para agregar un número de destino de fax a la guía telefónica: Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación. En la ventana Select Printer (Seleccionar impresora), resalte la opción de controlador de fax.
  • Página 79 Escriba el Nombre Grupo. Si lo considera conveniente, escriba un comentario. Adición de destinatarios a la lista de un grupo: NOTA Máximo de 100 destinatarios por grupo. Seleccione un número de fax del panel Guía telefónica de la derecha. NOTA Puede agregar un nuevo número de fax directamente haciendo clic en el botón New (FAX number)...(Nuevo (número de fax)) y agregando una entrada en el panel de la guía telefónica.
  • Página 80 ONFIGURACIÓN DE IMPRESIÓN EN INDOWS Los menús del panel del operador de la impresora proporcionan acceso a un gran número de opciones. El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales que los de los menús del panel del operador e imprima documentos desde Windows, la configuración del controlador de impresora seleccionada Windows tendrán prioridad sobre la configuración de esos mismos elementos en los menús del panel del operador.
  • Página 81 Puede elegir entre una gran variedad de opciones de acabado del documento; por ejemplo, la impresión normal de una página por hoja o de un mayor número para imprimir más de una página escalada a más de una página por hoja. En la Impresión por las 2 caras, puede elegir el modo automático o manual.
  • Página 82 Puede imprimir un texto como marca de agua detrás de la imagen de la página principal. Esto resulta útil para marcar un documento como borrador, confidencial, etc. Si desea imprimir en papel especial, como formularios y papel con membrete, pero no desea utilizar papel preimpreso, puede crear su propio papel mediante plantillas.
  • Página 83 Puede ajustar manualmente el brillo (a mayor brillo definido, mayor brillo tendrá la impresión) y el contraste (cuanto mayor sea el valor definido, mayor será el contraste). Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla. JUSTE DESDE EL PANEL DE CONTROL DE INDOWS Al abrir la ventana de propiedades del controlador directamente desde Windows en lugar...
  • Página 84 Ficha Avanzadas My Printer Properties Puede especificar a qué hora del día estará disponible la impresora. Indica la prioridad actual; desde 1 (la más baja) hasta 99 (la más alta). Primero se imprimen los documentos que tienen la prioridad más alta. Especifica que los documentos deben colocarse en una cola de impresión (almacenarse en un archivo de impresión especial) antes de imprimirse.
  • Página 85 de impresión elige los documentos basándose únicamente en los ajustes de prioridad. Especifica que el administrador de trabajos de impresión no debe eliminar los documentos cuando se terminen de imprimir. Esto permite volver a enviar los documentos a la impresora desde el administrador de trabajos de impresión, en lugar de volver a imprimirlos desde la aplicación.
  • Página 86 PS (MB470/MB480) MULACIÓN Ficha Diseño My Printer Printing Preferences La orientación de la página se puede establecer en vertical (alta), en horizontal (ancha) o en horizontal con un giro de 180 grados. La impresión por las dos caras (impresión dúplex) se puede configurar por el borde largo o por el borde corto del documento.
  • Página 87 Ficha Papel/Calidad Puede definir el origen de papel o dejarlo en una selección automática; además, con el botón Avanzadas tendrá acceso al mismo grupo de opciones que las descritas anteriormente para la ficha Diseño. Ficha Opciones de trabajo La resolución de salida de la página impresa se puede ajustar tal y como se expone a continuación.
  • Página 88 Puede imprimir un texto como marca de agua detrás de la imagen de la página principal. Esto resulta útil para marcar un documento como borrador, confidencial, etc. Si desea imprimir en papel especial, como formularios y papel con membrete, pero no desea utilizar papel preimpreso, puede crear su propio papel mediante plantillas.
  • Página 89 MPRESIÓN POR LAS CARAS La unidad dúplex permite imprimir por las dos caras del papel, para ahorrar papel o para que los documentos extensos sean más manejables. También, permite la impresión de folletos, que utiliza incluso menos papel. La unidad dúplex se desliza en la parte posterior de la impresora y no se necesita ninguna herramienta para instalarla.
  • Página 90 MPRESIÓN DÚPLEX MANUAL UTILIZANDO LA BANDEJA DE PAPEL SÓLO INDOWS NOTA La impresión dúplex manual sólo está disponible para el controlador PCL de Windows. Para realizar una impresión por las dos caras o dúplex manual, debe pasar el papel dos veces por la máquina.
  • Página 91 Las páginas pares (1) del documento se imprimirán en primer lugar. Cuando se haya completado, aparecerá un mensaje en pantalla que le pedirá que quite el papel, que le dé la vuelta y que lo vuelva a colocar en la bandeja de papel. Abra la bandeja de papel (2).
  • Página 92 MPRESIÓN DE DÚPLEX MANUAL UTILIZANDO LA BANDEJA MULTIUSO NOTA > Cuando utilice la bandeja multiuso en el modelo MB460, cargue las hojas de una en una. > Consulte las instrucciones de carga en “Bandeja multiuso” en la página 30. Coloque las guías de papel de la bandeja multiuso según el tamaño del papel. Coloque las hojas de una en una en la bandeja de alimentación manual.
  • Página 93 OS X ONFIGURACIÓN DE IMPRESORA EN La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Tiger (10.4). Otras versiones pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos. MULACIÓN ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN Puede seleccionar la impresora y opciones sobre la forma en que desea que se impriman los documentos desde el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 94 Para cambiar la configuración del controlador de la impresora, seleccione las opciones necesarias del menú desplegable de configuración. También puede seleccionar más opciones del menú Copias y páginas. Consulte una descripción de estas opciones en “Opciones de impresión” en la página 96 Haga clic en el botón Imprimir.
  • Página 95 Asigne un nombre a la configuración preestablecida y haga clic en Aceptar. AMBIO DEL TAMAÑO DE PAPEL Y DE LA IMPRESORA PREDETERMINADOS A continuación, se describen los pasos necesarios para cambiar las opciones de tamaño de papel e impresora predeterminada. Seleccione menú...
  • Página 96 Escala La escala de los documentos se puede aumentar o disminuir para diferentes tamaños de papel. Para adaptar el documento a un tamaño de papel específico, seleccione Opciones en el menú desplegable Manejo del papel del cuadro de diálogo Opciones de impresión (consulte “Opciones de impresión”...
  • Página 97 Diseño Páginas por hoja Es posible reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel. Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así como seleccionar si desea enmarcar cada página con un borde.
  • Página 98 ANEJO DEL PAPEL Orden de páginas Puede optar por imprimir el documento en el orden de paginación normal (1, 2, 3...) o inverso (..3, 2, 1). Imprimir Esta opción permite elegir si van a imprimirse únicamente los números de página pares o impares.
  • Página 99 ORTADA Si selecciona una portada podrá identificar el documento impreso en una pila grande papel. Esto resulta práctico en un entorno de oficina muy agitado, donde hay muchos empleados compartiendo la impresora. ÚPLEX Utilizando la opción dúplex podrá imprimir documentos por ambas caras. La opción Encuadernación por el borde largo permite imprimir páginas que se leen como en un libro normal.
  • Página 100 Origen de papel Esta opción le permite seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar en el trabajo de impresión. Calidad de impresión MB460 MB470/MB480 Utilice esta opción para seleccionar la resolución de impresión. Las opciones ProQ1200 (MB460) y Alta calidad (MB470/MB480) permiten generar imágenes de gráficos de óptima calidad, pero que tardan más en imprimirse.
  • Página 101 FECTOS La interpolación de colores produce una escala de grises intermedia mediante el ajuste de la combinación de los puntos utilizados en la impresión. La selección de un determinado valor determina el grado de detalle con el que se imprimirán los gráficos. La opción Malla determina la utilización de una pantalla de puntos para la interpolación de colores, mientras que la opción Dibujo especifica el uso de una matriz de líneas para la interpolación.
  • Página 102 Peso Seleccione el grosor o tipo de papel de la impresora. Es importante definir esto correctamente, ya que afecta a la temperatura a la que se fija el tóner en el papel. Por ejemplo, si imprime en papel A4 normal, no seleccione Etiquetas ni Transparencia, ya que podría provocar que se emborrone la tinta y que se produzcan atascos de papel.
  • Página 103 ESUMEN Esta opción muestra un resumen de todas las opciones de impresión seleccionadas para el trabajo actual. PS (MB470/MB480) MULACIÓN OPIAS Y PÁGINAS Consulte “Copias y páginas” en la página 96. ISEÑO Consulte “Páginas por hoja” en la página 97. La opción 2 caras se utiliza para la impresión dúplex.
  • Página 104 ORTADA Consulte “Portada” en la página ESTIÓN DE ERRORES Errores de Postscript Si se produce un error y se interrumpe el trabajo de impresión, podrá seleccionar la opción Imprimir informe detallado en Gestión de errores para imprimir la página de error en detalle.
  • Página 105 cargarse en la bandeja de casete, que podrá especificar como origen del papel. Todo el documento se imprimirá en una sola tirada. ARACTERÍSTICAS DE LA IMPRESORA Opciones de entrada del papel Comprobación del tamaño del papel Seleccione la comprobación del tamaño de papel si desea que la impresora le advierta si el tamaño de papel del documento es diferente del papel de la impresora.
  • Página 106 Opciones de trabajo Calidad Utilice esta opción para seleccionar la resolución de la impresión: 600 x 600 ppp (impresión normal), 1200 x 1200 ppp (seleccione esta opción para impresiones de alta calidad). La resolución de alta calidad requiere más espacio en el disco y los documentos tardan más en imprimirse.
  • Página 107 ANCELACIÓN DE UN TRABAJO DE IMPRESIÓN Puede cancelar un trabajo de impresión desde su aplicación, desde la cola de impresión o utilizando el botón DETENER de la impresora. ESTADO DE CÓMO CANCELAR IMPRESIÓN No se ha iniciado la Intente cancelar el trabajo de impresión desde la impresión del aplicación.
  • Página 108 LANTILLAS Y MACROS SOLAMENTE INDOWS ¿Q UÉ SON LAS PLANTILLAS Y LAS MACROS Si desea imprimir en papel especial, como formularios y papel con membrete, pero no desea utilizar papel preimpreso, puede crear su propio papel utilizando estas funciones avanzadas. Puede utilizar plantillas PostScript para generar todo tipo de papel especial y almacenarlas en la impresora para utilizarlas siempre que las necesite.
  • Página 109 En la ficha Plantilla, seleccione Crear página en la lista desplegable (4). Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades del documento. Vuelva a hacer clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Imprimir. Cuando se le pida el nombre del archivo, escriba un nombre que describa el contenido, con la extensión .PRN.
  • Página 110 MPRESIÓN DE PRUEBA DE UNA PLANTILLA Haga clic en el icono de la impresora que desee y elija Printers (Impresoras) →Test Form (Página de prueba). En la ventana Test PostScript Form (Página de prueba PostScript), seleccione las plantillas que desee probar y haga clic en OK (Aceptar). Después de una breve pausa, para que la impresora procese la página, comenzará...
  • Página 111 MPRESIÓN CON PLANTILLAS OSTSCRIPT Una vez definidas las plantillas, puede utilizarlas en todos los documentos que desee. En el ejemplo siguiente se utilizan dos plantillas para cartas comerciales. La primera sólo se imprime en la primera página, mientras que la segunda se imprime en todas las páginas siguientes.
  • Página 112 Cuando se le pida el nombre del archivo, escriba un nombre que describa el contenido, con la extensión .PRN . Cierre la aplicación. REACIÓN Y DESCARGA DE MACROS En el menú Inicio de Windows, inicie Storage Device Manager (SDM) y espere a que SDM detecte la impresora.
  • Página 113 MPRESIÓN DE PRUEBA DE LA MACRO Elija Printers (Impresoras)→Test Macro (Macro de prueba). En la ventana Test Macro (Macro de prueba), introduzca el número de ID correspondiente y haga clic en OK (Aceptar). Después de una breve pausa, se imprimirá la macro. Cuando haya obtenido una impresión de prueba de cada macro, haga clic en Exit (Salir).
  • Página 114 MPRESIÓN CON PLANTILLAS Una vez definidas las plantillas, puede utilizarlas en todos los documentos que desee. En el ejemplo siguiente se utilizan dos plantillas para cartas comerciales. La primera sólo se imprime en la primera página, mientras que la segunda se imprime en todas las páginas siguientes.
  • Página 115 ANTENIMIENTO NOTA Cuando en la pantalla se indique que el tóner está bajo, o si los resultados de impresión aparecen atenuados, abra primero la cubierta superior e intente sacudir el cartucho un par de veces para distribuir el polvo de tóner uniformemente.
  • Página 116 Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). ADVERTENCIA Si ha encendido el MFP, el fusor puede que esté caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tire de la palanca de liberación de color (1) del cartucho que desee cambiar hacia la parte frontal del MFP.
  • Página 117 Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner del MFP. Deje el cartucho con cuidado sobre un trozo de papel para evitar que el tóner manche los muebles.
  • Página 118 Inserte primero el extremo izquierdo del cartucho en la parte superior de la unidad del tambor de imagen, empujándolo contra las patillas de la unidad de tambor. A continuación, baje el extremo derecho del cartucho sobre la unidad del tambor de imagen.
  • Página 119 USTITUCIÓN DEL TAMBOR DE IMAGEN PRECAUCIÓN Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado. Levante el escáner. Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). ADVERTENCIA Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada.
  • Página 120 Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo del MFP. Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor. PRECAUCIÓN La superficie verde del tambor de imagen en la base del cartucho es muy delicada y sensible a la luz.
  • Página 121 Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en el MFP, haciendo coincidir las patillas de cada extremo con las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad del MFP. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que quede perfectamente cerrada.
  • Página 122 IMPIEZA De vez en cuando, los “residuos” de impresión (tinta, partículas de tóner y polvo) se acumulan en el ADF y el cristal, procedentes de los documentos que se hayan copiado. PRECAUCIÓN Utilice un paño limpio, húmedo y sin pelusas para limpiar. No utilice gasolina, disolventes o alcohol como agentes limpiadores.
  • Página 123 Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas y páselo siguiendo la dirección de la flecha para eliminar cualquier marca, como puede verse en la imagen. Vuelva a colocar el mecanismo de alimentación en su posición original. Cierre la cubierta superior del ADF. LA PARTE INFERIOR DEL Abra la cubierta de documentos.
  • Página 124 EL CRISTAL PARA DOCUMENTOS Este cristal tiene que limpiarse ocasionalmente para garantizar un rendimiento y una calidad de la imagen óptimos. Realice la limpieza del modo siguiente. Abra la cubierta de documentos. Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas, y elimine las marcas, tal y como se observa en la imagen.
  • Página 125 Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas, y limpie con cuidado la superficie del cabezal del LED. PRECAUCIÓN No utilice alcohol metílico ni otros disolventes en el cabezal del LED porque podría dañar la superficie de la lente.
  • Página 126 PCIONES DE INSTALACIÓN Existen las siguientes opciones para ampliar el rendimiento de la impresora: > DIMM de 64, 256 de RAM: para ampliar la memoria principal de la impresora y acelerar el procesamiento de archivos grandes. > Segunda bandeja de papel: para aumentar la capacidad de manejo de papel de la impresora en 530 hojas (75 g/m²) EFERENCIAS DE PEDIDO DE OPCIONES DE INSTALACIÓN OPCIONES...
  • Página 127 OLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, el MFP le ofrecerá muchos años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
  • Página 128 N LA SECCIÓN DE LA IMPRESORA Levante el escáner. Si una hoja está casi fuera de la impresora por la parte superior, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmente. Si no sale fácilmente, no emplee demasiada fuerza. Podrá quitarla más adelante desde la parte posterior. Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP.
  • Página 129 Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora. Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor.
  • Página 130 Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en el MFP, haciendo coincidir las patillas de cada extremo con las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad del MFP. Baje la cubierta superior, pero no la presione aún para cerrarla bien. Esto protegerá a los tambores de la exposición excesiva a la iluminación ambiente mientras usted comprueba si hay hojas atascadas en el resto de la impresora.
  • Página 131 Extraiga la unidad dúplex (1) y compruebe si hay papel en esta zona. Extraiga el papel y vuelva a colocar la unidad dúplex. NOTA Si el papel no ha avanzado lo suficiente como para encajar, empuje la cubierta (2) en la dirección de la flecha, levántela y extraiga el papel. Vuelva a colocar la unidad dúplex.
  • Página 132 Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que quede perfectamente cerrada. Baje el escáner con cuidado. Solución de problemas > 132...
  • Página 133 ORRECCIÓN DE RESULTADOS DE IMPRESIÓN INSATISFACTORIOS SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES En la página impresa El cabezal del LED está sucio. Limpie el cabezal del LED se pueden ver líneas con un paño suave y sin blancas verticales. pelusas. Tóner bajo. Abra la cubierta superior y golpee suavemente el cartucho varias veces para...
  • Página 134 SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES La impresión es El cartucho del tóner no está Vuelva a instalar el cartucho demasiado clara. colocado correctamente. del tóner. Tóner bajo. Abra la cubierta superior y golpee suavemente el cartucho varias veces para que el tóner restante se distribuya uniformemente.
  • Página 135 SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES Aparecen Cuando el intervalo es de Límpielo suavemente con un periódicamente líneas alrededor de 94 mm (4 paño. Sustituya el cartucho y puntos horizontales. pulgadas), el tambor de del tambor de imagen si está imagen (el tubo verde) está dañado.
  • Página 136 (MB470/MB480) ISTA DE COMPROBACIÓN DE PROBLEMAS DEL FAX Si se produce algún problema, lea la lista de problemas y soluciones antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. El MFP no marca un número de teléfono.Compruebe el cable de alimentación y la toma de pared.
  • Página 137 Los documentos recibidos son tenues o tienen líneas verticales, y el MFP tiene tóner. Levante la cubierta superior y limpie con suavidad la superficie de la lente del cabezal LED del MFP. A continuación, compruebe si es necesario cambiar el tóner o el tambor de imagen (consulte “Sustitución de consumibles”...
  • Página 138 SPECIFICACIONES MODELO NÚMERO MB460 N22131B MB470 N22132B MB480 N22133B ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Dimensiones MB460/MB470 447 x 432 x 500 mm (A x F x H) MB480 447 x 432 x 529 mm (A x F x H) Peso aproximadamente: MB460 17 kg MB470 18,5 kg MB480...
  • Página 139 A - D PÉNDICE ESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE ESPLAZAMIENTO DEL NOTA Antes del trasladar el MFP, inmovilice el escáner. Apague el MFP y desconecte o retire los siguientes elementos: > Cable de alimentación > Cable de la impresora > Papel de la bandeja de papel Desplace el MFP a la nueva ubicación.
  • Página 140 Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). ADVERTENCIA Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Levante el tambor de imagen conjuntamente con el cartucho de tóner para extraerlos del MFP y, a continuación, colóquelos sobre una superficie plana.
  • Página 141 Coloque el tambor y el cartucho en una bolsa de plástico negra. Vuelva a instalar el tambor de imagen, conjuntamente con el cartucho de tóner, en el MFP. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que quede perfectamente cerrada. Baje el escáner con cuidado.
  • Página 142 Í NDICE en la sección del ADF del Información de escáner preconfiguración ......127 ....32 Ajustes de impresión Enviar digitalización a PC Información sobre la cómo guardar ....81 forzar escaneo preinstalación ....68 Ajustes predeterminados de la pull scan (escanear Conf.
  • Página 143 Menús config. admin....44 Unidad Dúplex ...... 27 configuración ....42 copia ......... 51 correo electrónico ..... 39 escáner ......51 .......41, 52 impresora ......49 información de impresión ....... 43 menú de apagado ..... 52 ........40 servidor ......
  • Página 144 ATOS DE CONTACTO DE Oki Systems (Ibérica), S.A. C/Teide, 3, San Sebastian de los Reyes, 28703, Madrid Tel: 91 3431620 Fax: 91-3431624 Atención al cliente: 902 36 00 36 Website: www.oki.es Datos de contacto de OKI > 144...

Este manual también es adecuado para:

Mb460Mb470Mb480N22131bN22132bN22133b