Este manual es válido para los siguientes modelos. MB760dnfax, MB770dn, MB770dnfax, MB770dfnfax, ES7170dn MFP, ES7170dfn MFP, MB760, MB770, MB770f, MPS5502mb, MPS5502mbf Las ilustraciones de la máquina utilizada en este documento pueden ser diferentes de lo que en realidad aparece en su maquina.
Página 3
Tabla de contenidos Ajuste de fondo ............ 106 Lista de reservas ..........135 Nitidez ..............107 Informe de buzón de correo y buzón de reenvío..136 Informe de transmisión de la memoria ....137 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS Informe de transmisión ........138 TRABAJOS...........108 Informe de transmisión múltiple......
Página 4
Tabla de contenidos Almacenamiento de un fax como un archivo ..164 Almacenamiento de los datos enviados como un archivo (fax a través de Internet y archivo) ..195 Transmisión aplazada.......... 164 Configuración de funciones avanzadas....197 Envío de un fax con portada ........ 165 Recepción de documentos de fax a través de INICIALIZAR FAX ..........168 Internet............199...
Página 5
Tabla de contenidos FAX ..............226 Configuración de IPsec (seguridad IP) ....273 Comprobación de la red ........274 ESCANEAR .............227 COPIA ..............275 LISTA ...............229 FAX ..............276 BANDEJA ............230 Configuración de las opciones de descarte y DIRECCIÓN.............230 reducción para la impresión RX ......276 Gestión de los contactos de la libreta de ARCHIVO............277 direcciones............
Página 6
Tabla de contenidos APÉNDICE ..........318 Introducción de caracteres.......318 Teclado en pantalla..........318 Teclado numérico en pantalla......318 Formato de impresión de listas ......319 LISTA DE CONTADOR TOTAL......319 LISTA CÓDIGOS DEPARTAMENTO ....320 INFORMACIÓN DE LA AGENDA DE DIRECCIONES..........321 INFORMACIÓN NÚMEROS DE GRUPO ....
Operaciones de impresión Desinstalación de los controladores de impresora ········ P.8 IMPRESIÓN DESDE WINDOWS ································· P.10 IMPRESIÓN DESDE Macintosh·································· P.57 GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL ························································ P.68 OTROS MÉTODOS DE IMPRESIÓN ···························· P.83 APÉNDICE ······························································ P.85...
Desinstalación de los controladores de impresora ● Desinstalación de los controladores de impresora Abra la ficha [Controladores(Drivers)] y Desinstalación de los controladores haga clic en [Cambiar configuración de de impresora controladores(Change Driver Settings)]. Para Windows • Para realizar la desinstalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de administrador.
Cierre el cuadro de diálogo [Propiedades del servidor de impresión(Print Server Properties)]. Para Mac OS X Para desinstalar el archivo PPD de Macintosh, elimine el archivo PPD de las siguientes carpetas: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ja.lproj/ MB770_ES7170 MFP_MPS5502mb-X7 Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ja.lproj/ MB770_ES7170 MFP_MPS5502mb-X4 Library/Printers/Oki/filter Library/Printers/Oki/Icons Library/Printers/Oki/PDEs Library/Receipts - 9 -...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS ● IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Configuración de las opciones de Configuración de opciones de impresión para cada trabajo de impresión impresión Las opciones de impresión son los atributos que se establecen Las opciones de impresión que se establecen en el cuadro de diálogo de propiedades, al que se puede acceder desde el para definir el modo en que se procesa un trabajo de impresión.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Configure las opciones de impresión de Carga de perfiles todas las fichas. La configuración de las opciones de impresión varía Seleccione un perfil en el cuadro según cómo se desee imprimir un documento. [Perfil(Profile)]. P.14 "Opciones de impresión" Haga clic en [Guardar perfil(Save Profile)] en el grupo Perfil.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Eliminación de un perfil Para usar un botón de plantilla, primero debe guardar un perfil en este botón. Además, debe configurar un cuadro de diálogo para que los botones de plantilla aparezcan automáticamente Seleccione el perfil que desea eliminar en el al imprimir.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Seleccione el perfil que desea guardar en el Seleccione el botón de plantilla que desea cuadro [Perfil(Profile)]. aplicar. La impresión se realiza con el perfil guardado en el botón de plantilla seleccionado. Memo • Para configurar el número de copias, active la casilla [Número de copias(Number of Copies)].
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Haga clic en [Eliminar(Delete)] y después 1) Nombre de impresora (Printer Name) Muestra el nombre asignado al controlador de en [ACEPTAR(OK)]. impresora cuando se instaló o el nombre que aparece Se elimina el perfil del botón de plantilla seleccionado. El en el icono de la carpeta Impresoras.
Página 15
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS - Impresión en espera Nota El trabajo de impresión, enviado como un trabajo • Las fichas [Gestión de papel(Paper Handling)], en espera, se guarda en la cola de trabajos en [Calidad de imagen(Image Quality)], espera del equipo. Para ejecutar la impresión, [Efecto(Effect)] y [Plantillas(Templates)] solo seleccione el trabajo que desee en el panel táctil y aparecen cuando cada opción está...
Página 16
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS - Tipo de trabajo múltiple 10) [Aplicar(Apply)] La función de tipo de trabajo múltiple le permite Haga clic aquí para aceptar la configuración combinar trabajos de impresión programada, introducida sin cerrar la configuración de las opciones impresión privada, impresión en espera, impresión de impresión.
Página 17
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS - Bandeja multiuso — El papel se toma de la bandeja Nota multiuso. Cuando se imprima un trabajo con esta • El cuadro [Tamaño del original(Original Paper Size)] opción seleccionada, parpadeará [EST. TRAB.(JOB también contiene 40 tamaños de papel personalizados. STATUS)] en el panel táctil.
Página 18
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS 1) Tratamiento de copias (Copy Handling) Nota Esta opción establece cómo clasificar las hojas impresas • Cuando se selecciona [Sobre(Envelope)] en el cuadro cuando se realizan numerosas copias impresas. [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)], solo se - Clasificar copias —...
Página 19
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Dibujar contorno en las páginas Nota Active esta casilla para imprimir bordes en todas las • No se puede configurar la impresión a 2 caras cuando páginas. están seleccionados los siguientes tamaños de papel en el cuadro [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)] de Memo la ficha [Básico(Basic)].
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS - Especial 1 Memo - Especial 2 • Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo - Especial 3 imprimir con la opción Impresión de póster, consulte la - Sobre 1 siguiente página: - Sobre 2 P.49 "División de una imagen en varias hojas - Sobre 3 - Sobre 4 (Impresión de póster)"...
Página 21
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Ficha [Gestión de papel(Paper - 32K en 16K — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en formato 32K. Cada 2 páginas se imprimen en Handling)] papel 16K para ajustarse en media hoja. - 1/2 Executive en Executive — Seleccione esta opción La ficha [Gestión de papel(Paper Handling)] permite para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que especificar la impresión de portadas y contraportadas, la...
Página 22
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS - Imprimir en las dos caras de la página — Seleccione Nota esta opción para imprimir las dos últimas imágenes de • Los valores seleccionables en el cuadro la página en ambas caras de la portada. Esta opción [Fuente(Source)] varían según los dispositivos solo estará...
Página 23
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS 3) Fuente de papel (Paper Source) Memo Seleccione la ubicación a partir de la que se suministrarán • Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo las hojas insertadas. Si selecciona [Auto], el papel se imprimir con la opción [Intercalar páginas(Interleave selecciona de forma automática según el tamaño del Pages)], consulte la siguiente página: documento impreso.
Página 24
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Ficha [Efecto(Effect)] para el controlador XPS Nota • Esta función solo está disponible para los controladores de impresora de abajo. - PCL - XPS 5) Resolución Esta opción establece la resolución para la impresión. - 600 ppp — Seleccione esta opción para imprimir con una resolución de 600 x 600 puntos por pulgada.
Página 25
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS • Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo Memo imprimir con la opción [Imagen de • Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo superposición(Overlay Image)], consulte la siguiente imprimir con la opción [Marca de agua(Watermark)], página: consulte la siguiente página: ...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Agregar y editar marcas de agua 7) Sólido (Solid) Seleccione esta opción para imprimir una marca de agua de tipo relleno. Al hacer clic en [Añadir(Add)] o en [Editar(Edit)], se abre el cuadro de diálogo [Marca de agua(Watermark)], donde puede 8) Dibujar como esquema (Draw as Outline) crear nuevas marcas de agua o editar marcas de agua Seleccione esta opción para imprimir una marca de agua...
Página 27
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS 2) [↓] (Configuración maestra) 8) [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)] Configura la imagen de superposición seleccionada en el Haga clic aquí para restablecer los valores originales de cuadro [Imágenes de superposición(Overlay Images)] en el fábrica en el cuadro de diálogo [Múltiples campo [Configuración maestra(Master Setting)].
Página 28
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS 4) No imprimir páginas en blanco (Do not Print Blank Nota Pages) • Para configurar [Tamaño de papel Active esta casilla para que se omitan las páginas en personalizado(Custom Paper Size)], debe acceder a las blanco durante el proceso de impresión. propiedades del controlador de la impresora desde la Si está...
Página 29
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS • Si el número de hojas impresas de un trabajo de Cómo importar la configuración personalizada impresión excede el límite establecido para el código de - Haga clic en [Importar(Import)]. Aparece un cuadro de departamento introducido, el trabajo de impresión se diálogo para seleccionar un archivo.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Configuración de SNMP Nombre y contraseña de usuario — Seleccione esta opción si desea usar el nombre de usuario y la contraseña. Si selecciona esta opción, utilice el teclado para seleccionar los siguientes elementos: - Nombre de usuario - Protocolo de autenticación - Contraseña de autenticación - Protocolo de privacidad...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Tamaño de papel personalizado 3) [Eliminar(Delete)] Haga clic en este botón para borrar y restablecer los valores predeterminados del tamaño de papel En el cuadro de diálogo [Tamaño de papel personalizado seleccionado en [Lista de tamaños de personalizado(Custom Paper Size)], se pueden definir hasta papel(Paper Size List)].
Página 32
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS 4) [Configuración de bandeja(Tray Settings)] Nota Haga clic aquí para configurar el tamaño y el tipo de papel • Para configurar la ficha [Configuración de de cada bandeja. Se abre el cuadro de diálogo dispositivo(Device Settings)], debe acceder a la [Configuración de bandeja(Tray Settings)] al hacer clic propiedades del controlador de la impresora desde la aquí.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Configuración de cuenta Nota • Si desactiva la comunicación SNMP, también se desactivará la notificación de TopAccessDocMon. 9) [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)] Haga clic aquí para restablecer los valores originales de fábrica de configuración del equipo que se muestran en el menú...
Página 34
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS 5) Config. servidor LDAP (LDAP Server Settings) Memo Al hacer clic en este botón, aparecerá el cuadro de diálogo • En el cuadro [Nombre servidor(Server Name)] se [Config. servidor LDAP(LDAP Server Settings)]. Esta pueden introducir hasta 64 caracteres (excluidos los opción solo se puede seleccionar si se elije [Autenticación caracteres # ;...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Personalización: ficha [Configuración de 6) Impresión tándem (Tandem Print) Active esta casilla para activar [Dispositivos de PDL(PDL Settings)] salida(Output Devices)] en la ficha [Otros(Others)]. P.27 "Ficha [Otros(Others)]" P.54 "Cambio de equipo para imprimir trabajos" Nota ...
Página 36
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Ficha [Plantillas(Templates)] 3) Cuadro de diálogo de plantillas (Templates Dialog Box) Active esta casilla para que se presente automáticamente Puede registrar las opciones de impresión que use con el cuadro de diálogo [Plantillas(Templates)] al imprimir. frecuencia como un perfil. En la ficha [Plantillas(Templates)] Puede seleccionar cualquiera de los botones de plantilla puede guardar este perfil en un botón de plantilla.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Impresión de un trabajo en una fecha y hora Impresión con las funciones más determinadas idóneas para sus necesidades Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)]. Esta sección contiene procedimientos para imprimir varios tipos de trabajos de impresión con las opciones de diseño y Seleccione [Impresión acabado.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Haga clic en [ACEPTAR(OK)]. Nota Configure el resto de las opciones de • Introduzca una contraseña con caracteres alfanuméricos y de símbolos (caracteres de código impresión que necesite y haga clic en ASCII entre 0x21 y 0x7E) en el cuadro [ACEPTAR(OK)].
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Impresión de trabajos de prueba Impresión de trabajos de impresión en espera Puede imprimir primero una copia a modo de prueba. De este modo, evitará desperdiciar papel. Después de la copia de Use esta función si desea imprimir documentos cuya prueba, se le solicitará...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Introduzca un nombre de imagen de Memo superposición y, a continuación, haga clic • Si se utiliza el nombre de usuario especificado para en [ACEPTAR(OK)]. iniciar sesión en el PC en [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))]: La lista que se muestra contiene los trabajos de impresión en espera que ha registrado el usuario seleccionado.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Si especifica una carpeta de un buzón • Cuando almacene un documento en e-Filing con el controlador de la impresora, la imagen de la impresión (no público para guardar el trabajo de el documento original de su PC) se almacenará en e-Filing. impresión, introduzca el nombre de la •...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Configure el resto de las opciones de Por ejemplo, puede almacenar un trabajo en el e-Filing especificado de este equipo e imprimirlo en un momento impresión que necesite y haga clic en concreto combinando las funciones de impresión programada [ACEPTAR(OK)].
Página 43
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Seleccione un tipo de trabajo en el cuadro Selecciona la ubicación de almacenamiento [Trabajo de impresión(Print Job)]. del trabajo de impresión en el cuadro [Guardar en(Store to)]. La pantalla de configuración cambia según el tipo de trabajo seleccionado. •...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en Impresión ampliada o reducida de la imagen [Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de para ajustarla al tamaño de papel especificado impresión. • Si selecciona [Impresión programada(Scheduled Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)]. Print)], el trabajo se imprime en la fecha y a la hora que se especifiquen.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Opciones de diseño y acabado en el Combinación de un tamaño de papel y un porcentaje de reproducción menú de la ficha [Acabado (Finishing)] Puede combinar el tamaño de papel y el porcentaje de Con el controlador de impresora puede configurar varias reproducción que desee;...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)]. Configure el resto de las opciones de impresión que necesite y haga clic en Introduzca el número de copias que se van [ACEPTAR(OK)]. a imprimir en el cuadro [Número de copias(Number of Copies)].
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Si desea agregar un espacio de margen A5 en A4 — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en formato A5. Cada 2 páginas se imprimen en entre las caras opuestas, introduzca un papel A4 para ajustarse en media hoja (A5). valor de ancho en el cuadro 1/2 Folio en Folio —...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Memo Memo • Si selecciona [Imagen de superposición(Overlay Image)] • Los elementos que se pueden seleccionar en con la función N en 1, las imágenes superpuestas se [Dirección de impresión(Direction of print)] pueden imprimirán por hoja, no por página. Si desea imprimirlas en variar según el número de páginas seleccionado en el cada página, active la casilla [Imprimir en Cada cuadro [Número de páginas por hoja(Number of pages...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS División de una imagen en varias Nota hojas (Impresión de póster) • [1x2] solo se puede seleccionar cuando se ha elegido A4 en [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)]. Puede imprimir una imagen grande en más de una hoja de •...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Introduzca los números de página entre los No imprimir en página — Seleccione esta opción para insertar una portada en blanco. que desea insertar la hoja en los cuadros Imprimir en una cara de la página — Seleccione esta [Página(Page)] y seleccione las opciones opción para imprimir la primera página del documento en de [Estilo de impresión(Print Style)],...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS • Para insertar papel grueso, seleccione la bandeja Nota multiuso y configure Grueso como [Tipo de • Puede crear una marca de agua nueva si no desea papel(Paper Type)] para [Bandeja multiuso(MPT)] en aplicar ninguna de las existentes en este cuadro. el cuadro de diálogo [Configuración de bandeja(Tray Settings)] de la ficha [Configuración de ...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Introduzca el texto de la marca de agua en Seleccione la marca de agua que desea el cuadro [Título(Caption)]. eliminar en el cuadro [Marca de agua(Watermark)]. Puede introducir hasta 63 caracteres en el cuadro [Título(Caption)]. Sin embargo, si se introducen demasiados caracteres, es posible que la marca de agua no se imprima correctamente.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Impresión de una imagen de superposición Haga clic en [Sí(Yes)]. como un trabajo de impresión Abra el menú de la ficha [Efecto(Effect)]. Seleccione el nombre de la imagen de superposición que desea usar en el cuadro [Imagen de superposición(Overlay Image)]. Se eliminará...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Configure el resto de las opciones de impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)]. Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en [Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión. Ponga papel de mayor tamaño que los tamaños estándar en la bandeja multiuso. Nota •...
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Seleccione [Imprimir trabajo en Nota dispositivos seleccionados(Print Job to • Si el equipo no admite las funciones de las opciones Selected Devices)]. de impresión del trabajo, puede que la impresión no se realice correctamente. • Cuando el trabajo se imprime desde el equipo seleccionado, no se realiza la confirmación de código de departamento para el equipo seleccionado.
Página 56
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS Seleccione dos equipos en los cuadros [Dispositivos seleccionados(Selected Devices)] y, a continuación, especifique el número de copias de cada uno de ellos. Nota • Si selecciona la casilla [Auto], el número de copias configurado en el cuadro [Total de copias(Total Copies)] se asignará...
IMPRESIÓN DESDE Macintosh ● IMPRESIÓN DESDE Macintosh En el cuadro de diálogo que aparece, Impresión desde una aplicación asegúrese de que el nombre del equipo está seleccionado en el cuadro [Impresora(Printer)] y especifique la Establecimiento de opciones e configuración de impresión que desea impresión desde sistemas Macintosh utilizar para el trabajo de impresión.
IMPRESIÓN DESDE Macintosh Atributos de página Tamaños de página personalizados El archivo PPD de este equipo admite tamaños de página personalizados. Nota • Cuando imprima en papel de mayor tamaño que los tamaños estándar, hágalo hoja por hoja. ...
IMPRESIÓN DESDE Macintosh Cuadro de diálogo Imprimir Haga doble clic en el nombre del tamaño de página personalizado en la lista y cambie el nombre del tamaño de página Los cuadros de diálogo [Imprimir(Print)] se pueden abrir seleccionando el comando [Imprimir(Print)] del menú personalizado.
Página 60
IMPRESIÓN DESDE Macintosh Diseño 3) Borde Seleccione si se debe trazar una línea de borde en cada En el menú Layout puede establecer los modos de impresión página. N en 1 (varias páginas por hoja). - Ninguno — Seleccione esta opción si no debe dibujarse ninguna línea de borde.
IMPRESIÓN DESDE Macintosh Gestión de papel Portada En el menú Gestión de papel puede establecer la impresión en En el menú Portada estándar se puede establecer si se desea orden inverso de páginas o la impresión de páginas que el trabajo de impresión se envíe con una página de numeradas impares o pares.
IMPRESIÓN DESDE Macintosh Alimentación de papel Modo de impresión (Print Mode) En el menú Alimentación de papel se establece la fuente de la En el menú Modo de impresión se puede establecer la forma que proviene el papel. en que este equipo gestionará...
IMPRESIÓN DESDE Macintosh Características - Privado — Seleccione esta opción para imprimir un trabajo como documento privado. Si selecciona esta En el menú Características se pueden establecer funciones opción, especifique la contraseña de 5 dígitos en el especiales de impresión. campo situado a continuación del cuadro.
Página 64
IMPRESIÓN DESDE Macintosh Portadas - Superior izdo. (vert.)/superior drcho. (horiz.) — Seleccione esta opción para grapar la esquina superior izquierda de un documento vertical, o la esquina En el menú Portadas puede establecer la impresión de superior derecha de un documento horizontal. portadas y de contraportadas.
Página 65
IMPRESIÓN DESDE Macintosh Calidad - Imprimir en una cara de la página — Seleccione esta opción para imprimir la imagen de la primera página en el anverso de una portada. Solo está disponible cuando En el menú Calidad se pueden establecer las distintas la opción Impresión a dos caras está...
IMPRESIÓN DESDE Macintosh e-Filing Marca de agua (Watermark) En el menú e-Filing puede enviar y almacenar trabajos de Mediante el menú Marca de agua puede sobreimprimir impresión desde su aplicación como e-Filing en este equipo información útil en el documento, como (disco duro).
IMPRESIÓN DESDE Macintosh 7) Posición (Position) Ajuste la posición de la marca de agua con las barras de desplazamiento. Niveles de recambios En el menú Niveles de recambios se puede comprobar el tóner y el papel restantes. - 67 -...
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL ● GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Supervisión del estado de los trabajos de impresión Los trabajos de impresión se pueden supervisar desde el panel táctil del equipo. Los tipos de trabajos que se pueden supervisar son trabajos de impresión normal, impresión programada, impresión privada, impresión en espera e impresión de prueba.
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL En la ficha [TRABAJOS(JOBS)] que El trabajo seleccionado se pondrá en pausa. Cuando se pone en pausa un trabajo, los trabajos siguientes de la lista se muestra los trabajos de impresión, liberan antes.
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Especifique la nueva posición del trabajo. Resuelva la causa de la omisión siguiendo (El trabajo se moverá a la posición debajo las instrucciones de la pantalla. del trabajo que seleccione aquí.) Nota •...
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Seleccione [PRUEBA(PROOF)]. Pulse [IMPRESORA(PRINT)]. Se imprimirán las copias restantes. Aparecen los trabajos de impresión de prueba en la El trabajo en curso se puede supervisar desde la ficha pantalla. [TRABAJOS(JOBS)] que muestra los trabajos de impresión normal (...
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL En la lista de trabajos de impresión Si el trabajo que le interesa no aparece en la pantalla, privados, seleccione el nombre de usuario pulse para cambiar entre las páginas. que desee y, a continuación, pulse [ACEPTAR(OK)].
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Pulse [IMPRESORA(PRINT)]. Memo El equipo iniciará la impresión. • Si el trabajo de impresión privado se envía desde un El trabajo en curso se puede supervisar desde la ficha PC con Windows: [TRABAJOS(JOBS)] que muestra los trabajos de - Si el nombre de usuario de inicio de sesión en el PC impresión normal (...
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Cuando aparezca "¿Desea eliminar?", Seleccione [EN ESPERA(HOLD)]. pulse [ELIMINAR(DELETE)]. Aparecen los trabajos de impresión en espera en la pantalla. Se eliminará el trabajo seleccionado. Trabajos de impresión en espera La función de impresión en espera permite retener un documento de un PC de la red hasta que el usuario ejecuta la impresión desde el panel táctil del equipo.
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Impresión de trabajos de impresión • Si realiza la operación como administrador, pulse [CONTRASEÑA ADMIN.(ADMIN. PASSWORD)] en en espera lugar de seleccionar un nombre de usuario. Aparece el teclado en pantalla, con el que puede introducir la Siga el procedimiento siguiente para procesar los trabajos de contraseña del administrador (de 6 a 64 dígitos).
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Eliminación de trabajos de impresión Trabajos no válidos en espera Por trabajo no válido se entiende un trabajo que se ha retenido Siga el procedimiento siguiente para eliminar un trabajo de porque se ha introducido un código de departamento impresión en espera.
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Seleccione [NO VÁLIDO(INVALID)]. Pulse [IMPRESORA(PRINT)]. Aparecen los trabajos no válidos en la pantalla. Comenzará la impresión. El trabajo en curso se puede supervisar desde la ficha [TRABAJOS(JOBS)] que muestra los trabajos de impresión normal (...
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Impresión de archivos de un medio USB Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB del equipo. (impresión directa USB) Transcurridos unos segundos, aparecerá el mensaje "DISPOSITIVO USB detectado" en la parte inferior La función de impresión directa USB permite imprimir archivos izquierda de la pantalla.
Página 79
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Seleccione [USB]. Si selecciona un archivo PDF cifrado para el que se ha configurado una contraseña, pulse [CONTRASEÑA(PASSWORD)]. Nota • No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB Introduzca la contraseña del usuario o si aparece el mensaje "DISPOSITIVO USB en uso.
Página 80
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Pulse [ACEPTAR(OK)]. • ACABADO Configure la posición de grapado. • Si cambia el tamaño del papel, la posición de grapado, la opción Configuración de impresión a dos caras o la opción Sobreimpresión de PDF, continúe en el paso 9.
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Visualización del registro de trabajos de impresión Es posible ver el registro de trabajos impresos en el panel táctil. Visualización del registro de trabajos de impresión En el panel táctil, pulse [EST. TRAB.(JOB DESACTIVAR —...
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Comprobación del nivel de tóner Aparece el registro de impresión. restante Al pulsar [EST. TRAB.(JOB STATUS)] > [TÓNER(TONER)], aparece la ficha [TÓNER(TONER)], donde puede comprobar la cantidad aproximada de tóner que queda en el cartucho de tóner.
OTROS MÉTODOS DE IMPRESIÓN ● OTROS MÉTODOS DE IMPRESIÓN Si el sistema le pide el nombre de usuario, Impresión FTP escriba el nombre de usuario de impresión FTP y pulse la tecla [Intro(Enter)]. La impresión a través de FTP está disponible cuando se ha activado el servicio de impresión FTP en este equipo.
OTROS MÉTODOS DE IMPRESIÓN Impresión de archivos con el software cliente Impresión en correo electrónico de correo electrónico En el procedimiento siguiente se describe un ejemplo de La impresión en correo electrónico está disponible cuando se impresión con Microsoft Outlook Express. ha activado el servicio de impresión en correo electrónico en este equipo.
Operaciones de copia FUNCIONES DE EDICIÓN ········································· P.88 AJUSTE DE IMAGEN···············································P.106 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS ··· P.108 INFORMACIÓN ADICIONAL ·····································P.112...
FUNCIONES DE EDICIÓN ● FUNCIONES DE EDICIÓN Visualización del menú EDITAR Desplazamiento de imagen Cuando desee usar las diversas funciones de edición, puede Se puede crear un margen de encuadernación desplazando la mostrar el menú EDITAR pulsando en la ficha [EDITAR(EDIT)] imagen a la derecha, izquierda, arriba o abajo del papel de del panel táctil.
FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione el tipo de margen de Pulse [ACEPTAR(OK)]. encuadernación. Seleccione otros modos de copia según Ajuste el ancho del margen de sea necesario y pulse el botón [START] en encuadernación. el panel de control. 1) Pulse [MARGEN FRONTAL(FRONT MARGIN)] y ajuste el ancho del margen de encuadernación Borrado de bordes para el anverso con los botones [...
FUNCIONES DE EDICIÓN Ajuste el ancho de la zona que desea Ponga papel en las bandejas. borrar. Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel. 1) Pulse [ 2 mm] (0,08") o [ 50 mm] (1,97"). 2) Pulse [ACEPTAR(OK)].
FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione otros modos de copia según Pulse [CLASIF. REVISTAS(MAGAZINE sea necesario y pulse el botón [START] en SORT)] en el menú EDITAR. el panel de control. Cuando los originales se colocan en el alimentador automático de documentos inverso (RADF), se inicia el escaneado y la copia.
FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione [RECORTAR (TRIM)] o Edición de imagen [MÁSCARA(MASK)]. Se pueden seleccionar las distintas funciones de edición que se muestran a continuación para las imágenes escaneadas. Recortar: Permite seleccionar una determinada zona de un original y copiar solo dicha zona. Máscara: Permite enmascarar una determinada zona de un original y copiar solo la zona enmascarada.
FUNCIONES DE EDICIÓN Lea los cuatro valores siguientes para Vuelva a colocar el original en el cristal de especificar la zona con las documentos boca abajo. escalas?izquierda y superior del cristal de Sitúelo de modo que su parte inferior esté dirigida hacia usted.
FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [EDICIÓN(EDITING)] en el menú Ponga papel en las bandejas. EDITAR. Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel. Coloque los originales. Pulse [ZOOM XY (XY ZOOM)] en el menú EDITAR. Seleccione [SIMÉTRICO(MIRROR)] o [NEG. / POS.(NEG/POS)] y, a continuación, pulse [ACEPTAR(OK)].
FUNCIONES DE EDICIÓN Coloque el papel para las portadas. Portada (Cover Sheet) Sitúelo en la bandeja multiuso o en una bandeja que haya configurado previamente para portadas. El papel de las portadas debe colocarse en una fuente de papel Se puede agregar un tipo especial de papel (por ejemplo, diferente del papel normal.
FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse la ficha [BÁSICO(BASIC)] para Inserción de hoja mostrar el menú BÁSICO. A continuación, seleccione una bandeja donde haya colocado papel normal (no el papel para las Se puede insertar un tipo especial de papel (por ejemplo, papel en color) en la página que se desee.
Página 97
FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [INTROD. DE HOJA(SHEET Memo INSERTION)] en el menú EDITAR. • Si seleccionó [COPIADO(COPIED)] en el paso 5, la página seleccionada se sustituirá por una hoja de inserción copiada. Si seleccionó [EN BLANCO(BLANK)], se insertará una hoja de inserción en blanco antes de la página seleccionada.
FUNCIONES DE EDICIÓN Marca de hora Número de página Se puede agregar la fecha y hora al papel copiado. Se puede agregar el número de página al papel copiado. Impreso en el centro de la parte Impreso en la esquina superior Impresa en la parte inferior inferior de una copia vertical derecha de una copia horizontal...
Página 99
FUNCIONES DE EDICIÓN Especifique el número de página inicial que desee. 1) Introduzca el número de página. 2) Pulse [ACEPTAR(OK)]. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. - 99 -...
FUNCIONES DE EDICIÓN Elaboración de trabajos Se pueden escanear varias pilas de originales que tengan una configuración individual diferente y luego copiarlas o almacenarlas de una vez. A esta función se le denomina "elaboración de trabajos". Por ejemplo, se pueden escanear nuevos clips (en modo TEXTO) y fotografías de revistas (en modo FOTO) de tamaño A4 y fotografías de tamaño A4 con la configuración óptima para cada caso y copiarse de una vez.
Página 101
FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [ELABORACIÓN DE TRAB.(JOB Nota BUILD)] en el menú EDITAR. • Pulse [POSICIÓN (SETTINGS)] en el panel táctil para confirmar la configuración actual. • Si desea cambiar la configuración, pulse el botón [REINICIAR(RESET)] en el panel de control y vuelva a iniciar el procedimiento desde el paso 1.
FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [ACEPTAR(OK)]. Dirección de imagen Cuando se crean copias a 2 caras de originales verticales de 1 cara colocándolos con orientación horizontal, las páginas copiadas suelen "abrirse por arriba". Con esta función se puede hacer que las páginas se "abran por la izquierda". A esta función se le denomina "dirección de imagen".
FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [ACEPTAR(OK)]. Pulse [ACEPTAR(OK)]. Libro - Bloc está ahora configurado. El modo de alimentación se ha configurado como "modo de alimentación simple". Seleccione otros modos de copia según Seleccione otros modos de copia, según sea necesario y pulse el botón [START] en sea necesario.
FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [ACEPTAR(OK)]. Omitir página en blanco Se pueden quitar las hojas en blanco de los originales escaneados antes de iniciar la copia. A esta función se le denomina "omitir página en blanco". La función "omitir página en blanco" se ha configurado. Seleccione otros modos de copia según Nota sea necesario y pulse el botón [START] en...
FUNCIONES DE EDICIÓN Configure "borrado de exterior". Borrado de exterior 1) Pulse [Activado(ON)]. 2) Ajuste el ancho del borde alrededor del original Se puede borrar una zona oscura tipo sombra que haya pulsando según sea necesario. aparecido en el exterior de la imagen copiada; esta zona se Si lo ajusta hacia el lado , la zona que va a puede haber creado por la existencia de un hueco entre el...
AJUSTE DE IMAGEN ● AJUSTE DE IMAGEN Uso de las funciones de ajuste de Visualización del menú IMAGEN imagen Cuando desee usar las diversas funciones de ajuste de imagen, puede mostrar el menú IMAGEN pulsando en la ficha Ajuste de fondo [IMAGEN(IMAGE)] del panel táctil.
AJUSTE DE IMAGEN Nitidez Esta función permite resaltar o difuminar el contorno de la imagen. Pulse [NITIDEZ(SHARPNESS)] en el menú IMAGEN. Pulse [SUAVE(SOFT)] o [FUERTE(SHARP)] para ajustar la nitidez y luego pulse [ACEPTAR(OK)]. Cuando el nivel de nitidez se ajusta hacia el lado [SUAVE(SOFT)], los bordes moaré...
CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS ● CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación del estado de los trabajos de copia Se pueden confirmar los trabajos en curso o en espera en el panel táctil. Asimismo, se pueden eliminar, poner en pausa o reanudar los trabajos en espera y cambiar su orden.
CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Movimiento de trabajos Pulse [ELIMINAR(DELETE)]. Se puede cambiar el orden de los trabajos en espera moviéndolos dentro de la lista. Nota • Solo puede mover los trabajos cuyo estado es "Espere". Seleccione el trabajo deseado en la lista de trabajos de impresión y pulse [MOVER(MOVE)].
CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación de la información de un Confirmación del historial de trabajos trabajo omitido de copia Es posible que los trabajos de copia no se puedan realizar Se puede confirmar el historial de los trabajos de copia porque se haya agotado el papel especificado o las grapas, realizados en el panel táctil.
CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación de la cantidad de tóner Una vez confirmada la información, pulse [CERR.(CLOSE)] para que el menú vuelva al del paso 3 y restante luego pulse [CERR.(CLOSE)]. El menú vuelve al mostrado antes de pulsar [EST. TRAB.(JOB STATUS)]. Se puede confirmar la cantidad aproximada de tóner restante en el cartucho de tóner.
Las copias, según cómo se coloquen los originales en el cristal de documentos y cómo se hagan las copias a una cara, se realizan a una velocidad continua con un porcentaje de reproducción del 100% en el modo sin clasificación (unidad: hojas/minuto). MB760, MB760dnfax Tipo de papel Tamaño del...
Operaciones de FAX FUNCIONES AVANZADAS ·······································P.117 IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES························ P.132 CONFIGURACIÓN DE OPCIONES ·····························P.142 ENVÍO DE UN FAX EN RED ······································P.150 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED ··········································································· P.158 APÉNDICE ·····························································P.170...
FUNCIONES AVANZADAS ● FUNCIONES AVANZADAS Transmisión de originales a 2 caras Transmisión prioritaria Puede enviar por fax una copia de originales a 2 caras Puede enviar un fax antes que otras transmisiones reservadas mediante el alimentador automático de documentos inverso (incluidas las que están en espera de remarcación).
• Para usar la función de comunicación de sondeo con verificación de contraseña, las máquinas de fax del • No es necesario introducir tanto la contraseña como el remitente y del destinatario deben ser máquinas de fax Oki número de fax. (MFP).
FUNCIONES AVANZADAS Si hay configurada una contraseña para los Buzón de correo confidencial datos del original en la máquina de fax del Una vez recuperados los datos de un original desde este buzón de correo, los datos se eliminan. Este buzón de correo remitente, pulse es idóneo para registrar un original que se desea enviar a un [CONTRASEÑA(PASSWORD)] para mostrar...
FUNCIONES AVANZADAS En el grupo "TIPO BUZÓN", pulse Memo [CONF.(CONFIDENTIAL)] o [TABLÓN • Si crea un buzón de correo de reenvío cuyo número es el PÚBLICO(BULLETIN BD)]. En el grupo número de fax del remitente, puede usar la función TSI. "MODO", pulse [ENTRADA(INPUT)] y Con esta función, el equipo reenvía el original enviado por después [ACEPTAR(OK)].
FUNCIONES AVANZADAS Impresión de un original Eliminación de un original Puede imprimir un original registrado en el buzón de correo Puede eliminar un original registrado en el buzón de correo confidencial o de tablón público de este equipo. confidencial o de tablón público de este equipo.
FUNCIONES AVANZADAS Aparece la pantalla para confirmar la En el grupo "TIPO BUZÓN", pulse eliminación. Pulse [SÍ(YES)]. [CONF.(CONFIDENTIAL)], [TABLÓN PÚBLICO(BULLETIN BD)] o [REENVÍO(RELAY)]. En el grupo "MODO", pulse [TRANSMIT.(TRANSMIT)] y después [ACEPTAR(OK)]. Si el número de buzón o la contraseña son incorrectos, aparecerá...
FUNCIONES AVANZADAS Recuperación de un original Especifique el número de fax del destinatario. Puede recuperar un original registrado desde el buzón de correo confidencial o de tablón público en la máquina de fax Pulse [ENVIAR(SEND)]. del destinatario. Pulse el botón [FAX] del panel de control. Creación, modificación y eliminación de un buzón de correo Pulse la ficha [AVANZADO(ADVANCED)] y,...
FUNCIONES AVANZADAS Pulse [N.º BUZ(BOX NUMBER)] para Pulse [N.º BUZ(BOX NUMBER)] para mostrar la pantalla de introducción de mostrar la pantalla de introducción de valores, escriba el número de buzón (un valores. Introduzca el número de buzón (un máximo 20 dígitos) y, a continuación, pulse máximo de 20 dígitos) y luego pulse [ACEPTAR(OK)].
FUNCIONES AVANZADAS Pulse la ficha [AVANZADO(ADVANCED)] y, Memo a continuación, [BUZÓN ITU(ITU • De forma predeterminada, el informe de terminal final MAILBOX)]. de transmisión de reenvío solo se envía cuando se Esta pantalla es la misma que la que aparece al crear un produce un error.
FUNCIONES AVANZADAS Aparece la pantalla para confirmar la Reserva de transmisión aplazada eliminación. Pulse [SÍ(YES)]. Puede enviar un fax en la fecha y hora especificadas. Esta función le resultará de gran utilidad si desea aprovechar los descuentos de las horas no punta (como, por ejemplo, las horas nocturnas) o si desea enviar un fax a un país con el que existe una diferencia horaria.
FUNCIONES AVANZADAS Pulse [ENVIAR(SEND)]. Cancelación de una reserva de transmisión aplazada Puede cancelar una reserva de transmisión aplazada y enviar un fax del modo habitual. En la pantalla de confirmación de transmisión aplazada, seleccione el trabajo de transmisión y luego pulse [ENVIAR(SEND)]. ...
FUNCIONES AVANZADAS Gateway de entrada La función de gateway de entrada permite convertir un original enviado desde otra máquina de fax compatible con buzón de correo en datos de correo electrónico, lo cuales se enviarán a una dirección de correo electrónico previamente registrada a través del buzón de correo (estación de reenvío) de este equipo.
FUNCIONES AVANZADAS Gateway de salida La función de gateway de salida permite convertir los datos de mensajes de correo electrónico o de fax a través de Internet enviados desde otro dispositivo en datos de fax estándar en este equipo y enviarlos al destinatario especificado por el remitente mediante la línea telefónica pública.
FUNCIONES AVANZADAS Seleccione la ubicación donde desea Guardar como arc. (Save as File) guardar el archivo y el formato de archivo y pulse [ACEPTAR(OK)]. Al enviar un fax, puede guardar el fax como un archivo en una carpeta compartida del equipo o en un PC cliente. Se podrá acceder a dicho archivo desde los PC cliente de la red.
FUNCIONES AVANZADAS Seleccione el trabajo de fax que desee en el Impresión de trabajos de fax panel táctil y pulse [IMPRESORA(PRINT)]. RECEPCIÓN SEGURA Cuando se enciende el indicador DATOS en el panel de control, se ha recibido un trabajo de fax RECEPCIÓN SEGURA.
IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES ● IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES Seleccione la ficha [REGISTRO(LOG)] y, a Impresión manual de listas e continuación, pulse [ENVIAR(SEND)] o informes [RECIBIR(RECEIVE)]. Puede imprimir manualmente listas e informes (diarios). Para ver ejemplos de listas e informes, consulte la siguiente sección.
IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES Pulse [FAX] y, a continuación, [LISTA DIARIO DE RECEPCIÓN DERESERVAS(RESERVATION LIST)]. Cuando el equipo realiza 40 o 120 trabajos de recepción, se imprime el diario de recepción. INFORME TRANSMISIÓN A MEMORIA Este informe se imprime cuando se realiza una transmisión desde memoria.
IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES Ejemplos de listas e informes Diario de transmisión ID del terminal N.º de fax del remitente (línea2: opcional) N.º de fax del remitente (línea1) Diario (o lista) Versión de ROM con fecha y hora TRANSMISSION JOURNAL XXXXXXXXXXX XXXX-XXX TIME...
IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES Diario de recepción RECEPTION JOURNAL XXXXXXXXXXX XXXX-XXX TIME : 05-10-2012 17:55 FAX NO.1 : 2131234567 NAME : Aaabbb L.A. FILE NO. DATE TIME DURATION FROM DEPT MODE STATUS 05.10 14:23 00:00 Aaabbb USA HQ NG 00B1 05.10 17:20 00:32 3109998888...
IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES Informe de buzón de correo y buzón de reenvío MAILBOX/RELAY BOX REPORT TIME : 05-10-2012 18:00 FAX NO.1 : 2131234567 NAME : Aaabbb L.A. MAIL BOX BOX NO. BOX TYPE FILE NO. DATE TIME FROM 11222 BULLETIN BD 11231...
IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES Informe de transmisión de la memoria MEMORY TRANSMISSION REPORT TIME : 05-10-2012 17:48 FAX NO.1 : 2131234567 NAME : Aaabbb L.A. FILE NO. DATE 05.10 17:11 ABC EXPRESS DOCUMENT PAGES START TIME 05.10 17:13 END TIME 05.10 17:14 (STORED TIME : 05.10 23:14) PAGES SENT STATUS...
IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES Informe de transmisión TRANSMISSION REPORT XXXXXXXXXXX XXXX-XXX TIME : 05-10-2012 17:55 FAX NO.1 : 2131234567 NAME : Aaabbb L.A. FILE NO. DATE TIME DURATION DEPT MODE STATUS 05.10 17:20 00:32 3109998888 EC 603 Memo • Para obtener información sobre los códigos de error mostrados en la columna "ESTADO", consulte la siguiente sección. ...
IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES Informe de sondeo múltiple MULTI POLLING REPORT TIME : 05-10-2012 18:18 FAX NO.1 : 2131234567 NAME : Aaabbb L.A. FILE NO. : 014 DATE : 05.10 18:02 START TIME : 05.10 18:17 END TIME : 05.10 18:18 SUCCESSFUL ADDRESS BOOK Cccddd ADMIN...
IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES Informe de estación de reenvío de transmisión de reenvío RELAY TX RELAY STATION REPORT TIME : 05-10-2012 14:46 FAX NO.1 : 2131234567 NAME : Aaabbb L.A. FILE NO. : 013 DATE : 05.10 14:45 DOCUMENT PAGES FROM : 7141234567 START TIME...
IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES Informe de estación de reenvío RELAY STATION REPORT TIME : 05-10-2012 13:33 FAX NO.1 : 2131234567 NAME : Aaabbb L.A. FILE NO. : 734 DATE : 05.10 13:33 RELAY BOX : 777 DOCUMENT PAGES FROM : 214 Informe de recepción de buzón de correo MAILBOX RECEPTION REPORT...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES ● CONFIGURACIÓN DE OPCIONES Configuración del usuario Configuración del fax Configure los valores iniciales para las funciones de transmisión de fax. Pulse el botón [SETTING (Ajuste)] en el panel de control. Pulse [FAX]. Pulse para pasar de una página a otra. RESOLUCIÓN Configure la resolución según la calidad del original.
Página 143
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES MODO ORIGINAL Configure el modo de escaneado según el tipo de Activa o desactiva el registro RTI. Para activar esta original. función, es necesario registrar previamente el ID de terminal en el equipo. TEXTO: Modo idóneo para un original con texto y líneas.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES Aparece el menú FAX. Configuración del administrador En esta sección se describen las funciones del menú FAX gestionadas por el administrador. Siga los procedimientos siguientes para mostrar el menú que desea utilizar. Pulse el botón [SETTING (Ajuste)] en el panel de control.
Página 145
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES Ejemplo de impresión de la información del remitente La información del remitente se imprime a aproximadamente 5 mm (0,2 pulgadas) del borde superior de la copia del original transmitido. 05-15-’08 15:08 FROM-Aaabbb 1234567890 T-069 P0001/0001 F-049 N.º de archivo N.º...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES Configuración inicial MODO RX Configure el modo de recepción de fax. AUTO: El equipo recibe los documentos de fax Puede establecer la configuración inicial de las funciones de entrantes automáticamente. fax. MANUAL: El equipo recibe los documentos de fax Pulse [CONFIGURACIÓN INICIAL DEL entrantes manualmente.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES Pulse [IMPR.(RX PRINT)]. • La dirección de la impresión dúplex varía según el tamaño del documento recibido, tal como se muestra en las figuras de abajo. Los documentos recibidos de tamaño LG, LT o A4 se imprimen de modo que se puedan encuadernar a lo largo del borde largo de la dirección.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES Seleccione [PROGRAMACIÓN Nota SEMANAL(WEEKLY SCHEDULE)] o • Cuando vuelva a aparecer la pantalla del paso 1 de [ACTIVAR(ENABLE)] para RECEPCIÓN arriba, asegúrese de que [RECUPERAR SEGURA. TX(RECOVERY TX)] tiene una línea naranja. Esta línea indica que la función de transmisión de recuperación está...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES Configuración de una contraseña Pulse [REES.CONTR. NUEVA(RETYPE NEW PASSWORD)], introduzca de nuevo la para la impresión misma contraseña y pulse [ACEPTAR(OK)]. Puede configurar una contraseña para la impresión de un fax RECEPCIÓN SEGURA recibido. Seleccione [LÍNEA 1(LINE 1)]. •...
• El procedimiento para abrir el cuadro de diálogo de impresión puede variar según la aplicación de software. Seleccione [OKI MB770(FAX)] para la • Para especificar los destinatarios, introduzca sus máquina y haga clic en nombres con el teclado o selecciónelos en la libreta de [Preferencias(Preferences)].
ENVÍO DE UN FAX EN RED Haga clic en [ACEPTAR(OK)]. Precauciones cuando se utiliza la opción [Introducir credenciales de usuario manualmente(Enter the user credentials manually)] Si se activa esta opción en el equipo, se le pedirá que introduzca el nombre de usuario y la contraseña antes de enviar un fax.
ENVÍO DE UN FAX EN RED Especificación de los destinatarios con Si intenta enviar un fax sin especificar un servidor LDAP, aparecerá el cuadro de diálogo [Especif. servidor el teclado LDAP(Specify LDAP Server)] pidiéndole que lo haga. Puede especificar un destinatario con el teclado. Para el destinatario de un fax en red, haga clic en [Número de fax(Fax Number)] e introduzca el número de fax en el cuadro de...
ENVÍO DE UN FAX EN RED Haga clic en Si selecciona un número de fax tras seleccionar un contacto en la lista de contactos, haga clic en [Seleccionar fax(Select Fax)]; si selecciona una dirección de correo electrónico, haga clic en [Seleccionar e-mail(Select Email)]. Se muestran los destinatarios seleccionados para el Los destinatarios seleccionados se muestran en las campo "A".
ENVÍO DE UN FAX EN RED Haga clic en [ACEPTAR(OK)]. Seleccione [Buscar(Find)] en el menú [Editar(Edit)]. Se cierra el Visor de la libreta de direcciones y se muestran los destinatarios seleccionados para el campo Aparece el cuadro de diálogo [Buscar contacto(Find "A".
Página 155
ENVÍO DE UN FAX EN RED Abra la ficha [Persona(Person)] e Abra la ficha [Configuración de introduzca las cadenas de búsqueda en los detalle(Detail Setting)], configure las cuadros siguientes. condiciones de búsqueda y haga clic en [Añadir(Add)]. Nombre que mostrar — Para buscar por nombre, introduzca una cadena de búsqueda aquí.
Página 156
ENVÍO DE UN FAX EN RED Haga clic en [Buscar(Search)]. Nota • Un contacto que solo tenga registrado un número de fax no se puede ver en la sección "Correo electrónico seleccionado"; de forma similar, un contacto que solo tenga registrada una dirección de correo electrónico no se puede ver en la sección "Fax seleccionado".
ENVÍO DE UN FAX EN RED Eliminación de destinatarios Puede eliminar un destinatario de la lista "A" en las propiedades del controlador de fax en red. Seleccione un destinatario y haga clic en [Quitar(Remove)]. Se quita el destinatario seleccionado. - 157 -...
[Imprimir(Print)] en una - Vertical — Los datos se imprimen verticalmente en el aplicación. papel. - Horizontal — Los datos se imprimen horizontalmente Seleccione [OKI MB770(FAX)] y haga clic en en el papel. [Propiedades(Properties)] o [Preferencias(Preferences)]. - 158 -...
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED 2) [AVANZADO(Advanced)] 4) N.º fax (Fax Number) Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo Introduzca el número de fax del destinatario directamente. [Opciones avanzadas(Advanced Option)]. Puede P.152 "Especificación de los destinatarios con el seleccionar el tamaño del papel del documento.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED 10) Portada (Cover Sheet) 18) [Ayuda(Help)] Seleccione el tipo de portada que desea entre [Portada Haga clic en este botón para ver la Ayuda del controlador estándar(Standard Cover Page)], [Portada de fax en red. empresa(Business Cover Page)] y [Portada profesional(Professional Cover Page)] si desea adjuntar Configuración de la portada...
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED Configuración de SNMP 3) Pie página (Footer) - Seleccione el archivo de imagen que desea adjuntar al pie de página de la portada. Si el dispositivo MFP del destinatario no se encuentra en Internet - [Examinar(Browse)] —...
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED Configuración de la ficha - El puerto TCP/IP de la ficha [Puertos(Ports)] del controlador de fax en red [Configuración de dispositivo(Device Settings)] En la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)] puede cambiar una opción relativa a la actualización del controlador de fax en red o ver la versión de software del controlador.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED Configuración de servidores LDAP 3) [Detalles(Details)] Al hacer clic en este botón, aparecerá el cuadro de diálogo [Config. servidor LDAP(LDAP Server Settings)]. Esta El cuadro de diálogo [Config. servidor LDAP(LDAP Server opción solo se puede seleccionar si se elije [Autenticación Settings)] le permite registrar servidores LDAP.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED Memo Envío de faxes con funciones • El archivo guardado contendrá la portada si se ha ampliadas configurado una portada. • Puesto que la función de suavizado de imagen no El controlador de fax en red permite a los usuarios realizar las funciona con las imágenes almacenadas en la carpeta siguientes funciones.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED Abra la ficha [Enviar(Send)], seleccione el Nota tipo de portada en el cuadro [Portada • No se puede programar una fecha con más de un mes (Cover Sheet)] y, a continuación, haga clic de antelación.
Página 166
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED Si desea que en la portada aparezca un Si desea que en la portada aparezca la número de referencia para identificar el información del remitente, active la casilla documento, active la casilla [Número de [Información del remitente(Sender referencia(Reference Number)] e Information)] e introduzca la información...
Página 167
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED Si desea cambiar la fuente de los Si desea adjuntar un archivo de imagen caracteres de la portada, seleccione la como pie de página, haga clic en sección correspondiente en el cuadro [Examinar(Browse)] en Archivo de imagen. [Fuente para(Font for)] y haga clic en [Editar(Edit)].
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED Seleccione la posición del archivo de INICIALIZAR FAX imagen. Es posible configurar el país o región en que se utiliza este equipo. También se pueden restaurar los valores predeterminados de la configuración de fax. Nota •...
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE FAX EN RED Inicialización de la configuración de fax Pulse [CONFIGURAR FAX(SETUP FAX)]. de forma individual Pulse [INICIAL. PERSON.(CUSTOM INITIALIZE)] en el menú [INICIALIZAR FAX(INITIALIZE FAX)]. Seleccione la región en la que se utiliza el fax y pulse [ACEPTAR(OK)]. Seleccione la opción que desea inicializar.
APÉNDICE Portada de empresa Reference Number: 0000000000000000 00000000001 From: MFP-00C67861 Subject: N/W-Fax Document Message: This is a N/W-Fax Document. - 171 -...
Operaciones de escaneado FUNCIONES ÚTILES ···············································P.174 OTROS MÉTODOS DE ESCANEADO·························P.191 FAX A TRAVÉS DE INTERNET··································P.192...
FUNCIONES ÚTILES ● FUNCIONES ÚTILES Especificación del modo de color Cambio de la configuración de escaneado Seleccione el modo de color que mejor se ajuste al trabajo de escaneado con las siguientes opciones: Por configuración de escaneado se entienden los valores aplicados habitualmente a las funciones de escaneado en e- Filing, escaneado en archivo, escaneado en correo electrónico y escaneado en USB.
FUNCIONES ÚTILES Cambio de la orientación Nota • Con las funciones de escaneado en archivo o escaneado La configuración de rotación le permite modificar la orientación en USB, es posible que los originales de tamaño A5, A6, de los datos escaneados. Si es necesario, seleccione el modo ST, 8K o 16K escaneados a 100 ppp se traten como de de rotación que desee entre los siguientes: tamaño no estándar en algunas aplicaciones.
FUNCIONES ÚTILES Cambio del nivel de compresión Puede seleccionar el nivel de compresión para los datos de imagen escaneados. Por lo general, cuanto mayor es el nivel de compresión menor es la calidad de la imagen. Seleccione una de las siguientes opciones: [AGENDA(SINGLE)] —...
FUNCIONES ÚTILES AJUSTE DE RANGO — Use para seleccionar la sensibilidad adecuada entre 7 niveles para detectar el límite entre la imagen y el marco exterior. Cuando mayor es el nivel, mayor es el área que se borra. Memo • El nivel de sensibilidad para detectar las imágenes y el marco exterior se puede cambiar para cada trabajo con el panel de control.
FUNCIONES ÚTILES Ajuste del contraste Ajuste del equilibrio de color Es posible ajustar el equilibrio de color de los datos para seleccionar el nivel de contraste preferido escaneados con las opciones de saturación y ajuste de RGB. entre 9 niveles. Nota Nota •...
Página 179
FUNCIONES ÚTILES Vista previa de los datos escaneados Compruebe con atención la vista previa de los datos escaneados. Para guardar o enviar por correo electrónico los datos En las pantallas de menú ESCANEA o FAX, escaneados, pulse [ACEPTAR(OK)]. pulse [V.PREV.(PREVIEW)]. •...
FUNCIONES ÚTILES Introduzca una dirección de correo Especificación de direcciones de electrónico con el teclado y las teclas correo electrónico digitales y, a continuación, pulse la tecla [ACEPTAR(OK)] para confirmar los valores introducidos. Para especificar direcciones de correo electrónico para la función de escaneado en correo electrónico o fax a través de Internet, dispone de las siguientes opciones: Memo...
FUNCIONES ÚTILES Delimitación de la búsqueda Memo • Antes de pulsar [ACEPTAR(OK)], puede especificar Haga clic en el menú desplegable y direcciones de correo electrónico adicionales. • Si desea ver o eliminar las direcciones de correo seleccione los caracteres que desea electrónico especificadas, pulse mostrar.
FUNCIONES ÚTILES Búsqueda en la libreta de direcciones por Búsqueda en la libreta de direcciones mediante números de ID cadenas de búsqueda Pulse [Nº ID(KNOWN ID)]. Pulse [BUSCAR(SEARCH)]. Aparece la pantalla BUSCAR. Introduzca el número de ID del contacto que desee con las teclas digitales y, a Pulse los botones correspondientes a la continuación, pulse [ACEPTAR(OK)].
FUNCIONES ÚTILES Pulse para los contactos deseados y Pulse [BUSCAR(SEARCH)]. después pulse [ACEPTAR(OK)]. Aparece la pantalla BÚSQUEDA DE DIRECCIÓN. • Para el escaneado en correo electrónico, continúe en Seleccione el nombre del servicio de el paso 4. directorio en el que desea buscar en •...
FUNCIONES ÚTILES Pulse para los contactos deseados y Selección de grupos después pulse [ACEPTAR(OK)]. Pulse [GRUPO(GROUP)] para abrir la ficha [GRUPO(GROUP)]. • Para el escaneado en correo electrónico, continúe en el paso 5. • Para las transmisiones de fax a través de Internet, se Seleccione los grupos que desee.
FUNCIONES ÚTILES Delimitación de la búsqueda de grupos Búsqueda de grupos por números de ID Haga clic en el menú desplegable y Pulse [GRUPO(GROUP)] para abrir la ficha seleccione los caracteres que desea [GRUPO(GROUP)]. mostrar. 1) Haga clic en el menú desplegable. 2) Seleccione los caracteres que desea mostrar.
FUNCIONES ÚTILES Seleccione el grupo que desee. Para el Pulse [NOMB.GRU.(GROUP NAME)] e escaneado en correo electrónico, pulse introduzca una cadena de búsqueda para el [ACEPTAR(OK)] al final. nombre del grupo deseado. Por último, pulse [BUSCAR(SEARCH)]. Memo Al pulsar [NOMB.GRU.(GROUP NAME)] se muestra el teclado en pantalla.
FUNCIONES ÚTILES Pulse [ACEPTAR(OK)]. Para eliminar una dirección de correo electrónico, un contacto y/o un grupo de la lista, seleccione lo que desea eliminar y luego pulse [ELIMINAR(DELETE)]. Memo • Para ver las direcciones de correo electrónico registradas en un grupo, pulse Escaneado con funciones dobles [CONTENIDO(CONTENTS)].
Página 188
FUNCIONES ÚTILES Seleccione una de las funciones de En el menú SCAN, pulse escaneado que desee usar. [ESCANEA(SCAN)]. [e-FILING] — Los datos escaneados se guardan en los Nota buzones de e-Filing. [ARCHIVO(FILE)] — Los datos escaneados se guardan • Puede seleccionar dos funciones de escaneado a la como archivos en la carpeta compartida del equipo o en vez.
FUNCIONES ÚTILES Seleccione [PDF] como formato de archivo Nota y pulse [Activado(ON)] en la opción de • Cuando el equipo ha escaneado más de 1.000 seguridad. páginas en un trabajo, aparece el mensaje “El número de originales excede los límites. ¿Desea guardar los originales almacenados?”...
Página 190
FUNCIONES ÚTILES Nota • En función de la configuración de seguridad establecida por el administrador, las contraseñas de usuario y maestra se podrán cambiar. Si no tiene autorización para cambiar la contraseña maestra, no podrá modificar el nivel de cifrado ni la configuración de autorización que se describe abajo.
OTROS MÉTODOS DE ESCANEADO ● OTROS MÉTODOS DE ESCANEADO Escaneado de imágenes mediante el Escaneado de imágenes mediante el controlador de escaneado remoto controlador WIA Uno de los controladores de escaneado incluido en el DVD- El DVD-ROM de software también incluye el controlador WIA ROM de software es el controlador de escaneado remoto.
FAX A TRAVÉS DE INTERNET ● FAX A TRAVÉS DE INTERNET Precauciones sobre las Visualización del menú Fax en el transmisiones de fax a través de panel táctil Internet Cuando pulsa el botón [FAX] del panel de control, aparece el menú...
FAX A TRAVÉS DE INTERNET Envío de documentos de fax a través de 5) Ficha [AVANZADO(ADVANCED)] En esta ficha se ofrecen varios tipos de funciones Internet avanzadas. P.197 "Configuración de funciones avanzadas" 6) Zona de visualización de mensajes de alerta Envío de documentos de fax a través de Los mensajes de alerta se muestran cuando se debe Internet...
Página 194
FAX A TRAVÉS DE INTERNET Especifique las siguientes opciones según Especifique las siguientes opciones según sea necesario y luego pulse sea necesario y luego pulse [ACEPTAR(OK)]. • RESOLUCIÓN Seleccione la resolución para escanear el original. • [ASUNTO(SUBJECT)] Pulse este botón para especificar el asunto del Nota documento de fax a través de Internet que va a enviar.
FAX A TRAVÉS DE INTERNET Almacenamiento de los datos enviados como Memo un archivo (fax a través de Internet y archivo) • Puede guardar los datos enviados como un archivo. P.195 "Almacenamiento de los datos enviados como un archivo (fax a través de Internet y Consulte "Envío de documentos de fax a archivo)"...
Página 196
FAX A TRAVÉS DE INTERNET Para almacenar los datos en una carpeta de Si selecciona [NetWare IP]: Introduzca la dirección IP del servidor de archivos red, pulse [REMOTO 1(REMOTE 1)] o NetWare. [REMOTO 2(REMOTE 2)]. Si selecciona [FTPS]: Introduzca la dirección IP del servidor FTP. Por ejemplo, para transferir los datos escaneados a "ftps:// 10.10.70.101/user01/scan/", introduzca "10.10.70.101"...
FAX A TRAVÉS DE INTERNET [AGENDA(SINGLE)] — Pulse este botón para Memo almacenar los datos escaneados como archivos • Al pulsar cada botón, se muestra el teclado en individuales por cada página. Al escanear varias páginas, pantalla. Introduzca los valores con el teclado y las el equipo las almacena individualmente como archivos teclas digitales y luego pulse [ACEPTAR(OK)] para independientes.
FAX A TRAVÉS DE INTERNET Pulse [DIRECCIÓN(ADDRESS)] para volver a la ficha [DIRECCIÓN(ADDRESS)]. Configuración del escaneado a 2 caras Continúe con la operación de fax a través de Internet. Pulse [AVANZADO(ADVANCED)] para abrir P.193 "Envío de documentos de fax a través de la ficha [AVANZADO(ADVANCED)].
FAX A TRAVÉS DE INTERNET Pulse [RESERVA DE PRIOR.(PRIORITY Recepción de documentos de fax a RESERVE)]. través de Internet Formatos de archivo disponibles El equipo puede imprimir imágenes TIFF-FX, imágenes TIFF escaneadas en blanco y negro y datos de texto (mensajes de correo electrónico en formato de texto normal).
FAX A TRAVÉS DE INTERNET Recepción manual de documentos de fax a P.201 "Visualización del registro de envíos de trabajos de fax a través de Internet" través de Internet P.201 "Visualización del registro de recepciones de trabajos de fax a través de Internet" En el panel de control, pulse el botón ...
FAX A TRAVÉS DE INTERNET Visualización del registro de envíos de trabajos de fax a través de Internet Es posible ver un registro de las transmisiones de trabajos de fax a través de Internet en la pantalla ENVIAR REGISTRO. Para mostrar el registro en el panel táctil, pulse [EST. TRAB.(JOB STATUS)] >...
Funciones de registro PLANTILLAS··························································P.203 USO DE PLANTILLAS ·············································P.212...
PLANTILLAS ● PLANTILLAS Uso de "plantillas útiles" Plantillas Este equipo dispone de 12 plantillas predeterminadas que se pueden usar inmediatamente. Están registradas en el número Se puede crear una plantilla que contenga varias funciones de grupo 001 "Plantillas útiles". Para obtener información utilizadas con frecuencia de modo que se puedan usar cuando sobre cómo llamarlas, consulte la siguiente página: se llame a la plantilla;...
PLANTILLAS Plantillas con funciones de escaneado Registro de plantillas Botón Función Original: 1 cara Las plantillas se deben registrar en el "grupo de plantillas Modo de color: TODO COLOR públicas" o en "grupos privados". Se puede definir una Modo de original: TEXTO contraseña para restringir el uso de las plantillas registradas.
Página 205
PLANTILLAS Seleccione el grupo de plantillas públicas. Seleccione una plantilla. 1) Pulse la ficha [REGISTRO(REGISTRATION)]. 1) Pulse un botón en blanco. 2) Pulse [GRUPO DE PLANTILLAS 2) Pulse [GUARDAR(SAVE)]. PÚBLICAS(PUBLIC TEMPLATE GROUP)]. 3) Pulse [ABRIR(OPEN)]. Para cambiar el menú Pulse Pulse [CONTRASEÑA(PASSWORD)].
PLANTILLAS 3) Pulse [ACEPTAR(OK)]. Aparece el menú Plantilla. Seleccione un grupo. 1) Pulse la ficha [REGISTRO(REGISTRATION)]. 2) Seleccione el grupo que desee. Para ello, pulse el botón del grupo correspondiente o introduzca el número de grupo apropiado (3 dígitos). 3) Pulse [ABRIR(OPEN)]. Nota •...
PLANTILLAS 3) Pulse [ACEPTAR(OK)]. 3) Pulse [ABRIR(OPEN)]. Para cambiar el menú Nota Pulse • No se pueden utilizar los caracteres de abajo. Introduzca la contraseña del grupo ' \ % & < > [ ] seleccionado. (Si no hay configurada una Cuando haya configurado todas las opciones contraseña, vaya al paso 5.) necesarias, pulse [ACEPTAR(OK)].
Página 208
PLANTILLAS Pulse [PLANT.(TEMPLATE)] en el panel Pulse el botón de la plantilla deseada. táctil. Para cambiar el menú Aparece el menú Plantilla. Pulse Pulse el botón del grupo en el que desea Las plantillas que tienen activada la función de inicio registrar la plantilla deseada.
PLANTILLAS Seleccione otros modos de copia según Cambie los datos como se describe en el sea necesario y pulse el botón [START] en paso 3 de "Creación de un grupo privado" el panel de control. ( P.206). Pulse el botón [RESET(Restablecer)] en el Cambio de datos panel de control.
PLANTILLAS Eliminación de grupos privados Seleccione la plantilla que desee. 1) Pulse el botón de la plantilla correspondiente. 2) Pulse [EDITAR(EDIT)]. En el menú de plantillas, seleccione el grupo privado que desee. 1) Pulse la ficha [REGISTRO(REGISTRATION)]. 2) Seleccione el grupo que desee. Para ello, pulse el botón del grupo correspondiente o introduzca el número de grupo apropiado (3 dígitos).
PLANTILLAS Eliminación de plantillas Seleccione la plantilla que desee. 1) Pulse el botón de la plantilla deseada. 2) Pulse [ELIMINAR(DELETE)]. En el menú de plantillas, seleccione el grupo en el que está registrada la plantilla deseada. 1) Pulse la ficha [REGISTRO(REGISTRATION)]. 2) Seleccione el grupo que desee.
USO DE PLANTILLAS ● USO DE PLANTILLAS Registro de plantillas de escaneado Una vez registrada una plantilla, puede realizar fácilmente operaciones de escaneado llamando a una serie de opciones de configuración de escaneado preferidas. En función de la finalidad, las plantillas se pueden registrar en el grupo de plantillas públicas o en un grupo de plantillas privadas.
USO DE PLANTILLAS Registro de plantillas de escaneado Pulse [REGISTRO(REGISTRATION)] para abrir la ficha [REGISTRO(REGISTRATION)]. En el panel de control, pulse el botón [SCAN(ESCÁNER)] para acceder al menú ESCANEA. Seleccione [GRUPO DE PLANTILLAS PÚBLICAS(PUBLIC TEMPLATE GROUP)] o uno de los botones de grupo de plantillas Seleccione una función de escaneado y privadas y luego pulse [ABRIR(OPEN)].
Página 214
USO DE PLANTILLAS Pulse [CONTRASEÑA(PASSWORD)]. Introduzca la contraseña del grupo de plantillas privadas seleccionado con el teclado y las teclas digitales y, a continuación, pulse [ACEPTAR(OK)]. Aparece el teclado en pantalla. Introduzca la contraseña del administrador mediante el teclado y las teclas digitales y luego pulse [ACEPTAR(OK)].
USO DE PLANTILLAS Configure las siguientes opciones según Uso de plantillas de escaneado sea necesario y pulse [GUARDAR(SAVE)]. Una vez registrada una plantilla, la operación de escaneado es mucho más sencilla. Nota • Antes de utilizar una plantilla para el escaneado, deberá registrar la plantilla.
Página 216
USO DE PLANTILLAS Uso de plantillas de escaneado Memo • Si no aparece el grupo de plantillas privadas que Coloque los originales. desea en la pantalla, use para cambiar entre las páginas. En el panel de control, pulse el botón [SCAN (ESCÁNER)] para acceder al menú...
Página 217
USO DE PLANTILLAS Seleccione la plantilla que desea utilizar. Pulse [ACEPTAR(OK)]. • Si selecciona una plantilla sin contraseña para la que Si selecciona una plantilla para la que está activada la está activada la función de inicio automático (se función de inicio automático (se muestra en el botón), muestra en el botón), el equipo inicia...
USO DE PLANTILLAS Pulse [ESCANEA(SCAN)]. Uso de plantillas para el escaneado en correo electrónico (cuando se selecciona SMTP como método de autenticación) El procedimiento de uso de plantillas para la función de escaneado en correo electrónico difiere ligeramente cuando la opción de autenticación de usuario para el escaneado en correo electrónico de TopAccess se configura de modo que se utilice SMTP para la autenticación de los usuarios.
Página 219
USO DE PLANTILLAS En la ficha [RELLAMADA(RECALL)], Pulse [ACEPTAR(OK)]. seleccione un grupo que contenga la plantilla que desea utilizar. Se muestran los botones de plantillas del grupo seleccionado. • Si selecciona un grupo de plantillas privadas para el Seleccione la plantilla de "ESCANEAR EN que se ha establecido una contraseña, aparecerá...
USO DE PLANTILLAS En la pantalla de introducción de Cuando aparezca la pantalla contraseña, introduzca la contraseña de la AUTENTICACIÓN, introduzca el nombre de plantilla con el teclado y las teclas digitales usuario y la contraseña para completar la y luego pulse [ACEPTAR(OK)]. autenticación del usuario.
Página 221
USO DE PLANTILLAS Si aparece la pantalla de abajo, coloque otro original en el cristal de documentos y pulse [ESCANEA(SCAN)] o el botón [START] para continuar el escaneado. Para finalizar el trabajo, pulse [FIN TRAB.(JOB FINISH)] y después el botón [REINICIAR(RESET)].
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) ● CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) P.230 "DIRECCIÓN" Acceso al menú Usuario Siga los pasos de abajo para acceder al menú CONFIGURACIÓN de la pantalla CONFIGURACIÓN. P.243 "COMPROBAR E-MAIL" Pulse el botón [SETTING (Ajuste)] en el panel de control para acceder al menú...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Configuración del modo de pantalla GENERAL invertida Puede cambiar la configuración inicial (configuración Puede mostrar el panel táctil invertido cuando la pantalla predeterminada) del equipo. normal le resulte demasiado brillante o si desea mostrarla más clara. Memo Pulse [Activado(ON)] para activar el modo de pantalla invertida o [DESACTIVAR(OFF)] para desactivarlo.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) COPIA Puede cambiar la configuración inicial (configuración predeterminada) de los trabajos de copia. Memo • El número de páginas y las opciones que se muestran en la pantalla COPIA dependen del modelo. • Para obtener instrucciones sobre cómo mostrar la pantalla COPIA, consulte la siguiente página: ...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Puede cambiar la configuración inicial (configuración predeterminada) de los trabajos de fax y de fax a través de Internet. Para enviar y recibir faxes, debe estar instalada la unidad de fax. Si la unidad de fax no está instalada, solo puede configurar [RESOLUCIÓN(RESOLUTION)], [MODO ORIGINAL(ORIGINAL MODE)], [EXPOSICIÓN(EXPOSURE)], [AJUSTE DE VISTA PREVIA(PREVIEW SETTING)] y [TIPO V.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) ESCANEAR Puede cambiar la configuración inicial (configuración predeterminada) de los trabajos de escaneado. Memo • En función del modelo, [ESCANEA(SCAN)] solo está disponible si está instalado el kit de escáner o el kit de impresora/escáner. • Para obtener instrucciones sobre cómo mostrar la pantalla ESCANEA, consulte la siguiente página: ...
Página 228
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Nota • [AJUSTE DE VISTA PREVIA(PREVIEW SETTING)] y [TIPO V. PREV. INIC.(INITIAL PREVIEW TYPE)] solo están disponibles para algunos modelos. Configure los siguientes elementos para cada modo de color (a todo color/color automático, escala de grises o monocromo). Nombre del elemento Descripción RESOLUCIÓN...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) LISTA Puede imprimir los siguientes listados. Memo • Para obtener instrucciones sobre cómo mostrar la pantalla LISTA, consulte la siguiente página: P.223 "Acceso al menú Usuario" Nombre del elemento Descripción LIBRETA DE Pulse este botón para imprimir la INFORMACIÓN DE LA AGENDA DE DIRECCIONES, que DIRECCIONES muestra todos los contactos registrados en el equipo.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Pulse la parte de la ilustración BANDEJA correspondiente a la bandeja cuyo tipo de papel desea cambiar y, a continuación, Puede configurar el tamaño y tipo de papel de cada bandeja. pulse el botón de tipo de papel que desee. Después, pulse [ACEPTAR(OK)] para Memo completar la configuración.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Gestión de los contactos de la libreta de Creación de nuevos contactos direcciones Puede crear nuevos contactos en la libreta de direcciones. Hay disponibles los dos métodos siguientes para crear nuevos contactos. Los contactos registrados en la libreta de direcciones se pueden mostrar, por ejemplo, desde la pantalla que aparece al ...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Pulse [OPCIÓN(OPTION)] para especificar Nombre del Descripción los valores predeterminados para una elemento transmisión de fax. APELLIDO Pulse este botón para introducir el apellido del contacto. Este nombre aparecerá en la lista de la libreta de Nota direcciones del panel táctil.
Página 233
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Pulse la ficha [REGISTRO(LOG)] y después Edite la información del contacto. [ENVIAR(SEND)] (o [RECIBIR(RECEIVE)] o [ESCANEA(SCAN)]). Para obtener una descripción de cada elemento, consulte el paso 2 del siguiente procedimiento: P.231 "Registro de contactos desde Aparece la lista del registro de envíos (ENVIAR CONFIGURACIÓN con el botón REGISTRO) (o del registro de recepciones, RECIBIR...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Edición o eliminación de contactos Edite la información del contacto. Puede editar (o eliminar) la información de los contactos registrados en la libreta de direcciones. En la pantalla LIBRETA DE DIRECCIONES, pulse en el contacto que desea editar y después pulse [EDITAR(EDIT)].
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Búsqueda de contactos El panel táctil muestra el contacto buscado. Pulse el contacto y después [EDITAR(EDIT)] Hay disponibles los dos métodos siguientes para buscar para editar la información del contacto. O contactos en la libreta de direcciones. Esta función es útil bien, pulse [ELIMINAR(DELETE)] para cuando se buscan determinados contactos.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Pulse el botón del objetivo de la búsqueda. El panel táctil muestra los contactos encontrados. Seleccione el contacto que desee y pulse [ACEPTAR(OK)] para editar la información del contacto. • Al pulsar un botón distinto de [FAX N°(FAX NO.)], aparece el teclado en pantalla.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Introduzca el nombre del grupo y pulse [ACEPTAR(OK)]. Pulse [ACEPTAR(OK)]. P.237 "Creación de grupos nuevos" P.238 "Edición o eliminación de grupos" P.241 "Búsqueda de grupos" Creación de grupos nuevos Aparece la pantalla PRUEBA DE MIEMBRO DE GRUPO. Seleccione los contactos que desea Puede crear nuevos grupos en la libreta de direcciones.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Edición o eliminación de grupos Pulse [NOMB.GRU.(GROUP NAME)]. Puede editar y eliminar grupos registrados en la libreta de direcciones, así como agregar contactos a un grupo y quitar contactos de un grupo. Nota • La eliminación de un grupo no elimina los contactos de la ficha [AGENDA(SINGLE)].
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Pulse [ACEPTAR(OK)]. Adición o eliminación de contactos mediante búsqueda por número de ID En la pantalla PRUEBA DE MIEMBRO DE GRUPO, pulse [Nº ID(KNOWN ID)]. Se guarda la información editada. Adición o eliminación de contactos Aparece la pantalla Nº ID. Para agregar un contacto al grupo, pulse en un contacto no resaltado para resaltarlo.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Para agregar un contacto al grupo, pulse el Pulse el botón del objetivo de la búsqueda. contacto para resaltarlo. Para quitar un contacto del grupo, cancele el resaltado del mismo. Cuando termine de agregar o eliminar contactos, pulse [ACEPTAR(OK)]. •...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Búsqueda de grupos El panel táctil muestra los contactos encontrados. Pulse el contacto que desea Hay disponibles los dos métodos siguientes para buscar agregar al grupo para resaltarlo. Para quitar grupos en la libreta de direcciones. Esta función es útil cuando un contacto del grupo, cancele el resaltado se buscan determinados grupos.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) Búsqueda de grupos por nombre El panel táctil muestra los grupos encontrados. Pulse sobre el grupo que desee y después pulse [ACEPTAR(OK)] En la pantalla LIBRETA DE DIRECCIONES, para editar la información del grupo. pulse [BUSCAR(SEARCH)]. Para obtener instrucciones sobre la edición o eliminación Aparece la pantalla BÚSQUEDA DE GRUPO.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (USUARIO) COMPROBAR E-MAIL CAMB. ContrsñUsuar Puede comprobar si hay nuevos mensajes de correo Cuando está activada la función de autenticación local de electrónico (faxes a través de Internet) en el servidor POP3. Si MFP, los usuarios pueden cambiar la contraseña de hay nuevos mensajes de correo electrónico en el servidor autenticación que introducen en la pantalla de autenticación POP3, el equipo imprimirá...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) ● CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Continúe con la operación administrativa Acceso al menú Admin. que necesite. Al pulsar en el menú ADMIN. (1/2), aparece el menú Siga los pasos de abajo para mostrar el menú ADMIN. en la ADMIN.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) P.277 "CORREO ELECTR." GENERAL Puede cambiar la configuración inicial (configuración predeterminada) del equipo. P.278 "FAX A TRAVÉS DE INTERNET" Memo • Para obtener instrucciones sobre cómo mostrar el menú GENERAL, consulte la siguiente página: ...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) P.248 "Configuración del reloj" P.261 "Cambio de la distribución del teclado" P.249 "Configuración de los modos de P.262 "Configuración del ajuste de ahorro de energía" impresión" P.251 "Configuración del nivel de ...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración de la notificación Pulse [Activado(ON)] para la dirección de correo electrónico que desea que reciba una notificación y pulse [ACEPTAR(OK)]. Puede configurar el correo de notificación al que se enviará un mensaje de notificación cuando se produzcan eventos especificados en el equipo, como cuando el equipo se queda sin papel o se produce una llamada al servicio técnico.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configure la nueva contraseña y complete la configuración. 1) Pulse [CONTRASEÑA NUEVA(NEW PASSWORD)] para introducir la nueva contraseña. 2) Pulse [REES.CONTR. NUEVA(RETYPE NEW PASSWORD)] para volver a introducir la nueva contraseña. 3) Pulse [ACEPTAR(OK)]. Pulse [SÍ(YES)] para restablecer la contraseña de servicio.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración de los modos de ahorro Cambio de la fecha y hora de energía En la pantalla RELOJ, pulse [FECHA/ HORA(DATE/TIME)]. Puede configurar los siguientes modos de ahorro de energía. Aparece la pantalla FECHA/HORA. • Temporizador semanal Resalte la sección que desea editar con los P.250 "Configuración del temporizador semanal"...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración del temporizador semanal Memo • Si desea borrar la hora introducida y volver a En la pantalla AHORRO DE ENERGÍA, pulse escribirla, pulse el botón [BORRAR (CLEAR)] del panel de control. [TEMPORIZ. SEMANAL(WEEKLY TIMER)]. • Si desea poner el equipo en el Modo reposo/Modo Aparece la pantalla TEMPORIZADOR.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración del modo de reposo automático *1 Las opciones de objetivo son las siguientes: - Módulo de LAN inalámbrica - Entrada e-BRIDGE ID - Activador IPsec En la pantalla AHORRO DE ENERGÍA, pulse - Activador de sobreescritura de datos [REP AUTO(AUTO SLEEP)].
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración de la calibración Seleccione la configuración de calibración. Nombre del Descripción Puede calibrar automáticamente la gradación cuando las elemento sombras no se reproducen con precisión en las imágenes VALOR Pulse este botón para restaurar los escaneadas con esta máquina.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración de la función de borrado Después de confirmar la información del producto, pulse [CERR.(CLOSE)]. automático Puede determinar el período de tiempo que debe transcurrir antes de que el sistema borre la operación previa no terminada en el panel de control.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Seleccione la opción que desea instalar y Quite el dispositivo de almacenamiento pulse [INSTALAR(INSTALL)]. USB del puerto USB del equipo. Memo • Cuando la instalación finalice, será necesario reiniciar el equipo. Cuando aparezca el mensaje "Reiniciar la máquina"...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Conecte el dispositivo de almacenamiento Cuando la instalación termine, pulse USB donde está almacenado el paquete de [ACEPTAR(OK)]. idioma en el puerto USB del equipo y pulse [ACEPTAR(OK)]. Se presentará de nuevo el menú GENERAL (2/2). Memo Aparece la pantalla SELECCIONAR UN ARCHIVO.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Pulse [SÍ(YES)]. Pulse [ACEPTAR(OK)]. Al quitar el paquete de idioma, volverá a presentarse la Se realiza la configuración y se presenta de nuevo la pantalla IDIOMAS. pantalla anterior. Configuración del idioma predeterminado Actualización del sistema Puede instalar archivos para actualizar el sistema del equipo. En la pantalla IDIOMAS, seleccione el idioma que va a usar como predeterminado Memo...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Conecte el dispositivo de almacenamiento Pulse [SÍ(YES)]. USB donde están almacenados los archivos de actualización del sistema en el puerto USB del equipo y pulse [ACEPTAR(OK)]. Se inicia la instalación. Nota • No quite el dispositivo de almacenamiento USB hasta que termine la transferencia de los datos.
Página 258
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Confirme el nombre y el contenido del Nota archivo y pulse [INSTALAR(INSTALL)]. • Los archivos duplicados son compatibles con dispositivos MFP de la misma serie, no con los de otras series. Memo • Antes de instalar los datos de clonación, almacene los archivos correspondientes en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
Página 259
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Pulse [SÍ(YES)]. Creación de archivos de clonación En la pantalla CLONACIÓN, pulse [CREAR ARCHIVO DE CLONACIÓN(CREATE CLONE FILE)]. Aparece la pantalla CREAR ARCHIVO DE CLONACIÓN. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB y seleccione los datos que desea duplicar.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Introduzca el nombre de archivo, configure Memo la contraseña y guarde el archivo. • Cuando falla la creación de los archivos de clonación, 1) Pulse [Nombre de archivo(File Name)] para aparece el mensaje "Error al guardar archivo." en la introducir el nombre de archivo.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Exportación de registros Configuración de la omisión de trabajos Puede exportar los registros de cada operación mostrada en la Puede configurar la omisión de un trabajo de copia o lista REGISTRO (IMPRIMIR/ENVIAR/RECIBIR/ESCANEAR) impresión con errores por algún motivo y continuar con los de la pantalla EST.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración del ajuste de impresión La distribución del teclado cambia como se muestra a continuación: • Cuando se selecciona [QWERTY]: Utilice esta función si desea configurar o ajustar la calidad de impresión en detalle. Pulse el botón deseado en el menú [AJUSTE DE IMPRESIÓN(PRINT ADJUSTMENT)].
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Nombre del Descripción elemento MODO Reduce el ruido durante la Puede configurar varias funciones de red. SILENCIOSO impresión. No obstante, si se activa, la velocidad de impresión será menor. Memo • Para obtener instrucciones sobre cómo mostrar el menú AJUSTE DEL Mejora la alineación con los RED, consulte la siguiente página:...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración del protocolo TCP/IP (IPv4) Nombre del Descripción elemento Puede definir el protocolo TCP/IP en este dispositivo. Este MODO DE • DINÁMICO (cuando TCP/IP se protocolo es el más usado en la mayoría de los sistemas en DIRECCIÓN configura mediante red.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración del protocolo TCP/IP Nombre del Descripción elemento (IPv6) DIRECCIÓN IP Pulse [DIRECCIÓN IP(IP ADDRESS)] MÁSCARA DE e introduzca la dirección IP de este Puede definir el protocolo TCP/IP v6 en este dispositivo. SUBRED equipo con las teclas digitales. GATEWAY Introduzca la máscara de subred y el En la configuración de IPv6 puede activar o desactivar el...
Página 266
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración manual del protocolo IPv6 Especifique las siguientes opciones según sea necesario y pulse En la pantalla IPv6, especifique las siguientes opciones según sea necesario y pulse Nombre del Descripción elemento ACTIVAR DHCP Seleccione si se utiliza o no la (OPCIONES) información opcional (dirección Nombre del...
Página 267
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración automática del protocolo IPv6 Especifique las siguientes opciones según sea necesario y pulse (en un entorno de red sin estado) En la pantalla IPv6, especifique las siguientes opciones según sea necesario y pulse Nombre del Descripción elemento ACTIVAR DHCP...
Página 268
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Confirme la configuración y pulse Configuración automática del protocolo IPv6 (en un entorno de red con estado) En la pantalla IPv6, especifique las siguientes opciones según sea necesario y pulse Memo • Se muestran las direcciones IPv6 adquiridas de los enrutadores.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Especifique las siguientes opciones según Confirme la configuración y pulse sea necesario y pulse [ACEPTAR(OK)]. El sistema volverá al menú RED(NETWORK). Nombre del Descripción elemento Memo ACTIVAR DHCP • ACTIVAR — Pulse este botón (dir. IP) para usar la dirección IPv6 •...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración de NetWare Memo • Cuando se pulsa [CONTEXTO(CONTEXT)], Puede definir la configuración de NetWare con la que se va a [ÁRBOL(TREE)] o [NOMB. SERVIDORIMPR.(FILE conectar el dispositivo. SERVER NAME)], aparece el teclado en pantalla. Para obtener información sobre el teclado en pantalla, Nota consulte la siguiente página: ...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) • Si este equipo está configurado para iniciar sesión en el Nombre del Descripción dominio en la sesión SMB de TopAccess (modo de elemento administrador), pero se muestra "Grupo de trabajo", se NOMBRE Pulse este botón para introducir el producirá...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Nombre del elemento Descripción Nombre del elemento Descripción ZONA DESEADA Pulse este botón para introducir el NÚM. PUERTO Pulse este botón para introducir el nombre de la zona AppleTalk. Si la SECUN. número de puerto secundario que red AppleTalk no se ha configurado se va a utilizar para acceder a con ninguna zona, introduzca el...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración de los servicios LDAP, Nota Funciones de filtrado y detección de • Si el servicio de red LDAP está desactivado, no podrá enlace interrumpido obtener la dirección de correo electrónico de origen del servidor LDAP durante la autenticación de usuario para el escaneado en correo electrónico al transmitir un correo Puede activar el servicio de directorio LDAP que permite al electrónico.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Nota Nota • [IPsec] solo está disponible cuando se utiliza el habilitador • Si se introduce un nombre WINS para la ruta de red IPsec. del servidor remoto 1/2 en la opción de guardar como archivo de TopAccess, no se podrá ejecutar la comprobación de red en dichos servidores Comprobación de la red seleccionándolos en la lista de servidores.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Compruebe los resultados. Cuando Nombre del Descripción termine, pulse [CERR.(CLOSE)]. elemento Si ejecutó ping: MODO A DOBLE Pulse el botón de configuración de CARA copia en modo a 2 caras (disponible AUTOMÁTICO solo cuando está instalada la unidad dúplex automática) que se aplica de forma predeterminada a los originales colocados en el alimentador automático...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Pantalla COPIA (2/2) Memo Nombre del • Cuando la unidad de fax no está instalada, las opciones de Descripción elemento configuración de este menú se aplican a los trabajos de fax a través de Internet recibidos. CAMBIO AUTO Esta opción le permite especificar si se •...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Pulse [Activado(ON)] o Memo [DESACTIVAR(OFF)] para • Si selecciona [DESACTIVAR(OFF)], pulse [DESCARTAR(DISCARD)] y [ACEPTAR(OK)] para finalizar la configuración. [REDUCCIÓN(REDUCTION)] según sea necesario y pulse [ACEPTAR(OK)]. CORREO ELECTR. Este menú le permite configurar las siguientes opciones. Memo •...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Nombre del elemento Descripción FAX A TRAVÉS DE INTERNET FRAGMENTAR Seleccione el tamaño de TAMAÑO DE fragmentación que desee en la lista Este menú le permite configurar las siguientes opciones. MENSAJE (KB) desplegable. Pulse [NINGUNO(NONE)] para desactivar Memo la fragmentación.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Pulse [IMPORTAR(IMPORT)]. Nombre del Descripción elemento TRANSMISIÓN • ACTIVAR — Pulse este botón para DEL CUERPO DE activar la transmisión de cadenas MENSAJE del cuerpo. • DESACTIVAR — Pulse este botón para desactivar la transmisión de cadenas del cuerpo.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Conecte el dispositivo de almacenamiento Para obtener información sobre el teclado en pantalla, consulte la siguiente página: USB donde están almacenados los P.318 "Teclado en pantalla" certificados en el puerto USB del equipo y pulse [ACEPTAR(OK)]. Introduzca la contraseña y pulse [ACEPTAR(OK)].
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) En la pantalla SEGURIDAD, pulse Cuando la exportación termine, pulse [GESTIÓN DE [ACEPTAR(OK)]. CERTIFICADOS(CERTIFICATE MANAGEMENT)]. Aparece la pantalla GESTIÓN DE CERTIFICADOS. Pulse [EXPORTAR(EXPORT)]. Se volverá a presentar la pantalla SEGURIDAD. Quite el dispositivo de almacenamiento USB del puerto USB del equipo. Aparece un mensaje en el que se le solicita que Configuración de PDF seguro introduzca el dispositivo de almacenamiento USB.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Nombre del Memo Descripción elemento • Al pulsar [CONTRSÑ USUAR(USER PASSWORD)] o USAR CÓDIGO • ACTIVAR — Pulse este botón [CONTRSÑ MAESTRA(MASTER PASSWORD)], DE AUTENT. para utilizar el nombre de aparece el teclado en pantalla. COMO usuario de autenticación de Para obtener información sobre el teclado en pantalla, CONTRASEÑA...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Pulse [MÍNIMA(MINIMUM)] o Pulse [ACEPTAR(OK)] para reiniciar el [COMPLETA(FULL)]. equipo. Aparece el mensaje "¿Está seguro?" en la pantalla El equipo se reinicia. CONFIRMACIÓN. LISTADOS/INFORMES Pulse [ACEPTAR(OK)]. Este menú le permite realizar las siguientes operaciones: P.283 "Configuración del informe" ...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) • Listado de recepción P.284 "Configuración del informe de comunicaciones" Nombre del La configuración del listado de recepción le permite Descripción elemento especificar si se imprime un listado de recepción cuando el buzón de correo del equipo recibe un documento. Esto se AUTO Pulse [Activado(ON)] para activar la puede configurar para cada una de las siguientes...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Especifique las condiciones de cada tipo Configuración del listado de recepción de transmisión y pulse [ACEPTAR(OK)]. En el menú LISTADOS/INFORMES, pulse [INFORME DE AJUSTES(REPORT SETTING)]. Aparece la pantalla INFORME DE AJUSTES. Pulse [LISTADO DE RECEPCIÓN(RECEPTION LIST)]. Nombre del elemento Descripción MEMORIA TX...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Impresión de listados Pantalla IMPRESORA/ARCHIVO ELECTRÓNICO (1/2) Nombre del Descripción Puede imprimir los listados siguientes: PÁGINA DE elemento CONFIGURACIÓN DE NIC, LISTA DE FUNCIONES, LISTA CAMBIO AUTO Seleccione si se activa la función de DE FUENTES PS3 y LISTA DE FUENTES PCL. DE ORIGEN DEL cambio automático de origen del papel PAPEL...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Pantalla IMPRESORA/ARCHIVO ELECTRÓNICO (2/2) AJUSTES INAL. Nombre del Descripción elemento Cuando está instalado el módulo de LAN inalámbrica, LIBERACIÓN Seleccione si se imprimen [AJUSTES INAL.(WIRELESS SETTING)] le permite establecer AUTO IMPRES. automáticamente los trabajos de la configuración del módulo de LAN inalámbrica. PRIVADA/ impresión privada y en espera al iniciar Este botón solo se muestra en algunos modelos.
Página 288
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Introduzca la contraseña del administrador Pulse [Activado(ON)] y después y pulse [ACEPTAR(OK)]. [SIGUIENTE(NEXT)]. Aparece la pantalla TIPO DE RED. Aparece el menú ADMIN. Pulse [INFRAESTR.(INFRASTRUCTURE)] y Pulse [AJUSTES INAL.(WIRELESS después [SIGUIENTE(NEXT)]. SETTING)]. Aparece el menú AJUSTES INAL. Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN DE SSID.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Especificar el SSID Pulse [SIGUIENTE(NEXT)]. Cuando se selecciona el modo de infraestructura para el tipo de red, puede especificar el SSID seleccionándolo en la lista de redes disponibles o introduciéndolo manualmente. P.289 "Selección del SSID en la lista d redes disponibles" ...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Seleccionar el modo de seguridad Introduzca el SSID mediante el teclado y las teclas digitales y pulse [ACEPTAR(OK)]. Tras especificar el SSID, debe seleccionar el modo de seguridad para la red inalámbrica. El procedimiento para configurar el modo de seguridad varía en función del modo de seguridad seleccionado.
Página 291
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Pulse [EAP-TLS] y después Pulse [SIGUIENTE(NEXT)]. [SIGUIENTE(NEXT)]. Aparece la pantalla AJUSTES DE CODIFICACIÓN INALÁMBRICA. Aparece la pantalla AUTENTICACIÓN INALÁMBRICA (EAP-TLS). Especifique las siguientes opciones y pulse [SIGUIENTE(NEXT)]. Pulse [DESACTIVAR(DISABLE)] y después [NOM. US. EAP(EAP USER NAME)]. •...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Especifique las siguientes opciones y pulse Selección del modo de seguridad WPA/WPA2/ [SIGUIENTE(NEXT)]. 802.1X con el protocolo PEAP Si usa WPA/WPA2/802.1X con el protocolo PEAP, debe instalar el archivo de certificación de CA en el equipo. Este equipo utiliza el nombre de usuario y la contraseña para autenticar los derechos de acceso a la red inalámbrica;...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Especifique las siguientes opciones y pulse Nota [SIGUIENTE(NEXT)]. • Para seleccionar [TKIP] o [AES (CCMP)], pulse [WPA] o [WPA2]; para seleccionar [WEP DINÁMICA(DYNAMIC WEP)], pulse [802.1X]. Memo • La intensidad de cifrado entre cada cifrado es: AES(CCMP) >...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Selección del modo de seguridad WPAPSK/ Memo WPA2PSK • Al pulsar [FRASE CONT. PSK(PSK PASS PHRASE)], aparece la pantalla de introducción de caracteres. WPAPSK/WPA2PSK es un método de autenticación que Introduzca el valor con el teclado y las teclas digitales, utiliza PSK (clave pre-compartida) entre el punto de acceso y y pulse [ACEPTAR(OK)] para confirmar la entrada.
Página 295
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Selección del modo de seguridad WEP Especifique las siguientes opciones y pulse [SIGUIENTE(NEXT)]. WEP es un método de cifrado de datos que utiliza una clave WEP entre el punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos. En comparación con WPA/WPA2/802.1X y WPAPSK/WPA2PSK, WEP es menos seguro.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Selección del modo sin seguridad Memo • Si desea cambiar la configuración, pulse También puede no configurar ninguna seguridad para el [ANTERIOR(PREV)] para volver a la pantalla que acceso inalámbrico. desea cambiar y luego repita la operación. Pulse [SÍ(YES)] y espere a que se refleje la Nota configuración.
Página 297
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Pulse [CONTRASEÑA(PASSWORD)]. Pulse [Activado(ON)] y después [SIGUIENTE(NEXT)]. Aparece la pantalla de entrada. Aparece la pantalla TIPO DE RED. Introduzca la contraseña del administrador y pulse [ACEPTAR(OK)]. Pulse [AD HOC] y después [SIGUIENTE(NEXT)]. Aparece el menú ADMIN. Pulse [AJUSTES INAL.(WIRELESS Nota SETTING)].
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Especificar el SSID Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE RED LAN INAL. Cuando se selecciona el modo ad hoc para el tipo de red, puede especificar el SSID introduciéndolo manualmente. P.289 "Introducción manual del SSID" Nota •...
Página 299
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Especifique las siguientes opciones y pulse Confirme la configuración y pulse [SIGUIENTE(NEXT)]. [TERMINAR(FINISH)]. • CIFRADO WEP Seleccione la longitud en bits de la clave WEP. Memo • FORMATO DE CLAVE • Si desea cambiar la configuración, pulse Seleccione el código de caracteres para la clave WEP.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Seleccione la potencia de transmisión y Pulse [ADMIN.(ADMIN)]. pulse el botón [SIGUIENTE(NEXT)]. Aparece la pantalla CONTRASEÑA DEL ADMINISTRADOR. Pulse el botón [CONTRASEÑA(PASSWORD)]. Seleccione la potencia de transmisión baja si desea limitar el área dentro de la cual está activada la comunicación inalámbrica.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Pulse [AJUSTES INAL.(WIRELESS Memo SETTING)]. • Para obtener instrucciones sobre cómo mostrar la pantalla AJUSTES INAL., consulte la siguiente página: P.244 "Acceso al menú Admin." CAMB. ContrsñUsuar Cuando se utiliza la función de autenticación local de MFP, los administradores pueden cambiar la contraseña de autenticación asignada a cada usuario en caso de que ésta se olvide.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Configuración de la autenticación IEEE • La contraseña introducida aparece con asteriscos (*) en los cuadros [CONTRASEÑA NUEVA(NEW 802.1X PASSWORD)] y [REES.CONTR. NUEVA(RETYPE NEW PASSWORD)]. En la pantalla CONFIGURACIONES WIRED 802.1X CONFIG 802.1X, especifique las siguientes opciones según sea necesario y pulse [SIGUIENTE(NEXT)].
Página 303
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Continúe con la operación que necesite Especifique las siguientes opciones según llevar a cabo. sea necesario y pulse [Siguiente(Next)]. Si seleccionó un valor distinto de [EAP-TLS]: Si seleccionó [EAP-MSCHAPv2], [EAP-MD5] o [EAP- TLS], continúe en el paso 5. Si seleccionó...
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) Confirme los valores y pulse [APL. AHORA(APPLY NOW)]. Aparece el mensaje "INIC. DE RED EN CURSO" en la parte inferior izquierda de la pantalla y el equipo empieza la inicialización de la tarjeta interfaz de red para aplicar los cambios.
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) VALOR PREDETERMINADO DE FÁBRICA Puede restablecer los valores predeterminados de fábrica del equipo, así como borrar los datos de usuario. Los datos que se restablecen con este procedimiento son los siguientes: Datos de configuración Comentarios Configuración General Se restablecen todos los valores predeterminados de fábrica.
Página 306
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES (ADMIN.) En la pantalla CONFIRMACIÓN de la pantalla VALOR PREDETERMINADO DE FÁBRICA, pulse [ACEPTAR(OK)]. Empieza la inicialización. Nota • Si desea hacer una copia de seguridad de los datos de configuración y del usuario antes de la inicialización, use la función de clonación para crear archivos duplicados.
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) ● GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) Continúe con la operación que necesite CONTADOR TOTAL llevar a cabo. Este menú le permite ver y confirmar los siguientes contadores totales: • Contador de impresiones Indica el número total de hojas producidas por el equipo. El contador de impresiones contiene los siguientes contadores: - Contador de copias —...
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) Visualización del contador de escaneado • Si está desactivada la función de gestión de departamentos, se imprime la LISTA DE CONTADOR TOTAL. Pulse [ESCANEARCONTADOR(SCAN • Si está activada la función de gestión de COUNTER)]. departamentos, aparecerá la pantalla de introducción del código de departamento.
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) Pulse [ACEPTAR(OK)]. • Contador de comunicaciones de fax por código de departamento Este contador le permite visualizar el valor del contador de transmisiones de fax y de fax a través de Internet, así como el contador de recepciones de cada código de departamento.
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) Visualización del contador de comunicaciones de fax por código de departamento Pulse [COMUNICACIÓN DE FAX(FAX COMMUNICATION)]. Visualización del contador de escaneado por código de departamento Pulse [ESCANEARCONTADOR(SCAN COUNTER)]. Aparece la pantalla COMUNICACIÓN DE FAX para el código de departamento especificado.
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) Introduzca la contraseña del administrador DEPTO. GESTIÓN y pulse [ACEPTAR(OK)]. Aparece la pantalla de menú GESTIÓN DE DEPARTAMENTO. Inicio de sesión como administrador Memo Puede definir códigos de departamento para controlar la • Si no se ha cambiado la contraseña de administrador cantidad de copias, impresiones, operaciones de escaneado y anteriormente, introduzca la contraseña páginas transmitidas por fax que imprime cada código de...
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) En la pantalla de menú GESTIÓN DE Memo DEPARTAMENTO, pulse [DEPTO. • Para obtener instrucciones sobre cómo mostrar la pantalla GAESTIÓN (DEPARTMENT de menú GESTIÓN DE DEPARTAMENTO, consulte la MANAGEMENT)]. siguiente página: Aparece la pantalla DEPTO. GESTIÓN. ...
Página 313
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) Pulse un botón sin definir para crear un Pulse [ACEPTAR(OK)]. nuevo departamento y pulse [ENTRADA(ENTRY)]. Aparece la pantalla CUOTA. Configure la cuota de este código de departamento según sea necesario y pulse Aparece el teclado en pantalla. Para obtener información sobre el teclado en pantalla, [ACEPTAR(OK)].
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) Pulse [SÍ(YES)]. Nota • Cuando el número restante de copias e impresiones disponibles llega a "0" durante la impresión, se imprimen y contabilizan algunas copias más que superan la cuota porque el equipo no puede detener el trabajo inmediatamente.
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) Pulse [ACEPTAR(OK)]. Pulse el botón del departamento que desea eliminar y pulse [ELIMINAR(DELETE)]. Aparece la pantalla CUOTA. Configure la cuota de este código de Aparece el mensaje "¿Desea eliminar?" en la pantalla CONFIRMACIÓN. departamento según sea necesario y pulse [ACEPTAR(OK)].
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) Pulse el botón del departamento para el que En la pantalla de menú GESTIÓN DE desea restablecer los contadores y pulse DEPARTAMENTO, pulse [TODOS LÍM. (ALL [REST. CONT. (RESET COUNTERS)]. LIMIT)]. Aparece la pantalla TODOS LÍM. Memo •...
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ CONTADOR) Pulse [SÍ(YES)]. Eliminación de todos los códigos de departamento Puede eliminar todos los códigos de departamento registrados. En la pantalla de menú GESTIÓN DE DEPARTAMENTO, pulse [ELIMINAR TODO(DELETE ALL)]. Aparece el mensaje "¿Desea eliminar?" en la pantalla CONFIRMACIÓN.
APÉNDICE ● APÉNDICE Nombre del Introducción de caracteres Descripción elemento Espacio Pulse este botón para introducir un Cada vez que se debe introducir una cadena de caracteres o espacio. un número de fax, aparece un teclado en pantalla. Para Pulse estos botones para desplazar el introducir caracteres o dígitos, toque el botón de la pantalla.
APÉNDICE Formato de impresión de listas LISTA DE CONTADOR TOTAL Ejemplo de impresión de la LISTA DE CONTADOR TOTAL TOTAL COUNTER LIST S/N:CME000034 TOTAL :9999 05-13-2013 16:18 XXXXXXXX XXXXXXXXXX DF TOTAL :9999 PRINT COUNTER COPY PRINT LIST TOTAL SMALL 99999 99999 99999 99999...
Página 320
APÉNDICE LISTA CÓDIGOS DEPARTAMENTO Ejemplo de impresión de la LISTA CÓDIGOS DEPARTAMENTO DEPARTMENT CODE LIST TIME : 05-13-2013 16:18 DEPT NO. DEPARTMENT PRINT COUNTER COPY PRINT TOTAL LIST TOTAL LIMIT SMALL 99999 99999 99999 99999 399996 LARGE 99999 99999 99999 99999 399996 199998...
Página 321
APÉNDICE INFORMACIÓN DE LA AGENDA DE DIRECCIONES Ejemplo de impresión de la INFORMACIÓN DE LA AGENDA DE DIRECCIONES ADDRESS BOOK INFORMATION TIME : 2011-05-10 20:47 FAX NO.1 : 99999999999 FAX NO.2 : 99999999990 NAME : MFP_00000183 NAME FAX NUMBER/E-MAIL ADDRESS QUALITY TX TX TYPE LINE...
Página 322
APÉNDICE INFORMACIÓN NÚMEROS DE GRUPO Ejemplo de impresión de la INFORMACIÓN NÚMEROS DE GRUPO GROUP NUMBER INFORMATION TIME : 2011-05-10 20:47 FAX NO.1 : 99999999999 FAX NO.2 : 99999999990 NAME : MFP_00000183 NAME ADDRESS BOOK Group01 Group02 Group03 E-mail Address Fax Number - 322 -...
Página 323
APÉNDICE LISTA DE FUNCIONES (usuario) Ejemplo de impresión de la LISTA DE FUNCIONES (usuario) FUNCTION LIST : CME000034 TIME : 05-13-2013 16:18 F/W Ver. : XXXXXXXXXXXX M-ROM Ver. : 00.00.10 S-ROM Ver. : 01.05 GENERAL : XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX TOTAL COUNTER : 9999 TRAY TRAY 1 : A4...
APÉNDICE Página de configuración de NIC Ejemplo de impresión de una página de configuración de NIC =================================================================================== Unit Serial No : CME000034 Version : XXXXXXXXXXXX Network Address : 00:40:af:7e:28:55 Network Topology : Ethernet Connector: RJ45 Network Mode : Auto Novell Network Information enabled Print Server Name : MFP_04998820...
Página 325
APÉNDICE Tipo de trama Configuración del tipo de trama del equipo Información de red TCP/IP para IPv4 Modo de dirección Modo de dirección TCP/IP del equipo Dirección IP Dirección IP del equipo Máscara de subred Máscara de subred del equipo Gateway predeterminado Gateway predeterminado del equipo Servidor DNS primario...
Página 326
APÉNDICE LISTA DE FUNCIONES (administrador) Ejemplo de impresión de la LISTA DE FUNCIONES (administrador) La lista de funciones del administrador muestra la lista de valores de todas las funciones. La siguiente tabla muestra todas las funciones que se imprimen en una lista de funciones del administrador. La columna "Usuario" indica las funciones que se imprimen en una lista de funciones de usuario.
Página 327
APÉNDICE GENERAL Función Descripción Usuario FUNCIONES - GUARDAR COMO SMB Muestra si la función de guardar como SMB está activada o desactivada. FUNCIONES - GUARDAR COMO NETWARE Muestra si la función de guardar como NetWare está activada o desactivada. FUNCIONES - ENVÍO FAX A TRAVÉS DE Muestra si la transmisión de fax a través de Internet INTERNET está...
Página 328
APÉNDICE GENERAL Función Descripción Usuario LIMPIEZA DEL TAMBOR Muestra si la función de limpieza del tambor está activada o desactivada. MODO SILENCIOSO Muestra si la función del modo silencioso está activada o desactivada. CANTIDAD DE TÓNER RESTANTE Muestra la cantidad aproximada de tóner que queda SÍ...
Página 329
APÉNDICE ESCANEAR Función Descripción Usuario AJUSTE DE B/N EN ACS Muestra la resolución en blanco y negro SÍ predeterminada en ACS. ROTACIÓN Muestra el modo de rotación predeterminado. SÍ ESCANEADO A UNA/DOS CARAS Muestra el modo de escaneado a 2 caras SÍ...
Página 330
APÉNDICE Función Descripción Usuario MODO ORIGINAL Muestra el modo de original predeterminado para SÍ una transmisión de fax/fax a través de Internet. EXPOSICIÓN Muestra la configuración de exposición predeterminada SÍ para las transmisiones de fax/fax a través de Internet. Muestra el tipo de transmisión predeterminada. SÍ...
Página 331
APÉNDICE ARCHIVO Función Descripción Usuario MANTENIMIENTO DEL ALMACENAMIENTO Muestra durante cuántos días se almacenan los datos en la carpeta local. Esto se aplica únicamente si la función de mantenimiento está activada. CORREO ELECTR. Función Descripción Usuario FRAGMENTAR TAMAÑO DE MENSAJE (KB) Muestra el tamaño de mensaje de fragmentación aplicable a una transmisión de correo electrónico.
Página 332
APÉNDICE FAX A TRAVÉS DE INTERNET Función Descripción Usuario NOMB.ORIG. Muestra el nombre del remitente que se aplica a una transmisión de fax a través de Internet. NOMBRE DE DOMINIO DEL DESTINATARIO Muestra si la adición automática del nombre del dominio está...
Página 333
APÉNDICE IMPRESORA/ARCHIVO ELECTRÓNICO Función Descripción Usuario DIRECCIÓN DEL PAPEL DISTINTA Indica si la función de papel de dirección distinta está activada o desactivada. CONTINUAR SI EL PAPEL NO ES VÁLIDO Muestra si la función de continuar ejecución de papel no válido está activada o desactivada. CAMBIAR BANDEJA DE SALIDA Muestra si la función de cambio automático de AUTOMÁTICAMENTE (IMPR.
Página 334
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE RED - RED - IPv6 Función Descripción Usuario USAR SERVIDOR DHCPv6 PARA VER OPCIONES Muestra si la información opcional se obtiene del servidor DHCPv6. USAR SIN ESTADO PARA DIRECCIÓN IP Muestra si el uso sin estado (indicador M de (INDICADORES M) obtención de dirección IP) está...
Página 335
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE RED - RED - APPLETALK Función Descripción Usuario ZONA DESEADA Muestra la zona AppleTalk. CONFIGURACIÓN DE RED - SESIÓN - SESIÓN LDAP Función Descripción Usuario ACTIVAR LDAP Muestra si LDAP está activado o desactivado. ATRIBUTO 1 Muestra el nombre del esquema que corresponde a la configuración del servidor LDAP.
Página 336
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE RED - SESIÓN - SESIÓN SMB Función Descripción Usuario CONTROLADOR DOMINIO COPIA SEG. Muestra la dirección del controlador de dominio de reserva, cuando se ha configurado. ACCESO NOMBRE USUARIO Muestra el nombre de usuario de inicio de sesión de este equipo para el dominio, si se ha configurado.
Página 337
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE RED - SERVICIO DE RED - SERVICIO DE RED HTTP Función Descripción Usuario ACTIVAR SERVIDOR HTTP Muestra si el servicio de red HTTP está activado o desactivado. NÚM. PUERTO. PPAL. Muestra el número de puerto primario para el servicio de red HTTP.
Página 338
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE RED - SERVICIO DE RED - SERVICIO DE SEGURIDAD IP Función Descripción Usuario NOMBRE DE DIRECTIVA Muestra el nombre de directiva utilizado para la función de seguridad IP. CONFIGURACIÓN DE RED - SERVICIO DE RED - SERVICIO DE RED POP3 Función Descripción Usuario...
Página 339
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE RED - SERVICIO DE RED - CONFIGURACIÓN DE SERVICIOS WEB Función Descripción Usuario ESCÁNER DE SERVICIOS WEB Muestra si el escaneado de servicios Web está activado o desactivado. NOMBRE DEL ESCÁNER Muestra el nombre de escáner de este equipo. INFORMACIÓN DEL ESCÁNER Muestra la información de escáner de este equipo.
Página 340
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE RED - SERVICIO DE RED - FILTRADO Función Descripción Usuario ACTIVAR FILTRADO DE IP Muestra si el filtrado IP está activado o desactivado. ACTIVAR FILTRADO DE DIRECCIONES MAC Muestra si el filtrado de direcciones MAC está activado o desactivado. CONFIGURACIÓN DE RED - CONFIGURACIÓN DE SERVICIO DE IMPRESIÓN - IMPRESIÓN TCP SIN PROCESAR Función Descripción...
Página 341
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE RED - CONFIGURACIÓN DE SERVICIO DE IMPRESIÓN - IMPRESIÓN NETWARE Función Descripción Usuario CONTRASEÑA Muestra la contraseña para el servidor de archivos de NetWare. VELOC ESCANEADO COLA IMPR Muestra la frecuencia con la que el equipo explora la cola del servidor de archivos de NetWare (en segundos).
Página 342
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD - AUTENTICACIÓN - CONFIGURACIÓN DE DEPARTAMENTO Función Descripción Usuario CÓDIGO DE DEPARTAMENTO - FAX Muestra si la gestión de códigos de departamento (fax) está activada o desactivada. CÓDIGO DE DEPARTAMENTO - IMPRIMIR Muestra si la gestión de códigos de departamento (impresión) está...
Página 343
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD - AUTENTICACIÓN - CONFIG. INICIO SESIÓN ÚNICO Función Descripción Usuario INICIO DE SESIÓN ÚNICO PARA ESCANEADO EN Muestra si la función de inicio de sesión único para EMAIL el escaneado en correo electrónico está activada o desactivada. CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD - AUTENTICACIÓN - CONFIG.
Página 344
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD - DIRECTIVA DE CONTRASEÑAS - DIRECTIVA PARA ARCHIVOS ELECTRÓNICOS, GRUPOS DE PLANTILLAS, PLANTILLAS, PDF SEGURO, SNMP V3, CLONACIÓN, RECEPCIÓN SEGURA Función Descripción Usuario NÚMERO DE REINTENTOS Muestra el número de reintentos para introducir la contraseña. TIEMPO DE BLOQUEO Muestra el tiempo de bloqueo (minutos).
Especificaciones Capacidad de carga de papel • Bandeja 1: 530 hojas de papel normal de 80 g/m (20 libras), grosor total de 53 mm (2 pulgada) o inferior. • Bandeja multiuso: 100 hojas de papel normal de 80 g/m (20 libras) y grosor total de 10 mm (0,4 pulgada) o inferior, 10 sobres de peso 85 g/m (21 libras).
Especificaciones Especificaciones de fax Tamaño de original LG, LT, ST (EE. UU.) Tamaño de original A4, A5, B5, FOLIO (formato A/B) Tamaño de papel de copia 8,5" x 14" (LG), 8,5" x 11" (LT), 5,5" x 8,5" (ST) (EE. UU.) Tamaño de papel de copia 210 mm x 297 mm (8,3 - 11,7 pulgada) (A4), 148 mm x 210 mm (5,8 - 8,3 pulgada) (A5), (formato A/B)
Página 351
Numerics Añadir .......... 34, 163 CAMBIO AUTO DE ORIGEN DEL Añadir impresora (Add Printer) ..28, 30 PAPEL ........276, 286 Ángulo ........26, 52, 66 Cambio de la contraseña del 2 EN 1 / 4 EN 1 ........90 APELLIDO ......... 232 administrador y 2°...
Página 352
Configuración de las opciones de CONTROL DE OMISIÓN DE Dispositivos de salida......28 descarte y reducción TRABAJOS ........261 Distinguir líneas finas .....23, 63 para la impresión RX..... 276 Controlador de escaneado remoto ..191 Duplicar ..........23, 51 Configuración de limitaciones de salida Controlador WIA ........
Página 353
FAX A TRAVÉS DE INTERNET ..278 Gestión de papel (Paper Handling) ..61 Impresión programada ....15, 37 Fax a través de Internet ..... 129 [Gestión de papel(Paper Handling)], Cambio del orden ......69 envío .......... 193 ficha........14, 21, 49 Eliminación ........68 precauciones......
Página 354
LISTA CÓDIGOS DEPARTAMENTO ..320 NINGUNO........296, 299 cifrado.........189 LISTA DE CONTADOR TOTAL..319 NITIDEZ..........107 configuración de seguridad ..189 Lista de fuentes PCL ......346 Nitidez..........178 PDF cifrado ..........78 Lista de fuentes PS3......345 NIVEL DE CIFRADO ......282 PDL de salida ........35 LISTA DE FUNCIONES Nivel de cifrado........
Página 355
Registro de un código de departamento Tipo de trabajo múltiple ....... 16 VALOR PREDETERMINADO DE nuevo..........312 TIPO DE TRAMA....... 269 FÁBRICA ........305 REMOTO ........... 285 TIPO MARCAC........146 Autenticación 802.1X ....302 [REMOTO 1(REMOTE 1)] ....196 TIPO TX........143, 194 IPsec (seguridad IP) ....273 [REMOTO 2(REMOTE 2)] ....