[Ea
PROGRAMMINGIEXAMPUE!
This example will turn on the VCR, Cable Box, and the TV with a press of the MULTI button.
Press the POWER and ACTION buttons, together, for at least 5 seconds.
Press the MULTI button.
Press POWER.
Press VCR.
Press POWER.
Press CBL (Cable Box).
Press POWER.
Press TV.
Press MULTI to exit programming.
O0PADARAON
—
Note:
Six key strokes have been used. The MULTI button does not count as a key stroke.
Helpful Hints:
Cancelling a Program
If you make a mistake while programming
or want to change the MULTI button, start
from the beginning
e
RARA
Este procedimiento activará el Encendido de la Videocasetera
(VCR), de la caja del Cable y el
Encendido de la Televisión con una única presión de el botón MULTI-funcional.
1.
Presione los botones de POWER (Encendido) y ACTION (Acción) juntos, cuando
menos por 5 segundos.
Presione el botón MULTI.
Presione POWER.
Presione VCR (Videocasetera).
Presione POWER.
Presione CBL (Caja del Cable).
Presione POWER.
Presione TV (Televisión).
Presione MULTI para salir de programación.
Seis teclas han sido usadas. El botón MULTI no cuenta como tecla.
O©HNAMAWN
5
©
Consejos Utiles: Cancelando la
Programación
Si comete un error mientras se encuentra
programando o desea cambiar el botón
MULTI, empiece nuevamente.
(558) [ras presa |
Cette procédure permet la mise sous tension du magnétoscope, du câblosélecieur et du téléviseur sur
simple pression de la touche
MULTI.
l.
Appuyer simultanément sur les touches POWER et ACTION pendant au moins 5 secondes.
Appuyer sur MULTI.
Appuyer sur POWER.
Appuver sur VCR.
Appuver sur POWER.
Appuyer sur CBL.
Appuyer sur POWER.
Appuyer sur TV.
Appuyer sur MULTI pour quitter la programmation.
Nota:
Six pressions ont été faites. La touche MULTI ne compte pas comme étant une pression.
OS
NX
mm my
Conseil pratique: Annulation de la
programmation
En cas d'erreur durant la programmation
ou
pour modifier la programmation de la touche
MULTI,
recommencer
la
programmation
depuis le début.
- 12-