SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1/2"
(x2)
(≈13 mm)
5.6
• While squeezing the trigger (AMN), insert the notched end of the inner channel (AKQ) into the outer tube (ALB) as shown. Slide
the inner channel into the outer tube until the 10' mark has been reached, then release the trigger so it clicks
into place.
• Lors du serrage du mécanisme (AMN), insérer l'extrémité encochée du canal interne (AKQ) dans le tube externe (ALB) comme
indiqué. Faire glisser le canal interne dedans le tube externe jusqu'à la marque de « 10' », ensuite lâcher le
mécanisme pour qu'il s'emboîte en place.
• Al apretar el activador (AMN), insertar el extremo muescado del canal interno (AKQ) dentro del tubo externo (ALB) como se
muestra. Deslizar el canal interno dentro del tubo externo hasta la marca de «10'», entonces soltar el activador
para encajarlo en su lugar.
5.7
• Insert the channel stop (AJS) into the top of the outer tube (ALB)
as indicated.
• Insérer le butoir de canal (AJS) dedans l'extrémité
supérieure du tube externe (ALB) comme indiqué.
• Insertar el tope de canal (AJS) dentro del extremo
superior del tubo externo (ALB) como se indica.
AJS
AAC (x1)
ALB
ALB
AKQ
ALB
AAN (x1)
AMN
10'
5.8
• Attach the inner channel (AKQ) to the pole bracket (ALL) with
the hardware indicated.
• Attacher le canal interne (AKQ) au support de poteau (ALL)
en utilisant la quincaillerie indiquée.
• Sujetar el canal interno (AKQ) al soporte de poste (ALL)
usando el herraje indicado.
28
AKQ
AKQ
AAC
ALL
AAN