Descargar Imprimir esta página

Lifetime ACTION GRIP 71546 Instrucciones De Ensamblaje página 10

Ocultar thumbs Ver también para ACTION GRIP 71546:

Publicidad

 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1.6
6x
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
The poles must be seated together! Even if the poles cover the slots before seating, they must
be struck on a hard surface five to six times! Failure to seat the poles correctly could allow the
poles to separate during use, which could lead to serious personal injuries or property damage.
Les poteaux doivent s'enclencher les uns les autres! Même si les poteaux recouvrent les
fentes avant de s'enclencher, il faut les frapper sur un morceau de bois cinq à six fois!
Un mauvais enclenchement des poteaux peut entraîner leur séparation lors de
l'utilisation, et causer des blessures graves et endommager le matériel.
¡Los postes deben quedar asentados de manera conjunta! Incluso si los postes cubren las ranuras
antes de quedar asentados, ¡deben ser golpeados sobre una superficie dura de cinco a seis veces! Si
no se asientan correctamente los postes, eso podría permitir que los postes se separen durante el uso,
lo que podría provocar graves lesiones personales o daños a la propiedad.
• Again, strike the end of the pole
assembly on a piece of scrap
wood or cardboard 5–6 times.
Ensure the slots in the poles are
covered before continuing with
the assembly.
• Frapper l'extrémité du montage
du poteau sur un bloc de bois
ou carton 5 – 6 fois. Veiller
à ce que les fentes dans les
poteaux sont couvertes avant de
continuer avec l'assemblage.
• Golpear el extremo del
ensamble del poste en una
plaquita de madera o cartón
5–6 veces. Asegurarse que
las ranuras en los postes están
cubiertas antes de continuar con
el ensamblaje.
!
• Do not strike your feet with the
pole sections, as serious injury
may occur.
• Ne pas se cogner les pieds avec
les sections du poteau; ceci peut
causer des blessures graves.
• No golpear los pies con las
secciones del poste, ya que
esto puede ocasionarle graves
lesiones.
ABZ (x2)
1.7
• Secure the poles with self-drilling screws (ABZ).
• Attacher les poteaux l'un à l'autre à l'aide des
vis autotaraudeuses (ABZ).
• Sujetar los postes el uno al otro con tornillos
autoroscantes (ABZ).
!
10
• THE SCREWS (ABZ) ARE DESIGNED TO DRILL INTO THE
METAL OF THE UNDERLYING POLE.
For ease of installation, chuck the self-drilling screws
directly into the drill, or use a 3/8 in.
(≈10 mm) hex driver.
• LES VIS (ABZ) SONT CONÇUES POUR FORER À TRAVERS
LE MÉTAL DU POTEAU SOUS-JACENT.
Pour faciliter l'installation, mettre les vis
autotaraudeuses directement dans la perceuse, ou
utiliser un tournevis à écrou de 3/8 po (≈10 mm)
• LOS TORNILLOS (ABZ) ESTÁN DISEÑADOS PARA
PERFORAR EL METAL DEL POSTE SUBYACENTE.
Para facilitar la instalación, fi jar los tornillos
autoroscantes directamente en el taladro, o usar una
llave de tuerca de 3/8 in. (≈10 mm).
ALH
ABZ
ALF
ABZ
ALE

Publicidad

loading