Resumen de contenidos para Life Fitness Integrity+ Serie
Página 1
Cinta de correr de las series Integrity+ y Club+ INT-SL-XF-14, INT-SE4-XF-14, INT-SL-XF-13, INT-SE4-XF-13, CST-SL, CST- Instrucciones de montaje 1023153-0013 RETRO AC...
Página 3
América Latina y el Caribe* Alemania, Austria y Suiza Hong Kong Life Fitness, LLC Life Fitness Europe GMBH Life Fitness Asia Pacific LTD 10601 W Belmont Ave Neuhofweg 9 26/F, Global Trade Square Franklin Park, IL 60131 EE. UU. 85716 Unterschleißheim 21 Wong Chuk Hang Road Teléfono: (847) 288 3300...
Página 4
Enlace a los documentos de Usuario y de Servicio https://lifefitness9512.zendesk.com/hc/en-us https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Additional information is available online using the links above. أ علاه إل ر إبط باستخدإم إ لإ ن تر نت على إضافية معلومات تتوفر 点击上面的链接可在线获取更多信息。 Flere oplysninger er tilgængelige online gennem linket ovenfor. Bijkomende informatie is online beschikbaar via bovenstaande link.
Página 5
Copyright 2023, Life Fitness, LLC. All Rights Reserved. Life Fitness, Hammer Strength, Cybex, ICG and SCIFIT are registered trademarks of Life Fitness, LLC and its affiliated companies and subsidiaries. Disclaimer: Images and specifications are current as of the date of publication and are subject to change.
Página 6
• Life Fitness Family of Brands no garantiza que las partes de los componentes que se usan en la fabricación de los productos que ofrece Life Fitness Family of Brands no contengan látex. Los usuarios de estos productos deben tomar todas las precauciones necesarias para evitar el contacto accidental que pudiera provocar una reacción...
Página 7
Las etiquetas de advertencia se envían con cada producto y deberían instalarse antes de su utilización. Life Fitness Family of Brands no es responsable de las etiquetas de advertencia que falten o estén dañadas.
Página 8
Requisitos de alimentación eléctrica La cinta de correr Life Fitness requiere una línea dedicada* con fase neutra aislada conforme a las configuraciones eléctricas indicadas en el cuadro siguiente. • Las unidades con la consola Integrity SL se pueden usar con un televisor acoplable opcional. El uso de un televisor acoplable requiere una fuente de alimentación externa.
Página 9
Cómo situar y estabilizar la unidad Siga todas las instrucciones de seguridad. Coloque la cinta de correr en el lugar donde se va a usar. NOTA: Consulte Cómo ajustar y tensar la cinta para centrar la cinta. Distancias de seguridad La siguiente información se proporciona a modo de datos de referencia regionales relativos a las distancias de seguridad alrededor de la parte exterior de la cinta de correr.
Página 10
Interruptor de encendido Situado en el panel delantero de la base de la cinta ergométrica, el interruptor de encendido/apagado tiene dos posiciones: "l" (uno) para encendido y "0" (cero) para apagado. Encendido de la unidad Encienda la cinta, localice el interruptor de encendido/apagado en la parte delantera de la cinta y actívelo. Sistema de apagado automático del sensor de zancada El sistema de apagado automático del sensor de zancada detecta si un usuario está...
Página 11
Método de inmovilización - Consola SL - Cinta ergométrica El objetivo de inmovilizar la cinta ergométrica es evitar su uso no autorizado. El sistema inmoviliza la cinta ergométrica cuando se activa. 1. Entrar a la configuración del administrador: • Presione las teclas de flecha AUMENTAR/DISMINUIR LA VELOCIDAD en la siguiente secuencia: ARRIBA, ABAJO, ARRIBA, ABAJO.
Página 12
Método de inmovilización: consolas Discover El objetivo de inmovilizar la unidad es evitar su uso no autorizado. El sistema inmoviliza la unidad cuando se activa. La consola Discover SE4 se muestra como referencia en las imágenes. Los pasos aplican para Discover SE3HD/ST/SE4. 1.
Página 13
6. El mensaje UNIDAD INMOVILIZADA POR EL ADMINISTRADOR aparece en la pantalla. 7. Pulse la parte superior de la PANTALLA DE INICIO en la siguiente secuencia: arriba izquierda, arriba derecha, arriba izquierda y arriba derecha para acceder a las OPCIONES DEL SISTEMA. 8.
Página 14
2. Descripción general del producto Características del producto NOTA: La Consola Integrity SL se muestra como referencia en esta imagen. Artículo Descripción Cant. Consola Flechas de aumentar/disminuir velocidad Portavasos Sensores de frecuencia cardíaca por contacto Cinta Flechas de aumentar/disminuir la inclinación Imán de parada de emergencia Llave de parada de emergencia Página 12 de 36...
Página 15
Montaje y desmontaje de la unidad Utilice los pasamanos para mejorar la estabilidad al montar o desmontar la unidad. Nunca se suba ni se baje de la unidad mientras la cinta esté en movimiento. Use el botón de STOP en la consola para finalizar un entrenamiento y detener la cinta de correr.
Página 16
3. Procedimiento de ensamblaje Tornillería y herramientas requeridas Artículo Descripción Cant. TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL CON BRIDA M8 X 20 TORNILLO PHILLIPS DE CABEZA PLANA M4,2 X 19 TORNILLO PHILLIPS DE CABEZA PLANA M6 X 16 PROTECTOR TORNILLO PHILLIPS DE CABEZA PLANA M5 X 14 (para la consola Integrity) (para la consola Discover) TORNILLO PHILLIPS DE CABEZA TRONCOCÓNICA M5 X 16...
Página 17
Fijar el cable de trenzado con conexión a tierra al bastidor base Artículo Descripción Cantidad Cable de trenzado con conexión a tierra Tornillo Phillips de cabeza troncocónica M5 X 16 2,8 Nm (2,0 libra-pie) Fijar la soldadura del puente a los postes 1.
Página 18
Fijar el cable de trenzado con conexión a tierra a los postes Artículo Descripción Cantidad Cable de trenzado con conexión a tierra Tornillo Phillips de cabeza troncocónica M5 X 16 2,8 Nm (2,0 libra-pie) Conectar los cables Conecte los cables de frecuencia cardíaca y los cables del teclado. Página 16 de 36...
Página 19
Conectar los cables de la base Conecte los cables de la parte superior izquierda al SIB. NOTA: Antes de manejar componentes electrónicos o cables, el instalador debe tocar la estructura metálica de la unidad para descargar la acumulación estática. Esto reduce el riesgo de dañar la electrónica de control debido a la descarga electrostática.
Página 20
Conecte la parada de emergencia y coloque el plástico del puente inferior. 1. Realice la conexión de la parada de emergencia antes de fijar el plástico del puente superior a la soldadura del puente. Artículo Descripción Cantidad Plástico del puente superior Conector de parada de emergencia en interruptor de emergencia...
Página 21
Colocar la consola Discover SE4 (16 o 24 in, 40,6 o 60,9 cm) Artículo Descripción Cant. Consola Tornillo Phillips de cabeza plana M5 × 1,9 Nm (1,4 libra-pie) Integrity SL Artículo Descripción Cant. Consola Tornillo Phillips de cabeza plana M5 × 14 Tornillo de conexión a tierra (ver Nota) 1,9 Nm (1,4 libra-pie)
Página 22
Colocar los plásticos inferiores al puente 1. Instalar las arandelas de goma. 2. Coloque los plásticos del puente inferior a los plásticos del puente superior. Artículo Descripción Cant. Protector Plástico del puente, inferior Tornillo Phillips de cabeza plana M6 × 16 4 Nm (3 libra-pie) 3.
Página 23
4. Retire la capa protectora del adhesivo en el borde del portavasos. Artículo Descripción Cant. Capa protectora del adhesivo 5. Coloque los portavasos. Presione hacia abajo los portavasos hasta que estos queden bloqueados en su posición. Pegue los portavasos al plástico del puente superior. Artículo Descripción Cant.
Página 24
Colocar las cubiertas laterales Artículo Descripción Cant. Cubierta lateral, derecha Cubierta lateral, izquierda Tornillo Phillips de cabeza troncocónica M4,2 × 19 Protector Arandelas 1,5 Nm (1,1 ft-lb) Colocar las cubiertas laterales del motor Coloque las cubiertas laterales del motor al bastidor de la base. Artículo Descripción Cantidad...
Página 25
Coloque las barandillas antideslizantes Empuje la barandilla antideslizante hacia delante para fijarla en su posición. Sujete con el tornillo. Artículo Descripción Cantidad Barandilla antideslizante, derecha Barandilla antideslizante, izquierda Tornillo Phillips de cabeza troncocónica M6 X 16 4 Nm (3 libra-pie) Conectar cubierta delantera 1.
Página 26
Colocar la cubierta del motor 1. Encaje en su posición las pinzas Tinnerman en la cubierta del motor. Artículo Descripción Cantidad Cubierta del motor 2. Apriete bien los dos tornillos superiores de la cubierta frontal. Artículo Descripción Cantidad Tornillo 1,5 Nm (1,1 libra-pie) Conectar el cable de alimentación Siga estos pasos si el cable de alimentación no está...
Página 27
4. Especificaciones Especificaciones Intensivo/comercial EN ISO 20957, Clase S Modelos: INT-SL-XF-14, INT-SE4-XF-14, INT-SL-XF-13, INT-SE4-XF-13 Uso previsto Doméstico EN ISO 20957, Clase H Modelos: Serie Club+ (CST-SL, CST-SE4) Peso máximo del usuario 181 kg/400 lb 0,8 a 23 km/h (0,5 a 14,0 mph) en incrementos de 0,1 Modelos: INT-SL-XF-14, INT-SE4-XF-14, INT-SL-XF-13, INT-SE4-XF-13 Rango de velocidad 0,8 a 19 km/h (0,5 a 12,0 mph) en incrementos de 0,1...
Página 28
Dimensiones de envío Dimensiones físicas (Caja base) Largo 82.25 in. / 209 cm 86.5 in. / 219.71 cm Ancho 36.25 in. / 92 cm 39.5 in. / 100 cm Alto 56 in. / 142 cm 35.75 in. / 90.8 cm Altura del escalón 8 in.
Página 29
5. Datos técnicos y de servicio Sugerencias de mantenimiento preventivo NOTA: La seguridad del equipo solo se puede mantener si el equipo se revisa regularmente para detectar posibles señales de daño o desgaste. No utilice el aparato hasta que se hayan reparado o cambiado las partes defectuosas. Preste especial atención a las partes sujetas a desgaste, como las que se mencionan a continuación.
Página 30
Artículo Semanal Mensual Semestral Rodillos delantero y trasero Inspeccionar Tornillería Inspeccionar Niveladores de patas Inspeccionar/ajustar Sensores Lifepulse Limpiar / inspeccionar Cubierta del motor Limpiar Aspirado / Limpieza Compartimento de dispositivos Inspeccionar electrónicos del motor Cubiertas plásticas Limpiar Inspeccionar Barandillas laterales Limpiar Inspeccionar Área lateral para ponerse de pie...
Página 31
• Interruptor de encendido • Todas las conexiones de la consola • Todas las conexiones electrónicas inferiores Póngase en contacto con Life Fitness el Servicio de Asistencia al Cliente. La unidad se reinicia de manera aleatoria o hace pausas. Causa probable Medida correctiva La fuente de alimentación no es suficiente.
Página 32
El interruptor de parada se ha activado con una leve Póngase en contacto con Life Fitness el Servicio de presión o regresa lentamente a su posición una vez Asistencia al Cliente.
Página 33
Rueda de servicio (opcional) Hay una palanca de rueda de servicio en el extremo posterior de la unidad. Esta palanca se acoplará a una rueda y elevará el extremo posterior de la unidad. La cinta se puede mover de manera fácil para la limpieza o el mantenimiento.
Página 34
Para evitar lesiones, asegúrese de que la palanca de rueda de servicio no está acoplada antes de usar. 1. Sujete la palanca de rueda de servicio, deslice hacia la derecha, levante y deslice hacia la izquierda. Pieza Descripción Cantidad Palanca de rueda de servicio Marco 2.
Página 35
NOTA: No exceda de una vuelta completa de los tornillos de ajuste en ninguna dirección. Si después de un giro completo la cinta no se ajusta de forma adecuada, póngase en contacto con la Atención al cliente de Life Fitness.
Página 36
Tensado de una cinta existente 1. Pulse GO y haga funcionar la cinta ergométrica durante cinco minutos a 8,0 KM/H (5,0 MILLAS/H). NOTA: ¡No corra ni camine sobre la cinta! 2. Reduzca la velocidad a 3,2 km/h. Camine sobre la cinta de correr. Agárrese firmemente de las barandillas y empuje con los pies en la cinta de correr cerca de la cubierta del motor, en sentido contrario al movimiento de la cinta.
Página 37
Producto entero para proceder a su reparación. Life Fitness Se reserva el derecho a decidir si un producto se devolverá para su reparación o no. Cómo obtener piezas y mantenimiento Consulte la sección de Oficinas centrales de este manual para ver la información de contacto de su servicio local.
Página 38
daños y perjuicios especiales, indirectos, incidentales o consecuentes de ningún tipo que se deriven del uso o de la incapacidad para el uso de este Producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o de la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones o las exclusiones pueden no ser aplicables a su caso.